Я бросаю тебе вызов (ЛП) - Джеймс Лайла. Страница 56

Я показал ему язык. 

— Ты не спрашивал, поэтому я не могу сказать «да».

— Ты хочешь, чтобы я встал перед тобой на колени, детка?

Я подняла бровь, ожидая. Мэддокс усмехнулся и медленно опустился на одно колено. Он раскинул руки. 

— Лила Гарсия… Я бросаю тебе вызов стать моей женой. Я бросаю тебе вызов провести остаток своей жизни со мной. Я бросаю тебе вызов сделать меня самым счастливым человеком, сказав «да».

Я смеялась… и плакала над его предложением – в стиле Мэддокса.

— Да, — взвизгнула я. — Глупый, глупый человек.

— Ты любишь меня, — сказал он.

— Да, — пробормотала я, падая перед ним на колени.

Мир перестал существовать, как мы падали друг в друга, целуясь и задыхаясь друг другу в губы.

Мое сердце продолжало пропускать удары.

Мой желудок скрутило и дернуло, когда эти бабочки взбесились.

Мои губы опухли и горели от его поцелуев.

Навсегда, детка. Навсегда.

Я бросаю тебе вызов (ЛП) - img_2

— Итак, куда ты хочешь отправиться в первую очередь? — Я устроилась рядом с ним на капоте его машины и открыла лежавшую у меня на коленях карту.

Мэддокс и я решили отправиться в кругосветное путешествие, прежде чем мы оба привыкнем к занятой жизни.

Теперь, когда мы закончили школу, мне нужно было начать искать работу. В прошлом месяце Мэддокс «официально» занял место своего отца. Брэд Коултер оставил после себя огромное наследие, и Мэддокс отвечал за его продолжение.

Но сначала… нам нужен был небольшой отпуск.

— Я думаю о Бали, а ты? — спросила я, проводя пальцем по экрану телефона, чтобы посмотреть на закладку, где я сохранила все места, которые хотела посетить.

— Нет, маленький дракон. Я никуда твою задницу с собой не возьму, пока ты не станешь миссис Коултер.

Я закатила глаза. Он только вчера сделал предложение. 

— Ты хочешь жениться на мне? Сейчас? — Я пошутила.

Его голубые глаза озорно вспыхнули, и он медленно облизал губы. 

— Сейчас.

— Хм. Позволь мне подумать об этом. Я хочу свадебное платье. Я хочу пройтись по проходу. Я хочу первый танец. — Я взглянула на часы, задумчиво смотря на них. — Итак, если ты успеешь сделать все это менее чем за двенадцать часов, я выйду за тебя замуж сегодня. Пока часы не пробьют полночь. И если ты сможешь это сделать, я позволю тебе взять мою задницу в нашу первую брачную ночь в качестве награды.

— Готово, — сказал он слишком быстро.

— Что? – завизжала я. Мэддокс спрыгнул с капота своей машины и побрел назад, одарив меня злобной ухмылкой.

— Никогда не недооценивайте мужчину, который хочет анала в первую брачную ночь.

— Боже мой! Вернись сюда, Мэддокс! Я пошутила!

Он цокнул. 

— Неа. В тот момент, когда ты начала говорить о своей заднице, я больше не шутил.

Я уставилась на него, не двигаясь. 

— Садись в машину, дракончик. К концу сегодняшнего дня ты будешь моей женой... и да, я трахну твою задницу. Готово.

Смех вырвался из моей груди. Я спрыгнула с капота, схватила уже бесполезную карту и села с ним в машину.

Жизнь с Мэддоксом Коултером никогда не была скучной.

ГЛАВА 29

Мэддокс

Я сделал это.

Шесть часов спустя мы украсили задний двор Коултеров, подходящий для небольшой свадьбы.

У Лилы было ее платье. И проход, который она хотела. Наши семьи и друзья были здесь. Все было так, как она и мечтала.

Я поклялся, что моя мать побьет меня, когда я скажу ей, что у нее осталось меньше пяти часов на подготовку к свадьбе. Саванна Коултер хмурилась, пыхтела, отдувалась... а потом достала свою волшебную палочку (мобильный телефон), произнесла несколько заклинаний (договорилась с людьми, которых она знала) и сделала так, чтобы это случилось. Волшебство.

