Растопить ледяное сердце (СИ) - Никос Алекса. Страница 63
Значит, заметил мое движение, понял, что не хочу говорить о случившемся своей семье.
А, быть может, правда видит все именно так? Обычная женская истерика, волей случая оказавшаяся спасительной.
— Аля, я пришлю к тебе лекаря, чтобы он тебя осмотрел. Он как раз закончил с Итаном.
— Давид, не беспокойся, меня уже осмотрел лекарь, я в полном порядке. Поначалу беспокоили звон в ушах и головная боль, но я выпила снадобье, и последствия взрыва испарились, будто ты их не было, — убеждаю друга, потому что не хочу, чтобы он обо мне волновался. — Пожалуй, лекарь не помешает его светлости. Несмотря на ранение, он собирается завтра утром вернуться к расследованию. А теперь, извините, я очень устала, хотела бы подняться к себе.
— Конечно, иди, — проводит ладонью по моему плечу Давид и переключает свое внимание на герцога Линдена. — Я попрошу личного лекаря королевской семьи повторно осмотреть вас. Вероятнее всего, потребуется принять какие-то целебные отвары или порошки. Ваша бледность внушает мне опасения.
Не слышу ответ Райнхольда, потому что уже скрываюсь за дверью дворца.
Больше всего мне сейчас хочется принять ванну и упасть в кровать. Забыться бы сном, а еще лучше удалить из памяти все воспоминания о сегодняшнем вечере.
Платье, еще утром нарядное и модное, сейчас больше походит на половую тряпку. Решив, что восстановить его не получится, выбрасываю.
Долго отмокаю в горячей воде, а потом ожесточенно тру себя мочалкой, пытаясь вымыть с кожи прикосновения герцога Линдена. Но ни одна мочалка не может помочь мне забыть.
Какие же нежные, но в то же время сильные у него руки. Он всего лишь осматривал меня, проверяя наличие ран и переломов, а в моем теле каждое его движение прокатывалось теплой волной, концентрируясь внизу живота. Она завязывалась в узел, тяжелела, требовала чего-то большего, чем обычные касания пальцев. Из моей груди чуть было не вырвался порочный стон. Голова начинала кружиться, но не от взрыва, а от аромата мороза, окутавшего меня, впитавшегося в мою кожу. Это походило на очень сладкую пытку. В какой-то момент я даже позабыла о том, где и в какой ситуации я нахожусь. Хотелось замедлить время, насладиться каждым мгновением.
Даже сейчас, от одних только воспоминаний тело откликается волнующей дрожью, грудь наливается, соски болезненно пульсируют. Что со мной происходит?
Я должна выкинуть из головы все мысли о герцоге Линдене, но вместо этого легко провожу ладонями по животу и груди, представляя, что это его руки гладят меня.
Безумие.
Последствия взрыва куда серьезнее, чем мне показалось на первый взгляд. Может быть, я зря отказалась от осмотра лекаря? Я точно не должна реагировать так остро на малознакомого мужчину из другого королевства.
Вытираюсь полотенцем и надеваю легкую сорочку, которая приятно холодит мою разгоряченную водой и мыслями кожу.
Кручусь в кровати бесконечно долго, но никак не могу найти удобное положение. Одеяло кажется слишком тяжелым, подушка жесткой, а комната душной.
В очередной раз взбиваю подушку, когда до слуха долетает чье-то тяжелое дыхание. Медленно поворачиваю голову, обводя комнату глазами, и вздрагиваю, заметив в лунном свете темный силуэт в изножье кровати.
Замираю, напряженно следя за высокой фигурой, но она не двигается.
— Помоги, — хриплый шепот, от которого каждый волосок на моем теле встает дыбом. — Помоги мне.
Горло перехватывает спазмом. Не могу вымолвить ни слова. Стараюсь пошевелить ногой или рукой, но не чувствую их. Тело отказывается меня слушаться.
Облизываю пересохшие от ужаса губы. Чувствую озноб, зарождающийся в груди, растекающийся по телу россыпью мурашек.
— Ты должна мне помочь, — сквозь хрипы и свист еле различаю одно-единственное слово, которое шепчет темный силуэт.
— Чем?
Спрашиваю одними губами.
— Помоги уйти, — с явным трудом говорит ночной гость. — Я должен уйти. Мне здесь больно.
Сжимаюсь от страха, видя, как силуэт делает несколько шагов к окну, все сильнее приближаясь ко мне.
