Книга пяти колец. Том 6 (СИ) - Зайцев Константин. Страница 44

— По твоим же правилам ты проиграл, муж мой. Удар духа это пятый ранг колец. — Подала голос брюнетка. И слыша его я понял, что ее стоит бояться. В ней ощущалось нечто такое, что вызывало совершенно иррациональный страх. — Не обладай ты такой мощью и подходящими дарами, то парень мог забить тебя в этой последней стычке. — Не обращая внимание на слова жены, он протянул мне руку и помог подняться.

— Анхэ права, по правилам ты выиграл бой.

— На путях силы нет правил… — Слова серого кихо вырвались у меня непроизвольно.

— Кажется я понимаю почему сестренка решила присоединиться к твоей команде. Ты совершенно прав, Ян. В настоящем бою, — Начал он, но я его перебил.

— Будь здесь настоящий бой, то моя голова лишилась бы тела практически мгновенно. Спасибо за урок, старший.

— Ты прав, юноша. Но все не так просто. Ты силен и опасен, я давно не видела, чтобы мой муж так сильно выкладывался в тренировочном бою. А ты, прости за мою дерзость, всего лишь шан. Позволь мне помочь. — Брюнетка подошла ко мне почти вплотную и дождавшись моего кивка положила свою хрупкую ладонь мне на грудь. Спустя мгновение меня окутало голубоватое сияние, наподобие того каким лечил меня дед, но во много раз интенсивнее.

Ее энергия омывала меня изгоняя из мышц боль и усталость. Кожа срасталась без малейших шрамов. После ее воздействия я ощущал себя словно родился заново. Не удивительно, что с такой женой и дарами крови Лианга почти невозможно убить. На эти мысли, в моей голове тут же прозвучал голос Тинджола. «Убить можно любого, даже бойца с сердцем гидры. Важно знать как это сделать и ты будешь знать как это сделать. Но этот Темный феникс очень сильный боец.» О чем ты говоришь? «Этот парень следует пути Темного феникса и уже достиг на нем больших успехов. Сейчас ты ему не ровня, но два три года и ты войдешь в силу, вот тогда с ним можно будет потягаться

— Муж мой, — Подала голос вторая девушка. Как интересно он еще и двоеженец. «У Фениксов нет запрета на количество мужей или жен.» — Думаю юноше стоит объяснить зачем ты тут.

— Мне кажется, что он и так прекрасно понимает, что старший брат должен знать с каким человеком его сестренка делит постель.

— И какое мнение вы обо мне составили, генерал Лианг? Или же мне стоит называть вас Темный феникс? — Я смотрел ему прямо в глаза. Не смотря на поведение этот парень вызывал инстинктивную приязнь. Хотя если быть совсем уж честным, то я бы не хотел стать его врагом. Что-то в нем говорило, что убить для него как выпить глоток воды. « Темный феникс это символ жестокости и воли этого клана. Поверь, его боятся даже в собственном клане.»

— Очень интересно, но это мы обсудим потом. К чему нам эти формальности, Ян. Ты мне нравишься. В тебе нет гнили, а твое сердце полно страстного огня и это именно то, что нужно Лиан. Ты знаешь о нашем проклятии?

— Да, старший.

— Тогда еще лучше. Твоя техника очень интересна. Я встречал подобную лишь однажды. — Он прыгал с одной темы на другую, но это казалось так естественно, что я тут же навострил уши услышав про кого-то с такой же техникой боя.

— Могу я узнать где и у кого? — На его губах расплылась хищная улыбка.

— Думаю ты скоро сможешь с ним увидеться. Такой стиль боя проповедуют старший библиотекарь Академии Земли и Неба…

Глава 25

Железное право

Когда мы шли в Академию Земли и Небо, то от Тан По исходило ощущение нервозности. Наш кочевой друг, обычно напоминал безэмоциональные пески пустыни, а сейчас от его спокойствия не осталось и следа.

— Что с тобой, По? — На меня смотрели усталые глаза цилиня, создавалось ощущение, что он не спал всю ночь.

— Я боюсь вас подвести. Каждый из вас заслужил свое право находиться в академии, в отличие от меня…

— Брат, ты один из нас и чтобы не случилось мы на твоей стороне.

