Артефактор. Книга шестая (СИ) - Найденов Дмитрий. Страница 25

— Как вы планируете провести процедуру бракосочетания, ведь до конца Олимпийских игр, я не смогу раскрыть своего инкогнито, а по её результату, мне могут не дать такую возможность, так как я собираюсь удивить не только жюри, но и весь мир, гарантированно завоевав главный приз? — спросил я.

— Обряд в храме Аматэрасу-о-миками, его можно провести тайно, но брак сразу будет зарегистрирован и он даже надёжнее, чем брак, заключённый в обычных условиях. Этот брак нельзя расторгнуть, так как он считается священным. Я буду первой женой, но позволю тебе самому выбрать остальных, не вмешиваясь в этот процесс, — добавила девушка.

— Да ладно? — удивился я.

— Я войду в твой род, который сейчас состоит из одного аристократа и тебе точно понадобится много детей. Я же не собираюсь становиться инкубатором для них. Трое вполне достаточно, а остальных пусть рожают другие твои жёны и уверена, ты сможешь подобрать нужных тебе девушек самостоятельно, без моего участия, — ответила Ёсико, хитро улыбнувшись.

Похоже, то, что она говорила сейчас, немного отличалось от того, что она думала, но по-другому и быть не могло. Оставался вопрос, когда это всё провернуть, завтра состоится соревнование по артефакторике и я собирался продемонстрировать изготовление артефакта по закрытию порталов, а это сразу сделает меня победителем. Помимо прочего, многие захотят заполучить меня к себе и тут уже будут соревноваться главы государств, что создаст для меня немало проблем. Заполучить к себе артефактора, который может изготовить такие мощные артефакты, это как приобрести ядерную бомбу, стране, которая до этого не владела ядерным оружием. Боюсь представить, на что они пойдут, чтобы заполучить меня, начиная от угроз и заканчивая различными посулами.

— Где гарантии, что всё сказанное тобой, непустые слова и будет исполнено? — спросил я.

Девушка подняла правую руку вверх и щёлкнула пальцами, после чего в сторону отъехала другая стенка, состоящая из тонкой перегородки с красивым орнаментом. Там находились пять человек, одетые в красивые и явно дорогие кимоно, а судя по головным уборам и особым причёскам, то это чиновники из канцелярии императора.

— Мы с матерью озаботились возможным ответом и подготовили несколько вариантов, согласовав всё с Императором. Он больше всех заинтересован в том, чтобы заполучить артефактора-гения в нашу страну. Даже если бы мы ошиблись, это было не так страшно, если бы мы не договорились, — произнесла девушка и взмахом кисти, пригласила чиновников к нам.

Они поднялись с колен, предварительно поклонившись, прежде чем встать, а потом от них отделился самый старый и, низко склонившись, направился к ней, вытянув руки и неся в них деревянную палку, с намотанной на них бумагой. В таких тут оформляли государственные приказы и распоряжения, а также особо важные бумаги.

— Прошу вас Госпожа, документ заверен лично Его Божественной Сущностью, Императором Тайсё Первым, да продлятся бесконечно его дни, — громко произнёс японец, повторив то же самое на корейском и русском, явно для меня.

— Это особый указ моего отца, в нём описано всё, что я озвучила тебе, особый статус, титул и Родовые земли, которые отойдут мне лично, после нашей свадьбы.

— Ты хочешь сказать, что точно знала кто я? — удивлённо спросил я и, посмотрев внимательно на меня, добавил, — Когда ты это поняла?

— Лекарь лечивший тебя, взял образец крови и провёл ритуал, который показал, что ты из западных варваров, то есть из Российской империи. Дальше мы сопоставили факты и, собрав всё, что удалось выяснить, пришли к выводу, что ты именно тот артефактор-гений, который взбудоражил весь мир. Самый привлекательный жених на планете, способный выступить против наёмников с голыми руками, спасая свою подчинённую, которая, как думают многие, является твоей любовницей.

— Хорошо, ты права, я Антон Абросимов, маг-артефактор. На счёт гения не уверен, не мне об этом судить, но в остальном ты права, — сказал я, решив, что дальше скрывать не имеет смысла.

