Книга пяти колец. Том 7 (СИ) - Зайцев Константин. Страница 15
— Все хорошо, но меня многое удивляет. А вот у тебя похоже серьезные проблемы? — Я решил перевести разговор на другую тему. Мне было до сих пор не по себе от общения с Тахан Чэнем, поэтому взяв еще одну пиалу я налил ему вина, которое он выпил залпом и похоже даже не почувствовав вкуса. И тут же жестом показал, что ему нужно еще.
— Ян, в столице каждый день кто-то умирает, кого-то похищают. Где-то происходят стачки ремесленников, начинают проповедовать все новые пророки и задача моей канцелярии сделать так, чтобы все это соответствовало закону. В столице появилось несколько новых сект и пока не ясно насколько они опасны. Ко всему прочему Черный Журавль временно уехал и мне приходится совмещать его работу со своей, так что выделить время на сон мне удается с большим трудом. Но вызвал я тебя не для того, чтобы жаловаться на сложности. И даже не для того, чтобы распить с тобой кувшин другой этого превосходного вина. — Он сделал небольшой глоток и с явным сожалением поставил чашу на стол.
— Тогда расскажи зачем тебе понадобились ищейки нефрита? Не верю, что у тебя нет верных людей способных решить любые задачи.
— Есть, Ян. Конечно есть. Но для того, что я попрошу мне нужен не просто верный человек. Мне нужен тот, кому я буду верить как самому себе. И кроме тебя так я могу положиться лишь на внука регента, но как я уже сказал Такеши отсутствует. — Вот оно истинно азиатское мышление верить по настоящему можно лишь тем кто связан с тобой одной кровью. И чем дольше я смотрел на этого человека тем сильнее крепла моя уверенность, что именно его мне надо ввести в свой клан. «Наконец-то ты начинаешь мыслить стратегически».
— Рассказывай, если смогу то помогу.
— Ко мне обратился один очень важный человек. Мы с ним знакомы очень давно и у него случилось большое несчастье. Пропал его внук.
— Как я понимаю, мне требуется его найти. — Мой собеседник кивнул.
— Но я не специалист по поиску людей. Моя команда как-то больше охотится на тварей. Тем более я не так давно в столице.
— Понимаешь, Ян. Тут очень деликатная тема и поэтому этот человек не может использовать своих людей. Они все на виду. К тому же искать его придется за пределами Внутреннего города.
— Итого мне нужно найти человека во Внешнем городе или же вообще за стенами столицы. И что же забыл золотой мальчик среди бедняков и бандитов?
— Как бы тебе это сказать… — Гуанг в задумчивости крутил пиалу с вином.
— Скажи прямо, так будет лучше всего.
— Ты говоришь почти как отец. — На его губах появилась легкая улыбка. Похоже он очень любил дядю Хвана. — Столица меня совершенно испортила раз, даже с семьей, мне приходится говорить иносказательно. Дело в том, что тот кого тебе надо найти — наркоман.
— На чем он сидит? Опиум? Черный лотос? — Мои кулаки непроизвольно сжались, а голос сочился презрением. Ненавижу наркоманов.
— К сожалению точно не известно, но начинал он с черного лотоса. На чем он сидит сейчас известно лишь Небесам. Он ушел из дома уже несколько месяцев назад.
— Тогда почему его нужно найти именно сейчас?
— За ним присматривали, но прошло больше двух дней как он исчез. Ни один наркоман не забудет про деньги, которые ему выдаются. Его дед готов на многое лишь бы сохранить внука живым. Найди его Ян и верни домой.
— Сделаю все, что в моих силах, старший брат.
Глава 9
Поиски. Часть 1
— Значит требуется найти внука очень влиятельного человека, который пропал где-то во Внешнем городе, я все правильно понимаю? — Задумчиво произнесла Мэйлин, когда я рассказал друзьям о просьбе Гуанга.
— Именно. — Я кивнул, подтверждая ее слова.
— И этот человек плотно сидит на наркотиках? — Мне оставалось лишь вновь кивнуть.
— Тогда с большой вероятностью нам придется перейти дорогу или сектантам или криминальным общинам, а это не самая лучшая идея.