Колтон хлопнул меня по спине. Он, конечно же, был моим шафером.

— Нервничаешь?

Я покачал головой. Ни капельки.

Пианино начало играть. Я глубоко вдохнул и потянул за галстук. Райли шла к алтарю первой, в фиолетовом платье. Она была подружкой невесты Лилы. Она подмигнула мне и озорно улыбнулась Колтону.

Но я забыл, как дышать, когда Лила появилась в конце прохода, держась за руку своего дедушки. Ее свадебное платье без рукавов облегало каждый ее изгиб. Шелковое и красивое. Простое и элегантное. Я знал, что платье было без спины, потому что она дразнила меня этим за пятнадцать минут до нашей свадьбы.

Да, я пробрался в ее комнату, пока она ждала. И то, что мы делали... ну, в этом не было ничего святого.

Наши глаза встретились.

Время остановилось.

Секунда длилась дольше.

Она пошла к алтарю, и мы тайно улыбнулись друг другу.

Мое сердце ударилось о грудную клетку, когда ее дедушка вложил свою руку в мою.

— Береги ее, — пробормотал он со слезами на глазах.

— Буду, — поклялся я.

Я сжал ее руку в своей, и Лила одарила меня улыбкой, от которой у меня перехватило дыхание.

Священник начал церемонию, но все, на чем я мог сосредоточиться, это...

Ее карие глаза.

Ее полные, улыбающиеся губы.

На нашем ловце снов, идеально расположенном в центре ее груди.

И тот факт, что прямо сейчас, скрытая под ее платьем, моя сперма, вероятно, залила ее трусики и текла по ее бедрам.

Лила подмигнула, словно прочитав мои мысли.

И я был отброшен на шесть лет назад.

Это была девушка, с которой я столкнулся в кафе Академии Беркшира.

Она пролила на меня свой холодный латте, а потом нахамила мне. Яростно и дерзко.

Начало.

И конец.

ЭПИЛОГ

Лила

Семь лет спустя

Я проснулась от судороги в нижней части спины. Перевернувшись на бок, я попыталась найти удобное положение, но это было почти невозможно. Моя рука вытянулась в поисках тепла Мэддокса, но обнаружила, что его нет. О, так он проснулся.

Я закрыла глаза, желая побыстрее снова уснуть. Еще десять минут, я молча умоляла. Еще десять минут. Но громкий треск заставил меня полностью проснуться. Ну, дерьмо. Мне казалось, что мне больше не до сна.

Со стоном я встала с кровати. Почистив зубы и справившись с нуждой, я спустилась вниз, чтобы найти своего мужа.

Я нашла его на нашей кухне.

Он был не один.

А моя кухня? Ну, это был полный бардак.

Он посмотрел на меня, когда я вошла на кухню, ухмыляясь. 

— Доброе утро, миссис Коултер.

Что-то маленькое и шумное врезалось мне в ноги. 

— Доброе утро, мама!

Наш сын. Точная копия отца. Я провела пальцами по его вьющимся светлым волосам. Он оживился и ухмыльнулся своей фирменной «коултеровской» ухмылкой. Четыре года назад Логан Коултер сделал меня мамой. Он был всем, чем был его отец. Упрямый. Смелый. Сильный. А как вел себя Коултер? Ах, да.

В тот момент, когда медсестра положила его мне на руки, он открыл глаза и моргнул мне таким знакомым голубым взглядом, что я знала, что он будет проблемой. И я была права.

Логан был Мэддоксом 2.0.

— Привет, мамочка, — к первому присоединился еще один сладкий голос.

Я посмотрела на стол, где на кухонной стойке сидел другой мой ребенок. Он улыбнулся мне; его лицо было покрыто мукой. Он был моим милым мальчиком. Гораздо более спокойная версия Логана. Тихий и проницательный, в отличие от своего старшего брата. Брэд засунул свой крошечный кулачок в рот и слизнул все, что было у него на руке. Шоколад, наверное. Брэд Коултер был сладкоежкой, и, по иронии судьбы, как и его тезка, его дед тоже был сладкоежкой.