Строптивая невеста адвоката (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С". Страница 56

 — Получается, сломанная кровать в доходном доме — это наше свадебное ложе? — возмутилась я. Сама не понимала, чего в тот момент в голосе было больше — недоверия или удивления. — А где праздник, где поздравления?! Где просьба стать твоей женой?! И что за свидетели торжества — бывшая подруга Дугала и две продавщицы?! Одно слово — дракон! Делец!

 — Все будет, Ами. Это неважно для меня. Ты моя, и это главное. Мы любим друг друга.

 — А мне важно. Где красивое платье, где цветы?! Фикус не в счет, я про букеты!

 — Все, что захочешь! — пообещал дракон.

 А потом мы снова принялись за свое. Я пыталась уползти с кровати. Сбежать, выразив возмущение не в горизонтальном положении, а хотя бы стоя. Вард возвращал меня и снова целовал. И я в какой-то момент сдалась, забыла обо всем и принялась отвечать.

Кровь бурлила, желания рвались наружу, а разум твердил, что лучше Говарда Дэнвера мне никого не найти. Да, несносный и привык решать все самостоятельно, но теперь у него есть я! А это значит, Варду придется советоваться, иначе наживет себе головную боль.

 Спустя час или два я лежала в объятиях дракона. С ног до головы заласканная и зацелованная, с желанием никуда не выходить.

 — Нам пора. У тебя какое-нибудь заседание, а мне надо приниматься за дело. Завтра открытие аптеки, и совершенно не хочется его переносить.

 — Еще минуту, радость моя, — протянул дракон и провел по спине горячей ладонью.

 Кожу опалило, и на ум пришли совсем не составы кремов или содержание объявления для газеты. Мне захотелось повторить все то безумие, которое случилось между нами. За исключением моего путешествия на плече дракона. Честное слово, Говард был как варвар, унесший свою добычу в пещеру.

 Захотелось продлить минуты, проведенные наедине. Поэтому я не нашла ничего другого, как спросить:

 — Я все-таки не понимаю, как у тебя уживаются правила древних драконов, что раз провел ночь с истинной, то она уже жена, с твоим родом занятий.

 — А что здесь не так? — Говард хитро прищурился.

 —Ты адвокат, а у законников бумага и печать на первом месте.

 — Я прежде всего дракон. А если тебе важен закон, то тут полный порядок.

  Говард легко поднялся и дошел до стола, на котором лежал знакомый портфель. Раскрыл его и достал какие-то бумаги. Дэнвер даже не надел портки, отчего я никак не могла оторвать взгляд от его подтянутой фигуры. Не пропустила ли я чего важного?! Заметив мой интерес, дракон самодовольно улыбнулся и приблизился.

  У-у-у! Да что же это делается, а?!

 — Какая мне досталась стеснительная жена, — развеселился Вард и протянул мне документ. — А пока ты читаешь договор, я оденусь.

  Я облизнула губы, с нескрываемым удовольствием и даже разочарованием понаблюдав за тем, как дракон оделся. Как-то слишком быстро, надо бы повторить! После чего вздохнула и принялась изучать, что такого важного мне вручил муж.

 С каждой прочитанной строчкой удивление становилось все больше. Дэнвер подсунул мне договор, где черным по белому было написано, что в случае развода все наше имущество (и то, что было у него до брака!) принадлежит мне. Мне! Варду же останется автомобиль и личные вещи (одежда), а еще обручальное кольцо.

 — И сокровищница будет моя?! — на всякий случай уточнила я.

Исключительно в познавательных целях!

 — Разумеется, — фыркнул дракон и уселся на постель рядом со мной.

 Без особого усилия Дэнвер перетащил меня к себе на колени и прикоснулся губами к виску. Это было нежно и чувственно, и захотелось повернуть голову, чтобы поймать поцелуй. Однако я нашла в себе силы, чтобы ответить:

 — Отлично! Тогда ты от меня точно не сбежишь. — Я даже почувствовала себя настоящим драконом, присвоившим сокровище.

 — И ты, ведьмочка, никуда не уйдешь. Найду везде и верну, запомни это.

 Увы, оставаться в спальне и дальше было некогда. Я с сожалением посмотрела на разорванные вещи и с укором — на Дэнвера. Ему-то что, перед носом стоял шкаф, полный мужской одежды.

 — И что мне делать?

