Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 (СИ) - Харченко Сергей. Страница 42

— Я всегда бумагу жгу, когда нервничаю, — ответил хозяин квартиры.

Ишии ухмыльнулась. А старичок-то с юмором попался. Да и сжёг он всё, что было нужно. Иначе бы не открыл им дверь.

— Можем где-нибудь присесть? — Ишии обратилась к нему, и он скривился, будто от резко возникшей зубной боли.

— Вон стулья, пожалуйста, — показал он в сторону.

Ишии аккуратно присела на хлипкий предмет мебели, затем серьёзно взглянула на Окумуру. Он расположился на диване, недалеко от открытого окна. Возле него на всякий случай встал Миура Рэндзиро.

— Мы разыскиваем опасного преступника, — начала она. — Всё указывает на то, что он приходил к вам…

Ишии специально сделал паузу, чтобы старик хорошенько обдумал серьёзность сложившейся ситуации.

— Впервые слышу, — раздражённо ответил он. — Покажите ордер. Что за обыск?

— Вы продолжаете заниматься тем, за что отсидели. В том числе и подделкой документов, — ответила Ишии и на расстоянии выставила запакованный в прозрачный файл документ. Окумура нацепил очки, внимательно прочитал его.

— Это бред. Докажите ещё…

— Если найдём — вы сядете. Теперь уже надолго, — пояснила Ишии.

— Тюрьмы я не боюсь… Ищите, у меня всё равно ничего нет, — откинулся он на спинку дивана.

Ишии кивнула ещё двум сотрудникам, которые принялись проверять два больших шкафа.

— Повторяю. К вам заходил Канао, в конце апреля. И вы ему сделали новые документы… На другое имя. Верно? — Ишии прожгла Окумуру взглядом, на что он только засмеялся.

Он нервничал. И боялся. Она это видела в его глазах.

— Никто ко мне не приходил, — ответил Окумура.

— Оставьте нас одних, пожалуйста, — обратилась ко всем Ишии и повернулась к Миуре. — А вы останьтесь, Миура-сан. И вы знаете, что делать.

Её помощник ухмыльнулся и сел рядом со стариком.

— Разблокируйте ваш смартфон и дайте мне, — протянул Миура руку.

— Ну вот… — старик протянул ему телефон в цветастом чехле. — Там всё равно ничего нет интересного.

— Вот и посмотрим, — пробурчал Миура, начиная лазить по папкам.

— Пока мой помощник занят, мы тем временем… — радостно вздохнула Ишии, — приступим. Обожаю свою работу.

Она достала из дамской сумочки небольшой футляр, расстегнула молнию и раскрыла его на тумбочке рядом. Внутри блеснули несколько длинных игл.

— Что вы делаете? — Окумура вжал голову в плечи. — Это что?

— Поспорим, вы мне всё расскажете уже после первой иглы? — хищно улыбнулась Ишии, доставая одну из них. — Когда я загоню её вам под ноготь.

— Вы же полиция! — выкрикнул старик. — Вы не имеете права.

— Они из полиции, — Ишии кивнула на дверь. — А я — нет. У меня свои методы допроса, как видите. И они очень эффективные.

Ишии увидела, насколько старик испугался. Он изумлённо посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на иглу.

Конечно, она не собиралась его пытать. Но этот психологический ход всегда срабатывал. Как и в этот раз.

— Я всё расскажу, — ответил Окумура. — Да, он приходил. Но не я делал ему документы. Я лишь передал ему запечатанный конверт. Посредник. Даже имени его не знаю.

— Кто посредник? Напишите на листе бумаги, — Ишии кивнула Миуре, и тот достал из небольшой заплечной сумки блокнот. Вырвал лист и протянул его старику вместе с ручкой.

— Он живёт не в этом районе, — ответил Окумура. — Сейчас…

Записав имя того, кто подделывал документы и его адрес, старик передал лист блокнота Миуре Рендзиро.

— Отлично, — улыбнулась Ишии, убирая иглу в футляр и пряча его обратно, в дамскую сумочку. — С вами приятно иметь дело.

— Держите, — Миура отдал старику смартфон.

Он был изрядно расстроен.

— Я ж говорил, что там ничего нет противозаконного, — улыбнулся Окумура, выдыхая.

Он проводил их за порог. Дождался, чтобы так ничего не нашедшие парни вышли следом. Затем с грохотом закрыл дверь, щёлкнув замком.

