Я бросаю тебе вызов (ЛП) - Джеймс Лайла. Страница 20

Хотя я не сомневалась в чувствах Мэддокса ко мне, мы все еще были так молоды. Я хотела, чтобы мы впервые сказали друг другу эти три слова, и, возможно, во мне говорит романтик, но я хотела, чтобы это было особенным.

Мэддокс заправил растрепанные волосы мне за ухо, а его губы ласкали мой висок. 

— Ты чертовски красива, Лила, — сказал он своим низким хриплым голосом.

Моя грудь затрепетала, а глаза закрылись, когда я уткнулась лицом ему в грудь и вдохнула. Я пристрастилась к нему и его запаху. Мне все время хотелось его вдохнуть. Кто знал, что можно стать зависимым от чьего-то запаха? Это было так странно, но будь прокляты мои гормоны.

Это испугало меня. Быть настолько зависимой от него.

Боже, это напугало меня до чертиков.

И вот почему…

— Мэддокс?

Он напевал. 

— Что?

— Ты можешь мне кое-что пообещать?

— Детка, мой член глубоко в твоей мягкой киске. Ты можешь спросить меня о чем угодно прямо сейчас, и я скажу «да», прежде чем ты закончишшь предложение.

Я закатила ему глаза. Конечно, я должна была догадаться, что он будет нести такую чушь. У Мэддокса был однонаправленный ум.

Я судорожно вздохнула, готовясь к тому, что собиралась сказать. Внезапно у меня в горле застрял твердый ком.

Его пальцы гладили мою спину, как будто он чувствовал мое беспокойство. 

— Что такое, Лила?

Мне понравилось, как он произнес мое имя.

Мне нравилось, как он ко мне прикасался.

Мне понравился способ…

Я любила…

Закрыв глаза и уткнувшись лицом ему в грудь, я сказала:

— Если тебе это когда-нибудь надоест… скажи мне.

Рука Мэддокса остановилась на моей спине. 

— Это? 

— Мы, — прошептала я.

Он молчал слишком долго. Мои легкие сжались, пока я внезапно не смогла дышать.

— Почему ты затих?

— Я думаю…

Я только что облажалась? 

— О чем ты думаешь?

Голова Мэддокса опустилась, и его горячее дыхание коснулось моей щеки, отчего по спине снова побежали мурашки. 

— Я думаю… что, может быть, я недостаточно жестко трахнул тебя только что, если ты сомневаешься в этом… нас …

О Боже.

Его рука поднялась, и он схватил меня за челюсть, поднимая мою голову. Его зубы заскребли по моему горлу. Я зажмурила глаза. 

— Чего ты хочешь, Лила?

Опять этот вопрос…

— Тебя, — выдохнула я.

Его рука медленно опустилась к основанию моего горла. У меня перехватило дыхание, когда он обхватил пальцами мой ловец снов. Ожерелье я так и не сняла. Наш ловец снов.

— Спроси меня, чего я хочу. — В его голосе была жесткая команда, грубая и глубокая.

Я сглотнула, мой язык отяжелел во рту, и я едва могла вытолкнуть слова. 

— Что ты хочешь?

— Тебя, — пробормотал Мэддокс.

Его член затвердел внутри меня, подергиваясь, и он медленно толкнул меня. 

— Посмотри на меня, — прохрипел он. Мои глаза распахнулись. Тьма отбрасывала тень на его лицо и, о боже, выражение его глаз.

Он был откровенно территориальным и хищным. 

— Спроси меня снова.

— Что ты хочешь, Мэддокс?

— Тебя, — сказал он. — Никогда, никогда больше не сомневайся в моих чувствах к тебе, маленький дракон. В следующий раз я надеру тебе задницу.

Я ахнула, и моя задница сжалась от угрозы. 

— Ты бы не посмел.

— Испытай меня, — бросил он вызов, мрачно взглянув.

— Я не сомневаюсь в тебе, Мэддокс. Но мне нужно, чтобы ты мне кое-что пообещал.

Мэддокс терпеливо ждал, пока я продолжу. Черт бы его побрал, за то, что он был таким милым… таким понимающим… таким терпеливым к моему чрезмерному размышлению.

— Ты никогда не будешь лгать мне. У тебя никогда не будет от меня секретов. — Я подняла руку и показала ему свой мизинец. — Обещаешь?