— Ты нервничаешь из-за железного права? Мы же все уже обсудили. — Тут же вклинилась Мэйлин.

— Да, что это за железное право, о котором вы говорите?

— Древняя традиция кланов света. — Ответила мне Лиан видя, что остальные не особо готовы рассказать о ней. — Позволяет бросить вызов кровному родичу и в случае победы взять его благо. — Благо? Что за странная формулировка? «Звание, должность, направление на обучение. Главное, что это должно быть нематериальным. Светлые придумали очень много своеобразных правил.» Спасибо за информацию, предок, но это было в твое время. Думаю с годами этот закон все-таки изменился? Изменился же? Ответом мне был издевательский смех старого ворона. Оставалось лишь узнать у тех кто в этом разбирается.

— Звучит очень странно, получается, что например мой родич получил пост министра, а я убил его в бою и стал сам министром? — Феникс усмехнулась моей тираде.

— В древности такое случалось неоднократно, хотя это и не соответствовало духу железного права. Теперь ты понимаешь почему боевые искусства и мастерство в кольцах силы стоят во главе экзаменов на соответствие чину? — А ведь Лиан права. Систему экзаменов создавали воины с интеллектуальным и творческим уклоном, но все равно основа у них боевые искусства. И благодаря традиционализму и бюрократии такая система распространилась на всю империю.

— Дочь гор, как и все потомки кланов Тьмы слишком предвзята. Цель железного права дать дорогу лучшим из лучших. И теперь железное право может оспорить лишь доступ к экзаменам, которые все равно предстоит сдать. Так что никто не отдаст тебе звание родича лишь потому, что ты его победил.

— Тогда в чем проблема, По?

— Отец мечтает о том, что его законный сын займет достойное место в Нефритовой империи. Так что Хо усердно готовился к экзаменам чуть ли не с рождения. И сегодня мой сводный брат будет там, вместе с отцом и дядей. — В голосе цилиня звучала такая сильная горечь обиды, что я не выдержал и рывком развернул его к себе и посмотрел в его глаза.

— Ты мой кровавый брат. Ты один из лучших бойцов, которых я встречал. Ты прикрывал мою спину в смертельных схватках. Я не скажу тебе ни слова если ты решишь отказаться от боя с братом, но если ты решил встать на путь железа, то мы все прикроем тебе спину от кого угодно. Даже от семьи Тан! — Каждое мое слово было наполнено энергией колец силы и вплеталось в саму ткань мироздания. С глаз По словно ушла пелена и его плечи распрямились возвращая нам нашего друга. Все такого жесткого и бесстрашного.

— Спасибо! От семьи прикрывать не придется, железное право не может быть оспорено.

— Вместе, до конца мира. — Четыре руки сжались вместе наполняя каждого из нас энергией вдохновения и в следующий миг у меня перед глазами взорвалась вспышка. Я чувствовал последнее недостающее звено нашей звезды. Оно уже ждало нас во дворе академии. Ощущение всеведения исчезло, а я вернулся в реальный мир со словами:

— Эта безумная нас ждет в Академии Земли и Неба. — Мне не надо было ничего объяснять, каждый из нас четверых понимал о чем я говорю и откровенно говоря это одновременно и радовало и пугало.

К тому моменту как мы оказались внутри двора где должны стартовать экзамены там уже был целая толпа. В центре было подготовлено пять помостов, на которых экзаменуемые должны будут показывать свое мастерство. Перед ними было нечто отдаленно напоминающее трибуну, судя по всему именно оттуда судьи будут наблюдать за испытаниями.

Высокие персоны уже заняли свои места, где-то среди них был Лианг со своими женами. А нас согнали в единую толпу не взирая на титулы и звания. То тут то там я слышал шипение и гневные слова, но все прекрасно понимали где мы находимся и слишком бурное проявление эмоций может оказаться фатальным на экзаменах. Правило этикета никто не отменял.

Сквозь людей, как нож сквозь масло, решительно двигался внушительный мужчина в одеяниях чиновника сапфировой канцелярии. Его суровый взгляд словно кого-то высматривал и увидев меня он тут же просиял лицом и ускорился. Подойдя он спросил с легким поклоном: