Клятва ненависти (ЛП) - Джеймс Лайла. Страница 66
Смотрела на него? Когда? Я не знала, кто он такой, и даже не помнила, чтобы смотрела на него. Страх разлился по моим венам, и я толкнула его в грудь, но он даже не пошевелился.
У меня перехватило дыхание, а сердце рванулось к горлу, когда его рука скользнула под мою рубашку, по моей голой коже.
— Нет! Отпусти меня сейчас же.
Он зарычал в ответ, его лицо окаменело от моего отказа поддаться его агрессивным прикосновениям. Он впечатал меня в стену, и мой затылок ударился об нее. В ушах у меня звенело, а в глазах помутнело.
Я почувствовала влажные губы на своем горле, и тогда это произошло.
Его оторвало от меня, и Грейслин встала передо мной, прикрывая мое тело своим. Мои глаза расширились, когда моя сестра отпрянула назад, а затем ее кулак столкнулся с его лицом. Я услышала звук ломающихся костей, и он завыл.
— Она сказала отпустить, неудачник. Какого черта. Нет - это нет, — шипела она. Парень растянулся на полу. Он издал болезненный стон, а его глаза закатились обратно в голову.
В суматохе толпа обратила внимание на нас, и мои колени подкосились. Грейслин схватила меня за локоть, потянув сквозь потные тела. В тот момент, когда мы вышли из шумного дома и нас окутал свежий воздух, я, наконец снова смогла дышать.
— Дерьмо, — проворчала моя сестра, пожимая правую руку. — Кажется, я сломала руку. О, черт, это больно.
— Что? — Я задохнулась, осторожно потянувшись к ней, чтобы посмотреть. Она была красной, но быстро переходило в фиолетовый оттенок и рука уже опухала. — О, нет. Она не выглядит хорошо. Мне очень жаль.
Грейслин издала болезненный стон.
— Это моя доминирующая рука. Фу. Как ты думаешь, ты сможешь отвезти нас домой?
Я кивнула. Грейслин научила меня водить машину. Хотя у меня еще не было водительских прав, я была уверена, что смогу отвезти нас домой. Это было не так сложно. Всего несколько легких поворотов.
Я завела машину, а моя сестра села на пассажирское сиденье. Она испустила еще одно мучительное шипение, и чувство вины грызло меня. Это была моя вина.
— Прости, — повторила я.
Грейслин покачала головой.
— Все в порядке. Это не твоя вина. Этот мудак заслужил это.
Я вывела машину из парковки и легко повернула налево. Было уже два часа ночи, и улицы были практически пустынны. Поэтому я не беспокоилась о пробках и не паниковала из-за большого количества машин, проезжающих мимо меня.
Но через несколько минут Грейслин издала странный горловой звук. Сначала я подумала, что ей больно, но, бросив быстрый взгляд на нее, я увидела тревожный страх и страдание на ее лице.
— Джулианна, — медленно начала моя сестра, — я не хочу, чтобы ты паниковала, но я думаю, что машина преследует нас с тех пор, как мы покинули вечеринку.
Мое сердце подпрыгнуло к горлу.
— Что?
Я посмотрела в зеркало заднего вида и увидела позади нас черный Range Rover с тонированными стеклами.
— Думаешь, это тот парень, которого ты ударила? — дрожащим голосом спросила я.
Моя сестра покачала головой.
— Нет. Он все еще был внутри, потерял сознание, когда мы ушли. Этот Range Rover был припаркован возле дома и начал преследовать нас, как только мы выехали из парковки.
— Это не имеет никакого смысла.
— У отца много врагов, Джулианна. И теперь мы публично связаны со Спенсерами.
Мой желудок скрутило от тошноты.
— Думаешь, кто-то хочет навредить нам?
— Поверни направо, — проинструктировала меня Грейслин вместо того, чтобы ответить на мой вопрос.
Я кивнула, сжимая пальцами руль, и повернула направо. Снова взглянув в зеркало заднего вида, я увидела, что Range Rover сделал тот же поворот и по-прежнему следует за нами.
Моя сестра выругалась себе под нос.
— Сделай еще один случайный поворот, на этот раз налево.