— Вы верите тому, что он написал, Камэй-сан? — услышала она сбоку голос помощника, когда они направлялись к белому минивэну.

— Конечно, нет, Миура-сан, — усмехнулась Ишии, хитро подмигнув. — Иначе зачем я вас просила поставить маячок на его телефон? Всё прошло успешно?

— Да, запихнул под заднюю крышку телефона, — улыбнулся Миура.

— Тогда поехали всё-таки наведаемся по написанному адресу, — ответила Ишии. — Слежку снимаем. В ней уже нет смысла.

Через некоторое время Ишии убедилась, что адрес старик указал неверный. Их встретила молодая семья с двумя детьми, которая, совершенно не понимала, что происходит.

— Вот, как я и говорила — объект сдвинулся с места, — радостно засмеялась Ишии, всматриваясь в экран ноутбука. — Скоро посмотрим, куда он нас приведёт.

* * *

Воскресное утро началось у меня по обычному расписанию.

Подъём, контрастный душ, небольшая зарядка, пробежка. Затем лёгкий завтрак лапшой соба с соусом. И тренажёрный зал с бассейном, куда я решил отправиться пораньше. После обеда — клуб единоборств.

Сегодня финал внутриклубного чемпионата, как говорил Одзаки Тадаши. Как же я мог пропустить такое событие?

Чуть позже я уже сидел на татами в большом зале и смотрел вместе со всеми за схваткой двух финалистов.

Один был щупленьким, но жилистым и, судя по технике, неплохо владел дзюдо. Второй, более рослый и крепкий, был мастером по киокушинкай. Почему мастером? Каждое его движение было отточено и выверено, притом он отлично ловил своего противника на контратаках.

В итоге очередной выпад закончился для щуплого — нокаутом. На противоходе рослый поймал его ударом с ноги в голову.

Удар был такой силы, что даже шлем его не спас.

Щуплого быстро откачали, сунув под нос нашатырь, и он поднялся, огорчённо опустив взгляд на пол импровизированного ринга.

Вперёд выскочил Одзаки Тадаши. Он широко улыбнулся и крикнул:

— Итак, ещё один чемпионат «Король единоборств» завершён! Нода Хидео становится троекратным чемпионом!

Вперёд вышел победитель, застучав себя в грудь и зарычав, словно разъярённый зверь. Владелец клуба вручил ему сертификат на крупную сумму от корпорации и небольшой хрустальный кубок в виде борца в кимоно, находящегося в боевой стойке.

Я уже прикидывал свои шансы, представляя, что скоро выступлю против этого чемпиона. В целом, противник серьёзный. Но всё-таки имеются у него слабые места. Шансы победить его есть, хоть и небольшие. А моя способность их только увеличит.

Далее Одзаки объявил небольшой перерыв, после которого началась физподготовка. Тут уже тренажёрный зал показался мне детским лепетом.

Отжимания, приседания с прыжком, подтягивания и упражнения по растяжке непрерывно чередовались друг с другом. И не было ни малейшей передышки.

Когда я почувствовал, что выдыхаюсь, был назначен ещё один перерыв, за который я успел лишь попить воды и восстановить дыхание.

— А теперь — спарринги! — крикнул Одзаки, бросая в мою сторону многозначительный взгляд. — Надеваем экипировку… и разбиваемся на пары.

Я нацепил защиту, вставил каппу, натянул на руки не очень удобные перчатки и начал искать противника. С кем бы мне выйти в спарринг?

Моим противником точно должен быть какой-нибудь середнячок.

Но пока я блуждал глазами по толпе, услышал рядом с собой знакомый мужской голос:

— Ну что, урод, я же тебе говорил, что встретимся.

Я повернул голову и увидел того самого типа, который домогался до Мико при нашей первой встрече. Иошито злобно ухмылялся и уже встал в боевую стойку.

— О, привет, — ответил я. — А ты никак не уймёшься? Мало тебе прошлого раза?

— Ты застал меня врасплох, — зарычал Иошито. — Теперь всё будет по-другому.

Глава 19

Я заметил, как Иошито подал знак одному из парней, который стоял неподалёку от нас и ещё не нашёл пару. Короткостриженый парень подмигнул, затем…

Во даёт! Он рванул зубами одну из перчаток. То, что защищало большой палец, повисло на куске кожи, и наружу выбился наполнитель.