Лицо Мэддокса потемнело, вспыхнуло непроницаемым выражением, но оно исчезло слишком быстро, чтобы я могла его рассмотреть. Он обвил свой мизинец вокруг моего. 

— Обещаю.

Я наклонилась вперед и прижалась своими губами к его. В ответ его грудь заурчала глубоким звуком.

Мэддокс был человеком, о котором мне рассказывал мой отец. 

— Всегда выбирай человека, который заставляет твое сердце биться со скоростью тысяча миль в час, — сказал он мне. Я вспомнила, как сказала Мэддоксу, что не хочу когда-либо влюбляться.

Потому что у меня не хватило сил потерять еще одного человека в своей жизни.

Это было четыре года назад.

А сейчас…

Папа, я нашла его. Где бы ты ни был, если ты присматриваешь за мной… Я нашла своего человека, как ты нашел маму.

ГЛАВА 8

Лила

Я вынула тыквенный пирог из духовки, свежий и горячий, пока бабушка накрывала на стол. Пирог с корочкой из грецких орехов был любимым блюдом Мэддокса, и я всегда старалась, чтобы он был на десерт, так часто, как только могла.

Можно было подумать, что бабушка накормила армию всей едой, но нас было всего четверо. Она поставила свою знаменитую тушеную свинину, приготовленную в недавно купленной кастрюле быстрого приготовления, на середину стола, когда к нам присоединились дедушка и Мэддокс. Моя грудь наполнилась теплом при виде их двоих вместе.

Два самых важных мужчины в моей жизни. Я была просто рада, что они так хорошо ладили.

Мэддокс встретился со мной взглядом, и у меня внутри затрепетало. Это была какая-то космическая реакция, которую я не могла объяснить, потому что нам не нужны были слова; мы просто смотрели друг на друга и улыбались.

Это было мое любимое время года. Только потому, что я должна вернуться домой, чтобы навестить бабушку и дедушку, так как это был день рождения бабушки. Так случилось, что Мэддокс тоже любил его из-за двух вещей: еды и, хотя он никогда не признавался в этом, ему нравилось чувствовать себя частью нашей маленькой семьи.

Мэддокс сел рядом со мной, и улыбка скользнула по моим губам, когда он взял меня за руку под столом. После того, как дедушка произнес молитву, и прежде чем мы успели покопаться в еде, Мэддокс откашлялся. 

— Нам с Лилой есть что сказать.

Моя голова вскинулась, и я с громким лязгом уронила вилку на тарелку. В комнате воцарилась полная тишина, а бабушка и дедушка смотрели на нас с широким любопытным выражением лица.

Это не было частью плана! Мы договорились сказать моим бабушке и дедушке после, просто чтобы мы могли провести эту ночь в мире. Я сжала руку Мэддокса, предупреждая, но было слишком поздно.

Дедушка поставил локти на стол и наклонился вперед, уделяя нам обоим все свое внимание. Он придавал нам свой знаменитый военный вид; жесткий, непоколебимый и пугающе серьезный. 

— Продолжай.

Мои колени подогнулись, и я вдруг обрадовалась, что Мэддокс подождал, пока мы сядем. Мой взгляд метался по комнате в поисках дедушкиного охотничьего ружья, висевшего на стене рядом с камином. Может быть, мне следовало спрятать его, когда я вернулась домой. О Боже!

Бабушка нервно огляделась, словно чувствуя нарастающее напряжение вокруг нас.

— Может быть, нам стоит сначала поесть, — пробормотала я. — У нас всегда есть время поговорить после ужина, верно?

Дедуля едва удостоил меня взглядом. Его жесткий взгляд был прикован к мужчине рядом со мной – моему парню. Моему скоро-мертвому парню.

Мои руки стали липкими, а холод просачивался сквозь мои кости. У меня начались спазмы в животе, и это было почти хуже, чем менструальные боли.

Может быть, если бы мы с Мэддоксом сбежали...

— Мы с Лилой встречаемся, сэр.

Нет. Неважно, у нас нет времени бежать.

— О. Это правда, Лила? — спросил дедушка, все еще глядя на Мэддокса. Может земля разверзнется и поглотит меня, пожалуйста?

Я почувствовала слабость и в конце концов молча кивнула, застенчиво кивнула. Бабушка пришла мне на помощь. 

— Это замечательная новость. Вы двое очень хорошо дополняете друг друга. — Она откашлялась, когда дедушка не поддержал ее. — Как долго вы встречаетесь?