Приятные вещи (СИ) - Петюк Дмитрий "Desmond". Страница 69

Мы завели зверей внутрь, приказали им забраться в свои загончики — прикреплённые к полу деревянные поддоны с невысокими бортиками из толстых грубых досок, после чего я обратился к силе Ирулин и погрузил их в глубокий сон. Дальше мы расселись по своим местам, но на этот раз я за штурвал садиться не стал, заняв место в кресле рядом с Кенирой. Хартану требовалась полётная практика, так что ему предстояло везти всех нас под бдительным присмотром Ксандаша.

Я коротко вошёл в форсированный режим и сопоставил наше местоположение с предполагаемой целью. Затем, просчитав маршрут, вытянул вперёд руку и, пропуская магию сквозь кончики пальцев, ввёл в маршрутный артефакт требуемое направление и расстояние, а затем потянулся, дотронулся рук Мирены и Кениры, и затянул их с собой в сон.

Оказавшись в Царстве богини с двумя прекрасными девушками, я никак не мог избавиться от ощущения, что я вновь нахожусь на острове, где игривые Кенира и Незель устраивают очередную проказу, которая у нас на Земле непременно проходила бы под знаком FSK 18. Чувство дежа вю было настолько сильным, а вспышка желания столь внезапной, что мне пришлось отвести взгляд в сторону и некоторое время созерцать лиловые облака, приводя мысли в порядок. Ну а когда я вновь посмотрел на девушек, то подавился воздухом — Кенира выразительно указывала глазами на родную мать, при этом интенсивно двигая бровями.

Сейчас, во время пути, у меня не было желания кого-то учить, так что я наспех пробежался по всем действиям Мирены, указав на ошибки и недоработки в использовании магии, а потом, оставив ей в качестве помощника свою иллюзорную копию, ухватил Кениру за руку и перенёс в отдельный закапсулированный участок сна, на котором воссоздал остров Ортнузд, океан и пляжные домики.

В моих действиях не было никакого намёка, мне просто захотелось побывать в месте, ассоциирующемся у меня только с радостью и беззаботной жизнью. Но игривое настроение Кениры никуда не делось, поэтому она, мгновенно сменив одежду на купальник, повисла у меня на шее.

— Зря ты оставил маму одну, — улыбнулась она мне, после того, как мы прервали долгий поцелуй.

— Я предпочёл бы провести время с тобой, — ответил я. — Милая, мне очень нравится твоя мама, её компания меня не тяготит, но сейчас бы она лишь помешала.

— Ты моей маме тоже очень нравишься, — сказала Кенира. — И я уверен, приложи ты хоть капельку настойчивости, смог бы реализовать свои фантазии наяву.

— Это были ваши с Незель фантазии, — возразил я.

— Да, да, а ты всеми силами сопротивлялся, — фыркнула моя жена.

— Признаю, что просто не устоял. И подобное случилось не в первый раз. Знаешь, ты меня поражаешь!

— И чем же?

— Ревностью. Она у тебя полностью отсутствует.

— Ты меня тоже не слишком-то ревнуешь к другим мужчинам, — напомнила Кенира.

— Не ревную, но очень боюсь тебя потерять. Но речь о другом, не только о перевоплощениях, но и…

— Но и о Незель, — закончила за меня Кенира.

— Да, Незель. По-настоящему, с другой женщиной. Не только наяву, но даже когда тебя с нами нет!

— Ты каждый раз испытывал такое сильное чувство вины, — тихо сказала Кенира, — что я даже почти решила, что это было плохой идеей. Сколь бы мне ни нравилась Незель, как бы я ей ни хотела помочь, попутно доставив радость и тебе, но, видимо, это делать не стоило. Ты каждый раз съедаешь себя живьём, милый, а я такое ненавижу.

— Ну теперь-то всё в прошлом. У твоей мамы есть Незель, а у Незель — твоя мама. И я очень рад за их обоих. Ну а у меня есть ты!

Кенира улыбнулась, посмотрела лукаво мне в глаза и заговорщицки прошептала:

— А ты знаешь, что моя мама, находится совсем рядом. Не только в реальности, но и тут, во сне!

Я вздохнул, так как прекрасно понял, на что Кенира намекает. Фальшиво, так как не только не был против, но, наоборот, такие вещи будоражили кровь и мне.