 — Сидеть здесь и ждать меня? Когда я вернусь с работы и мы продолжим увлекательное занятие? — Глаза дракона ненадолго мечтательно прикрылись.

 — Ты сам в это веришь? — хмыкнула я и направилась к тому самому шкафу, который был полон мужских вещей.

 Достала белую рубашку и надела ее. Это позволило мне чувствовать себя свободнее. Затем извлекла боксеры Дэнвера и приложила их к бедрам. Дракон удивленно выгнул брови, но никак не прокомментировал. Ему было интересно, что произойдет дальше, я же еле сдерживала смех. Закинула мужские трусы обратно и подобрала свое порванное платье. Многострадальное, павшее в бою с супругом.

 Мои ажурные трусики и бюстье нашлись под подушкой, непонятно как там очутившись. Спрашивать, что они там забыли, не стала, порадовавшись вообще их наличию.

 Разложила одежду на покрывале и прошептала заклинание. Ткань начала сращиваться, и даже довольно аккуратно. Только бюстье получилось кривым и некрасивым. Все-таки ажурные вещи требовали больше затрат по времени, а последним я не располагала. Пришлось засунуть тряпочку под подушку дракона и надеть платье без нее. Взгляд, которым Вард прошелся по мне, разгорался с каждой проведенной наедине секундой.

Я выставила ладонь вперед и напомнила:

 — Нам пора!

 — Вечером продолжим, — вздохнул муж.

 Мы вышли из спальни и двинулись в столовую, чтобы выпить по чашечке кофе и отправиться по своим делам. Я подозревала, что Джейкоб Дугал будет проживать в особняке старшего сына, и даже предполагала, что он бродит по дому в ожидании нас. Однако удивилась, застав этих троих за столом.

 — Могли бы и побыстрее, — проворчал Дугал, сидевший рядом с Оливкой.

 — Могли задержаться еще дольше, но не стали, — парировал Говард и помог мне сесть.

 Наш завтрак не затянулся, и довольно скоро все разъехались по своим делам. Оливия предпочла сбежать ко мне под предлогом помочь. Я чувствовала, что ей очень хочется поговорить и объяснить, какого лешего она забыла в рюмочной. Дугал нервничал, бросал напряженные взгляды на Лив, но работа есть работа, и ему пришлось отправиться вместе с Вардом. Подозреваю, что все то же дело нотариуса, которое неожиданно оказалось гораздо серьезнее, чем виделось вначале.

 От тети с самого утра не было ни одного сообщения, но я не сомневалась: Фанни скоро даст о себе знать. Сама же написала ей, что отправляюсь в аптеку вместе с Лив. Последнее на тот случай, если у родственницы вдруг взыграет желание быть моей наседкой. К слову, как от мастера зелий от ее помощи я бы не отказалась. Книга рецептов так и осталась у Фанни. Буду надеяться, что мне удастся переписать оттуда что-нибудь ценное.

 Без слов я заварила ромашковый чай и вручила чашку Оливке.

 — Рассказывай, что случилось?

 — Ты поняла, да?

 — Лив, я знаю тебя очень давно, и мы многим делились. В последние годы жили в разных городах и, подозреваю, что-то друг о друге могли упустить. Что случилось, зачем ты ночью пошла в рюмочную? Одна!

 — Я не одна, а с нашим слугой. Матушке нездоровится, а отец… Ами, он запил, и рюмочная — это то место, куда его постоянно тянет!

 После слов подруги кое-что прояснилось.

 — Но почему ты мне об этом не рассказала?! — Я бы занялась его лечением.

 — Мне было неудобно, это ведь не простуда, — произнесла Лив, и снова, как в доме Дэнвера, ее кожа пошла красными пятнами.

 Я вздохнула. И ведь все понятно, но почему некоторые считают, что молчание делает кого-то здоровее?!

 — Ами, ты что-то такое знаешь? Есть надежный рецепт? — Подруга воспрянула.

 — Угу, лопата.

 — Что?!

 — Шучу. Есть кое-какой состав, но я в нем еще не уверена. Мало практиковалась на пациентах.

 — Ерунда! Отец станет твоим подопытным, лишь бы у него цветочки, как у фикуса, не отросли.

 Не сговариваясь, мы одновременно повернули головы и уставились на подарок Говарда. Растение оказалось очень кровожадным. И кто бы мог предположить, что сожрет всех мух и комаров в зоне своего доступа.