— Уходи, — мой крик звучит ударом грома в тишине.
— Помоги, — хрипит в ответ незнакомец и поднимает руки, спуская с головы капюшон.
Резко сажусь на постели и провожу рукой по мокрому лбу. Оглядываю комнату, чувствуя, как быстро колотится сердце в груди.
Пусто.
Всего лишь яркий кошмарный сон.
Но как же страшно.
Закрываю глаза, и сразу возникает его лицо с пепельного цвета кожей, хриплый шепот продолжает звучать в ушах, остекленевший взгляд в пустоту пугает сильнее, чем самый жуткий монстр из легенд.
Нет, я не могу оставаться одна в этой темной комнате.
Первым порывом хочу бежать к Кейт и Давиду, но вряд ли они обрадуются моему ночному появлению на пороге их спальни. К герцогу? Вот еще. Он подумает, что я хочу его соблазнить. Почему я вообще подумала о нем?
Лучше посижу в библиотеке, её тишина и тёплый свет всегда меня успокаивали. Заодно попробую найти что-то о встречах с душами умерших. Может быть, это какой-то магический дар?
Вряд ли.
Еще когда я приехала во дворец, меня осматривал главный маг. Он уверенно сказал, что во мне нет никакой магии, не смог обнаружить во мне резерв, из которого бы я могла черпать силу.
Но тогда как?
Встаю с кровати и набрасываю на плечи теплый халат, потому что не прекращаю чувствовать колотящий тело озноб.
Библиотека находится неподалеку от моей спальни. Когда захожу, про себя отмечаю, что слуги забыли погасить свет на ночь. Сегодня это даже к лучшему, мне с каждой минутой все сложнее находиться во тьме. Кажется, что вот-вот из-за угла выскочит мертвец из моего кошмара.
Прохожу вдоль полок, легко ведя пальцами по корешкам книг. Какую выбрать? Что-то про магические возможности? Про души? Про нежить?
— Вам тоже не спится этой ночью, Альбертина?
Резко оборачиваюсь, испуганно прижимаю руку к груди, только теперь замечая герцога Линдена, который сидит в кресле, скрытом в нише.
— Простите, не хотел вас напугать.
— Не ожидала здесь кого-то встретить в столь поздний час, — глубоко вздохнув несколько раз, прогоняю страх. — Почему вы не отдыхаете?
Про себя отмечаю, что герцог выглядит лучше. Лицо уже не такое белое, губы приобрели свой обычный розовый оттенок, светлые волосы вымыты от крови и грязи. Даже повязку снял.
— Увы, но мне так и не удалось уснуть. Решил почитать, немного освежить память, — Райнхольд указывает на большую книгу, лежащую на столике у кресла.
Сразу же её узнаю, потому что именно её хотела взять первой, чтобы подтвердить или опровергнуть предположения о магическом даре, который неожиданно открылся во мне.
— А вы почему не спите, леди?
— Мне приснился кошмар, — признаюсь я, хоть и не собиралась никому рассказывать.
Но этот взгляд герцога… Против воли хочется поделиться с ним тем, что меня терзает, рассказать, как было страшно, найти успокоение в сильных объятиях.
— Поделитесь? — словно слыша мои мысли, Райнхольд плавно поднимается из кресла и в несколько шагов преодолевает пространство между нами. Он останавливается близко, но не касается меня. Словно дает мне выбор, сделать этот последний шаг или отступить. Сейчас только я решаю, увеличить расстояние между нами или окончательно сократить.
Не долго раздумывая, уверив себя, что это всего лишь минутная слабость, навеянная тяжелым днем и жутким сном, делаю этот шаг, лбом утыкаясь в мягкую ткань рубашки на груди Райнхольда.
Он осторожно, словно боясь спугнуть, обнимает меня.
— Расскажите, вам станет легче, Альбертина. Доверьтесь мне, — тихая просьба становится катализатором моего срыва.
На краю сознания мелькает мысль о том, что Райнхольд, как хороший полицейский, просто знает, что нужно сказать, чтобы вытащить показания из подозреваемого.
Но остановиться уже не могу. Всхлипываю, чувствуя, как по щекам катятся слезы.
— Я видела его, — задыхаясь от потока соленой влаги, признаюсь я. — Видела Анрея. Там, в доме, я встретилась с ним на первом этаже в одной из комнат, когда искала Итана. Именно он сказал мне про взрывной артефакт.