Она сделала шаг вперёд, закинула руки мне на плечи и прижалась ко мне всем своим горячим и почти неодетым телом. Я подумал, что костюм диверсанта, который надет на мне сейчас, на пляже смотрится невероятно глупо, да и в сорокалетнем возрасте ничего такого не носил. Так что «переоделся» — коротким сосредоточенным пожеланием сменил его на свободные шорты и майку, прекрасно понимая, что очень скоро им предстоит полететь на песок, если вообще не развеяться туманом.

— Не так уж и рядом, — возразил я жене для порядка. — Наоборот, бесконечно далеко!

— Вот только расстояний в Царстве нашей госпожи не существует, — рассмеялась Кенира. — И значит, что эта бесконечность — всё равно, что мама стоит рядом и наблюдает за нами, скажем, во-о-он оттуда. Точно так же, как мы подглядывали за нею с Незель.

Вниз по моей спине пробежал холодок, и я автоматически посмотрел туда, куда указала рука жены, совершенно забыв о том, что это мой сон, а значит, я чувствую всё, что здесь происходит. А когда там никого не увидел, бросил на неё укоризненный взгляд. Вот только теперь рядом со мной стояла вовсе не она, а Мирена. Но так как моё моральное падение произошло уже давным-давно, ещё тогда, во время отпуска, когда Незель и Кенире пришлось приложить вовсе не гигантские усилия, чтобы заставить меня переступить через этот барьер, то теперь я не стал строить из себя диву, а просто повалил её на землю. И, в отличие от жестокой реальности, вездесущий песок, превращающий интимную близость на пляже в разновидность пытки, во сне нам вовсе не помешал.

Вскоре мы перенеслись к настоящей Мирене, которая прилежно выполняла задания, задаваемые моей жутковатой копией. И от того, что Мирена не была в курсе, чем именно занимались её зять и дочь, и какой облик дочь принимала, мне становилось очень стыдно.

Ну а затем мы вернулись в реальность, где наш Чинук как раз приблизился к границе с Королевством. Я не знал, есть ли у Королевства какие-то средства обнаружения — ни малейших следов магии видно не было, но на всякий случай активировал артефакты маскировки. Я считал, что лучше перестраховаться, так что отключил их не менее чем через двадцать минут, когда мы уже залетели далеко вглубь территории Сориниза. Сменив Хартана за штурвалом я направил наш омниптёр вдоль маршрута, по которому мы с Кенирой совершали бегство. Разумеется, средство передвижения диктовало и путь, так что следовать рельефу местности, как при ходьбе пешком, нам так и не пришлось. Ещё чуть меньше чем через час полёта, мы пролетели возле скальной расщелины, в которой нас настигли охотники за головами.

К моему полному изумлению я понял, что посещение места, где я совершил двойное убийство, не вызывает во мне никаких негативных чувств — ни сожаления, ни вины, ни желания, чтобы всё произошло как-то по-другому. Возможно, всему виной сила моей богини, не дающая горечи и вине разъедать душу. Ну а, возможно, после того, как я увидел, что случилось с Миреной, и понял, что Кениру ожидала такая же судьба или даже ещё хуже, любых пособников принца я стал считать чем-то гораздо более ничтожным, чем человеческие существа. В моих глазах они стали вредителями — мерзкими крысами или насекомыми, разносящими болезни и смерть.

Глядя с высоты место стычки, я со смехом вспомнил свои неуклюжие попытки замаскировать место проведения ритуала. За прошедшие несколько месяцев ничего не изменилось, поверхность оставалась идеально ровной и блестела в лучах полуденного солнца. На месте, где Кенира впервые воспользовалась контейнером, всё так же зияла идеальная полусферическая выемка, на дно которой, правда, ветер нанёс пыли и опавшей листвы. Самое главное я увидел своим искусственным глазом. Линии ритуального контура, которые я, как мне казалось, так ловко скрыл, никуда не делись. Да, они стали неразборчивыми и размытыми, по ним стало очень сложно, если вообще возможно понять суть ритуала, но то безумное количество элир, которое выплеснула Кенира, настолько глубоко впитались в камень, что они до сих пор светились, демонстрируя, что кто-то творил здесь ужасающе мощные чары.

Возможно, по нашим следам действительно шли преследователи, возможно, они наткнулись на место нашей стоянки, но каждый разумный человек, увидев бы эти следы, предпочёл бы от мага, способного сотворить нечто подобное, оказаться как можно дальше.