— На эту ситуацию надо смотреть гораздо шире. — Лиан на мгновение замолчала и посмотрев на меня пару мгновений продолжила. — Гуанг верит тебе поскольку вы семья. Тот кто просит найти внука верит ему, а значит они очень давно и хорошо знакомы. Плюс, он говорил, что Акито Такеши мог бы решить этот вопрос. Но раз он отсутствует и дело поручено тебе, то это означает, что круг тех кто мог попросить о такой щепетильной услуге и при этом не потерять лицо существенно сужается.
— Но как я понимаю у тебя есть предположения? — Мэйлин с ухмылкой смотрела на феникса и та кивнула.
— По факту тут может быть только два варианта. Или канцлер имперского совета или же мастер над печатью. И тот и другой очень могущественные люди и помощь им может очень сильно помочь нам в будущем. Так что где бы ни находился этот парень, он должен вернуться домой.
— Оба чиновника — Журавли. В целом все сходится. Сестра, похоже ты права — Акула кивнула на предположения Лиан.
— Предлагаю начать с проверки места где обитал этот высокородный идиот. — Похоже нашему кочевому брату совсем не улыбалось заниматься поисками пропавшего наркомана, но он прекрасно понимал, что я в любом случае возьмусь за это дело.
— Согласен, но на придется разделиться. Сначала мне надо будет встретиться с одним человеком, Гуанг сказал, что у него есть полезная информация. А вы тогда делайте как предложил По. Сразу же после встречи я к вам присоединюсь.
Есть гигантский плюс когда ты работаешь с командой. Каждый из нас пятерых отличался друг от друга образом мыслей, багажом знаний и все же из нас получилась отличная команда. Стоило нам, на сегодня, закончить учебу как мы наскоро перекусили и выдвинулись в сторону Внешнего города. В этот раз мы шли инкогнито. Никаких пайцз выпущенных наружу, никакой униформы магистратов нефритовой канцелярии, которая для меня уже стала второй кожей. Мы шли следом за Лиан, которая вела нас самыми короткими путями из тех, что ей были известны.
Стоило нам оказаться во Внешнем городе, как все словно изменился. И если раньше мне казалось, что наш отряд будет выглядеть слишком разношерстно, то присмотревшись к людям на улицах понял, что в такой разномастной толпе даже наша команда будет смотреться как ничем не примечательная компания друзей.
Встречу мне назначили в небольшом чайном доме практически у самых стен Внутреннего города. Кивнув ребятам я отправился внутрь, а остальная команда Стоило нам зайти как тут же материализовался хозяин заведения — невысокий седой старик, который постоянно низко кланялся.
— Молодой господин, чем могу быть полезен? — Создавалось впечатление, что он сразу понял, что я тут по делу.
— Меня ожидают. Женщина из… — Я не успел даже закончить фразу, как он вновь начал кланяться словно болванчик.
— Прошу за мной. — Отведя нас в другую комнату он указал нам на дверь. — Госпожа вас уже ожидает.
Открыв дверь я увидел как за низким столиком сидела женщина лет сорока. У нее было породистое лицо, с резкими чертами. Длинные темные волосы были уложены в сложную прическу по последней столичной моде. Дорогая одежда с была украшена моном одной из вассальных семей клана Журавля.
— Прошу присаживайтесь. — Ее голос отдавал какой-то хрипотцой, чем-то отдаленно напоминающей блюзовых певиц начала двадцатого века. — Меня зовут Шинджи Амара. — Женщина поклонилась мне как равному показывая, что не смотря на ее богатые одежды она все понимает и мы делаем одно дело.
— Меня зовут Ву Ян. Старший брат попросил помочь в поисках одного человека и направил меня к вам.
— Мой господин так же попросил меня встретиться с вами и передать всю известную мне информацию. Его внук нуждается в помощи, но к сожалению, там где последнее время обитал молодой господин мои люди вызовут ненужный ажиотаж, а нам бы хотелось, чтобы поиски прошли максимально быстро и тихо. Надеюсь вы меня понимаете?
— Прекрасно понимаю. — Вначале я наполнил чаем чашу госпожи Амары, а потом налил себе тем самым показывая, что я готов к разговору и первое слово за ней. — Чем вы можете мне помочь?