— Если ты согласен на брак со мной, то у нас очень мало времени. В храме Аматерасу всё готово, — сказала Ёсико и замерла, дожидаясь моего ответа.

— А ты этого хочешь или это всё ради своего Рода? — спросил я, активировав свою сенсорную способность чтения эмоций. До этого я не использовал её, чтобы не портить себе вечер.

— Я буду рада стать твоей женой, вне зависимости от мнения моего Рода и я хочу от тебя детей, — ответила девушка смущаясь.

В Японии не принято говорить о чувствах и то, что сказала девушка, было довольно смело, а если учесть, что внутри неё бушевала буря эмоций, среди которых были не только ожидание, и предвкушение, но и обыкновенное желание, стало понятно, что говорит она искренне. Пришлось ускорить собственное время и заняться анализом, окружающих событий, включая переданный мне девушкой указ Императора Тайсё, но сколько бы я ни анализировал, сильных аргументов против срочной свадьбы, не видел. Да были неудобные моменты, но все они были незначительные, на общем фоне, а учитывая последние действия со стороны Российской империи и Кореи, это было в моих интересах.

— Я согласен, только вот никаких поклонений и клятв вашей богини я давать не буду, — решившись, произнёс я громко.

— Ты поклонник другого бога? — озадаченно спросила девушка.

— Можно сказать и так. Считай, что у меня своё отношение к Богу и к вашим Богам в частности.

— В принципе, вопросов возникнуть не должно, единственное, что будет обряд благословения богини и всё, остальное к тебе относиться не будет, как к иноплеменнику. Если ты готов, то мы можем отправиться прямо сейчас, тут не очень далеко. Всего триста пятьдесят километров, на скоростном дирижабле, час туда и час обратно, ну и ещё час там, думаю это не так и много, зато если обряд бракосочетания произвести в главном храме Аматерасу, никто не оспорит этот брак. Конечно, в сам храм нас не упустят, но для членов королевской семьи, построен небольшой храм, рядом со святым местом, где и проводятся самые значимые обряды, связанные с императорской семьёй. Никого из гостей не будет, не считая десяти чиновников и десяти служащих храма, которые засвидетельствуют данное событие. При этом в указе императора, переданного мне, процедура срочного бракосочетания, была согласована с главным синтоистским жрецом и даже стояла его подпись и печать.

Сразу после моего согласия, мы покинули ресторан и с внушительным кортежем, направились к местному аэропорту, где нас дожидался специально подготовленный, скоростной дирижабль. Всю дорогу мы практически не общались, каждый думая о своём. В аэропорту нас быстро пропустили к причальным мачтам и, как только мы поднялись на лифте наверх, дирижабль отчалил, взяв курс на юг. Мне выделили отдельную каюту, где были все условия, включая душ и комплект свадебной одежды, поэтому не спеша помывшись, оделся в чёрное кимоно с красивой серебристой вышивкой по периметру. Никакого оружия на церемонию, кроме небольшого кинжала-кайкэн для невесты, не допускалось, поэтому, мне пришлось нацепить немало артефактов, в том числе и атакующих, спрятав их под экранирующий амулет. Как бы не была убедительна Ёсико, что безопасность в храме обеспечат послушники богини, я решил подстраховаться, взяв с собой ряд артефактов.

Долетели действительно быстро, так что я и не заметил, пока готовился к предстоящему мероприятию, заодно ещё раз прошёлся по специальному указу Императора, дарующему мне особый статус в Японии.

Причальной мачты в самом храме Исэ Дзингу, посвящённому богине Аматерасу, не было, но на корабле была специальная люлька, способная высаживать гостей без неё. Ёсико я не узнал, настолько она преобразилась: белоснежное кимоно, с цветами сакуры, вышитыми на нём, красивая причёска и профессиональный макияж, делали её очень красивой. У меня даже перехватило дух, когда я увидел её и мне пришлось проверить окружающую обстановку и саму девушку на наличие приворотных артефактов, но ничего подобного в пределах видимости моих очков всевидения не было, а значит, все мои чувства и эмоции настоящие.