Попаданец. Маг Тени. Книга 8 (СИ) - Усов Серг. Страница 29

Перед дверью в их номер стояло деревянное ведро, а на пороге распахнутой комнатной двери спиной к коридору стоял помощник трактирщика, сильно пожилой мужчина, давно облысевший. Шла уборка, только землянину было непонятно, что в ходе этого процесса тут делает управляющий. Выяснилось, когда Андрей подошёл ближе.

— Вот так, Хора, твоё вчерашнее поведение не осталось без последствий. — хохотнул лысый, не заметив появления за спиной свидетеля его слов. — Думала, я шучу? Нет, я зря говорить не стану. Хозяин согласился со мной, что твоего Лата надо продать.

— Господин Улим, за что ты так с нами? — расплакалась девушка-уборщица, её лица за высокой фигурой управляющего не было видно. — Ну, зачем я тебе? У тебя же и Гара, и Сатиния, и…

— Всегда хочется попробовать чего-то новенького, свеженького. — перебив, хохотнул мужчина. — Жаль, что ты этого вчера с первого раза не поняла, Хора. В общем, время есть до вечера. Я ведь ещё могу уговорить хозяина передумать насчёт продажи твоего любимого. Только будь более покладистой. Поняла?

— Да, я всё поняла, господин Улим. Только, пожалуйста, не продавайте Лата. — девушка всхлипнула ещё раз и замолчала.

Управляющий какое-то время смотрел на неё, затем самодовольно произнёс.

— Вот сразу бы так, а не реветь на весь постоялый двор. Так уж и быть, скажу хозяину, что твой дурак всё же пригодится на конюшне, а ты сегодня вечером придёшь в мою комнату. Ведь придёшь?

— Приду. — обречённо-покорно ответила уборщица.

— Я вам не помешаю? — поинтересовался Андрей. — Важная беседа?

— Нет, что ты, почтенный. — обернулся и сделал шаг в коридор лысый. — Мы уже закончили разговор, а Хора заканчивает уборку. Проходи.

Благородный Анд давно дал себе зарок не влезать в решения проблем его не касающихся, в конце концов, он не Зорро, защитник всех обездоленных, вот и сейчас не стал вмешиваться, однако, неприязнь к негодяям, к таким, как этот управляющий, пользующийся своим положением, чтобы глумиться над бесправными подчинёнными, не позволила отпустить лысого просто так. Награда в виде сумрачного проклятия нашла своего героя.

Сколько теперь Улим продержится на своей должности? Вряд ли долго. Ещё не зная того, мужчина уже покатился вниз по наклонной плоскости. Туда ему и дорога, без тени сожаления проводил его взглядом в спину попаданец. Утешать девушку, оказавшуюся некрасивой, да к тому же неряшливой, не стал. Не его работа.

Дождался, пока она домоет возле порога и уйдёт, после чего сел на кровать и погрузился в сумрак.

Да, как он и подозревал, близкое соседство с адептами стихии света создавало сильные помехи его теневому разведчику. Какие-то слова до него доходили, а иногда и целые фразы, но уловить смысл бесед никак не получалось. Даже голоса могли искажаться. Оставалось надеяться, что с уменьшением расстояния ситуация с прослушкой улучшится.

Что ж, пора послать весточку коменданту. Андрей встал, подошёл к сундуку, извлёк из кармана лежавшей на нём куртке эфирник и отправил по нему одно только слово «появились». Увы, других подробностей он сообщить не смог, но полковник знает, что нужно делать и разберётся, кто из новоприбывших в Далиор миллетцев являются ожидаемыми гостями.

На узком подоконнике лежали фишки и кубики для игры, которой олы Реи себя развлекали в прошедшие дни, одних только любви, вина, фруктов и просмотра фильмов им не всегда хватало.

В игровом развлечении Андрей увидел и пользу, а не только досуг. Пусть он почти всегда проигрывал супруге, зато та показала ему несколько приёмов жульничества, которым её в детстве научил один из дружинников отца.

Десятиранговому адепту тени эти махинации с костями были ни к чему, а вот наёмнику Анду или почтенному Джеймсу Бонду вполне могли однажды пригодиться.

Высиживать дальше в номере смысла не было, он же не наседка, поэтому, оделся и пошёл на улицу, искать супругу. Нашёл в ювелирной лавке, причём, двигался туда никого из встречных не расспрашивая, по наитию.

