Великая Пустошь (СИ) - Неверов Александр Сергеевич. Страница 120

Между тем, бывший библиотекарь начал рассказывать.

- Эти двое, они не представились. Сказали, что бояться не надо и со мной просто хотят поговорить. Я думал, мы в соседнюю комнату выйдем, а мы далеко пошли.

- А охранник там был? - спросил старик.

- Да-да-да! - воскликнул Вилен. - Там, вон, за дверью. Там коридор и комната сбоку. В ней свет горит. Он там сидел, но на нас даже не посмотрел.

- Он живой был?

- Да. Я так думаю, что он просто делал вид, что нас не видит. Вы же помните, как они тут шумели!

- И, что дальше?

- Мы шли коридорами, поднимались немного, по лестницам, и вышли на улицу! Там уже стемнело, но это город. И интересный! Там много огней, какие-то вывески разноцветные. Дома там двухэтажные, обычно. Но они высокие и странной формы. Почти все вроде как из стали окрашенной сделаны.

Там скалы торчат везде и там куча лестниц каменных и стальных - то вверх ведут, то вниз. Но там красиво, и даже запах у воздуха вкусный! Мы шли какими-то переулками тёмными. Я видел то ли дворы, то ли площади маленькие. На одной из таких площадей фонтан был! Небольшой, квадратный, но в нём вода как-то подсвечена лампочками. Их не видно, но вода прямо цвета меняет, даже не описать...

Там были улицы, хорошо освещённые. Они неширокие - две машины там разъедутся, но машин я не видел. И по этим улицам мы почти и не шли. Переходили их и по тёмным переулкам шли. Эти двое говорили мне, чтобы я не спешил и не привлекал внимания, хотя на улице мы почти никого не встретили. Хотя слышали людей и несколько раз, в этих переулках, сворачивали в закоулки и ждали, пока люди там пройдут мимо, чтобы они нас не заметили!

Там, в этих переулках, на стенах ящики висят и гремят, словно там что-то работает и с них вода капает.

- Это охладители, - сказал Хтон. - Помните, после посёлка мутантов, Суслик рассказывал нам про особняк, где была кондиция? Это то же самое. Эти приборы холодят воздух и создают небольшое давление внутри домов, чтобы там было прохладно и пыль, во время пыляков, внутрь не попадала.

- Да-да-да! - кивнул Вилен. - Там прохладно внутри домов! Снаружи, ночью, душно было, на улице, а внутри... В общем, мы шли так, осторожно и никого не встретили. В одном из переулков они открыли дверь с решёткой, как у нас в камерах, и мы пошли по коридору. Потом по настоящей пещере в скале. А потом в каком-то помещении, как склад, оказались. И там лифт. Маленький очень. Мы туда зашли, поднялись на несколько этажей и оказались в настоящем доме!

Парни! Помните богатые дома на острове?! Вот в таком же доме мы вышли из лифта! Там полы блестящие, на стенах картины... Красота, как самых богатых домах острова. Там подошёл парень. Молодой и белобрысый. Не знаю, сколько ему лет, может двадцать, а может и меньше. Он так одет был, как у нас самые богачи одевались! Он не представился, но я потом услышал, что его Альведус зовут.

Те двое, остались в коридоре, а этот Альведус повёл меня и привел в большую комнату. Там роскошь, занавески, мебель шикарная, расписные потолки и прохладно из-за этой кондиции! Сразу видно, что это один из самых богатых домов, наверное, здесь.

И там люди! Молодые все. Парни, девушки, есть очень молодые и одеты так, как даже наши богатые дети, на острове, не одевались! И главный у них там - один урод! У него голова круглая и большая, а тело маленькое. И сидит он на кресле. Знаете, на острове были такие кресла-каталки, на них стариков возили и инвалидов. И у него такое кресло, но колёсики маленькие и оно с моторчиком. Судя по звуку, на электричестве. И этот большеголовый, его зовут Левантий, он управлял своим креслом и по всей комнате ездил!

И, когда я пришёл, они там все уселись на стулья, а я стоял перед ними. И они сказали, чтобы я рассказал нашу историю. И я им рассказал, всё как было. С самого острова и вот до этого момента.

- Про клады наши, то есть, про клад, ты рассказал?! - сразу же рявкнул Добер.

- Нет, конечно! - фыркнул очкарик. - Что же, я, по-твоему, идиот совсем?