Я сделала, как мне было приказано, и снова все пошло так же. Грейслин возилась со своим телефоном, звоня кому-то. Это должен был быть Саймон. Когда никто не взял трубку, она набрала номер еще два раза.
— Черт, — снова выругалась она. — Саймон не берет трубку.
Так что мое предположение было верным. Я сглотнула.
— Позвони папе.
Она сделала, но ничего. Наши звонки остались без ответа.
Как раз в тот момент, когда я собиралась сказать ей, чтобы она позвонила Киллиану, что-то врезалось в заднюю часть нашей машины. Грейслин испуганно вскрикнула и схватила себя за живот.
Я ахнула, с опозданием сообразив, что машина, которая шла за нами вплотную, врезалась в нас сзади. В панике я держала ноги на педали газа.
Я не соблюдала правила дорожного движения, проехав два красных светофора, пытаясь уехать от того, кто нас преследовал.
— Джулианна, — прошептала сестра.
— Все в порядке, — сказала я, пытаясь успокоить ее. — Ничего с нами не случится.
Я еще раз взглянула в зеркало заднего вида, и мои глаза расширились. Мои губы разошлись в безмолвном крике, и моя рука вытянулась перед сестрой, словно защищая ее от удара.
Range Rover снова врезался в заднюю часть нашей машины. Моя голова ударилась о руль, боль пронзила мой череп. Слишком поздно я поняла, что потеряла управление и нашу машину закрутило по кругу.
В ушах звенело, и я несколько раз моргнула, пытаясь прояснить зрение. Грейслин всхлипнула, и я сосредоточилась на ней. Слезы потекли по ее щекам, и она защитно обхватила живот.
— Мне страшно, Джулианна.
Стук.
Мое сердце колотилось в груди.
Стук. Стук.
Я видела его приближение через окно, где сидела моя сестра.
Стук. Стук. Стук.
Черный Range Rover мчался к нам на полной скорости. Он столкнулся со стороной пассажира, и Грейслин первой почувствовала удар.
Сначала я услышала крик сестры.
А потом мой собственный.
До того, как мир погрузился в кромешную тьму.
— НЕТ! — Я взревела, мои глаза распахнулись. Рядом со мной проснулся Киллиан.
— Джулианна? — осторожно спросил он, убирая мои влажные волосы с лица.
Моя грудь сжалась, и я захрипела, тяжело всхлипывая. Дрожь пробежала по моему телу. Обхватив руками живот, я боролась с рвотным позывом.
Я зажмурила глаза, но воспоминания вспыхнули за моими закрытыми веками черно-белыми изображениями, как будто авария была заснята на полароид.
Боже мой. Меня сейчас стошнит.
— Джулианна, — Киллиан позвал меня по имени, теперь более настойчиво. — У тебя был очередной кошмар? В чем дело? Поговори со мной.
Мои легкие сжались, когда я изо всех сил пыталась вдохнуть.
Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
Мой желудок скрутило от тошноты, слезы покатились по моим щекам. Я не могла контролировать дрожь и не могла перестать плакать.
— Это… не было несчастным случаем, — прохрипела я сквозь сдавленные крики. — Я помню. Я помню… все.
Киллиан притянул меня к себе на колени, раскачивая взад и вперед. Я уткнулась лицом ему в шею и издала мучительный вопль.
Его губы коснулись моего виска, и он шептал мне успокаивающие слова, но я их не понимала. Кровь гудела у меня между ушами, и мой мозг заикался.
— Это не было случайностью, — повторила я. — Кто-то пытался… убить нас.
Отец стукнул кулаком по столу, и я вздрогнула.
— Почему я узнаю об этом только сейчас? — взревел он. — Кто-то пытался убить мою дочь, пока она была на твоем острове, и ты скрывал от меня что-то столь важное?
Прошлой ночью, после того как я очнулась от кошмара, который оказался моим настоящим воспоминанием об аварии, мы с Киллианом пришли к одному выводу.
Грейслин и я не были пьяны в ту ночь, но как мои записи в больнице показали наличие алкоголя в моей крови во время аварии?
Теперь все постепенно обретало смысл.
Авария была спланированным убийством.
А горничная, которая пыталась меня убить? Это не было отдельным инцидентом. Человек, который хотел убить нас с Грейслин той ночью, все еще был там, охотился на меня.