С ней они погуляли где-то час, а затем зашли в небольшую рощу, островок густой зелени между загонами для скота и большой конюшней.

— Ого, быстро они. Джи, миллетцы уже едут по городку. — сообщил жене, посетив на короткое время сумрак. — Пойдём встретим. Только ауры закроем.

— Ты же хотел распознаванием на олов посмотреть?

— Так и сделаю. Но лишь когда буду у них за спиной. Таня говорит, что этому заклинанию свет не помешает.

— Оно же пассивное и прямой угрозы не представляет. — пожала плечами ола Рей. — В каком направлении пойдём?

— К Бронзовой. Они туда свернули. Жаль, лучше бы они поближе к нам устроились, но ничего, сойдёт и так.

Их путь прошёл мимо весёлого дома, из окон которого две пышнотелые красотки, обнажив груди, размерами с коровье вымя, принялись зазывать к себе в гости Андрея, попутно намекнув на не слишком, в их представлении, привлекательную из-за худобы фигурку его спутницы.

Ол Рей с опаской покосился на жену. Превращение двух жалких шлюх в глиняные статуи или их пронзание через место, которым они, похоже, думают, большим каменным шипом в его планы не входило. Слава Великому, Джиса лишь презрительно скривилась.

Выйдя на улицу, ведущую в направлении границы, увидели троих своих агентов. Немченко предупредил их о скором появлении врага, и разведчики растворились в толпе искать своим, чтобы передать, что наступило время действовать.

Неизвестно, насколько успешно удастся получить информацию о конкретных целях миллетцев с помощью магии, зато обычные методы допросов никто не отменял. Требовался лишь повод сопроводить охрану вражеских магов в крепостную тюрьму.

Самих олов аресту, увы, не подвергнуть. Тут необходима слишком веская причина, а не банальная кабацкая драка с обвинениями в распространении фальшивых монет.

— Острожней, затопчут. — едва они вышли на Бронзовую улицу в районе базара, Андрей взял жену за локоть и притянул к себе, чтобы убрать с пути мелкой ребятни, убегавшей от пекаря. Видимо, сорванцы что-то стащили с его прилавка. — Не, не догонит. — сделал вывод, оценив обстановку. — А вот, кажется, и наши друзья въезжают на площадь. Да, точно они.

— К мясным рядам пойдём? — предложила Джиса.

Андрей кивнул, оттуда действительно будет удобно незаметно наблюдать за проезжающим мимо отрядом миллетцев. Крытые навесами лавки и высокий эшафот для наказания преступников хорошо закрывают снующих по рынку людей, в толпе которых олы Реи совсем не будут выделяться.

Единственное, что отвлекло попаданца на выбранном месте, так это запах тухлятины от ближайшего прилавка. Там всё было без обмана, с продавцом торговались бедняки, которые не имели средств на покупку качественных продуктов, но отказывать себе в мясной пище не хотели.

Враги проехали от ола Рея всего-то в паре шагов. Перед ними торопились расступиться — большой военный отряд, да ещё с четырьмя магами во главе. Как Немченко и предполагал, миллетские олы не стали въезжать в Далиор тайком, предпочли перемещаться по соседнему королевству легально, что землянина полностью устраивало. Во-первых, они здесь задержатся на время, необходимое для получение подорожной, а, во-вторых, в данный момент Андрею не нужно угадывать, кто в отряде диверсантов, в котором он насчитал двадцать восемь человек, яаляются его главными противниками. Вон они, едут попарно впереди остальных воинов. Морды надменные, знаки стихий — действительно, три света, одна огня — на куртках, по сторонам не смотрят, самоуверены, ну и дураки, подумал землянин.

Едва четвёрка магов оказалась к нему спиной, он распознаванием поочерёдно узнал возможности каждого из них.

— Что там? — потеребила Джиса мужа за куртку.

— Так и есть. — ответил он. — Как мы и ожидали. Не ошиблась гадюка. Вон тот, что впереди, помоложе который, он и есть восьмого ранга. Правда, ступень четвёртая. Это хорошо, нам же легче. Остальные двое световиков третьего ранга, а огневик пятого, все на полных ступенях своих возможностей. В общем, с учётом имеющихся у нас убойных артефактов, включая десятиуровневые от ола Рамсвена, нам они не соперники. Нет, совсем уж просто не будет, но и особой опасности они не представляют.