- В общем, я им рассказывал, но им, как я понял, наши приключения не интересны особо. Но вот, когда про Надана рассказывал, Берга, и про то, что они с Сегрегором воевать собираются, то они сразу оживились. Вопросы задавали, переговаривались оживлённо. А это Левантий, который на кресле с колёсиками, он громче всех там говорил и все к нему прислушивались.

- А что именно, они там говорили? - спросил Хтон.

- Да странно они себя вели. По их репликам, можно подумать, что они тоже собирались в эту войну ввязаться. Так говорили, словно сами хотят власть в Пустоши захватить. И, главное, видно, что они почти дети, там может некоторым лет шестнадцать всего, но они так уверенно и серьёзно рассуждали, что можно было подумать, что им стоит только пальцами щёлкнуть, как сам Сегрегор или Агелай к ним прибегут и будут им чуть ли не ноги целовать...

- И, что дальше было?

- А дальше... - Вилен вдруг поморщился. - А дальше ничего! Как я им всё рассказал, они меня назад отправили, сюда. Сказали, что может быть ещё раз, потом, поговорят со мной. Вот и всё!

- И ты, про нас их не расспросил? - поинтересовался старик. - Помогут они нам, или просто, тебя позвали, чтобы развлечься?

- Да, в том-то и дело, что я и понятия об этом не имею.

- Ну, ты, очкастый, и дурак! - зло сказал Добер. - Ходил, а ни хера не узнал!

- Дурак, да поумнее тебя! - зло воскликнул бывший библиотекарь. - А уж ты бы там точно развернулся! Сразу бы всё выяснил и приказал, чтобы нас всех на свободу выпустили, да?

- Дурак... - с презрением сказал бугай. - Как есть, дурак...

Не обращая внимания на реплики придурка, Вилен сказал, глядя на старика:

- Понимаете, какое дело... Когда эти двое меня повели отсюда, я испугался очень. А как в том доме оказался, то растерялся. И в этой комнате, там, сбоку, стол стоял с едой. Чего там только не было! И рыбина большая; и икра; и огромные желе такие, разных цветов; и пирожные и бутылки разные. Я растерялся сперва, а потом понял, что там какой-то банкет будет. И мне есть хотелось сильно.

Я, может и дурак, но подумал, что они сейчас расспросят меня, потом мы вместе поедим, а после еды, уже настоящий разговор будет, где они объяснят, зачем они меня позвали и объяснят, что с нами дальше будет. И, когда рассказывал нашу историю, то старался показать себя дружелюбным и искренним, чтобы они поверили мне.

А как до конца дошёл, они все давай там галдеть и тот уродец, на коляске, громче всех вопил. Я и дух не успел перевести, а этот Альведус, ну, который меня встретил, вдруг подошёл и говорит: пойдём. Мы вышли из комнаты, и я думал, что он что-то наедине спросить хочет, а он и говорит, мы ещё поговорим, а ты иди и держи рот на замке. Я и оглянуться не успел, как те двое меня подхватили и лифт затолкали. Я, прямо скажу, и не ожидал такого поворота... Не ожидал, что они меня так быстро выпроводят.

- Ну, а вообще? - спросил старик. - Какое у тебя ощущение от этих детишек осталось?

Вилен пожал плечами.

- Я даже не знаю, что и думать. Они там так уверенно рассуждали о судьбах мира - вы бы слышали! Но, ведь, дети они! Но, с другой стороны, они же меня вытащили из тюрьмы, а шериф говорил, что дверь тут открыть невозможно! А их люди, вон как легко меня из камеры вывели! Не знаю, что и сказать.

- Ладно, - сказал Хтон. - Давайте спать. Завтра ещё будет время, обсудить всё это. А ты, Вилен, в голове ещё раз, прокрути всё это и, может, что интересное вспомнишь и утром расскажешь.

- Да, кстати! - воскликнул очкарик. - Там, вот, что было! Когда я назад-то шёл. Мы идём и вдруг хлопки наверху. И в небе фейерверки! Словно огромные шары взрываются - красные, жёлтые, белые, зелёные... На острове такого никогда и не было, я об этом только в книжках читал. А тут вон как! И мы, как раз, шли по улочке и навстречу люди. Мы же встали там, в тёмной нише, чтобы пропустить и мимо нас какие-то двое мужчин прошли. Судя по голосам - не молодые. И вот, они что говорили между собой.