Ненавистный брак (ЛП) - Адамс Браво Каридад. Страница 21

- Что за неуважение, Лиза? Ты можешь отказать князю, никто не заставляет тебя соглашаться.

- Никто? А обстоятельства? Вам мало того, что я в замкнутом круге? Дай бог, чтобы папá не узнал об этом... потому что вознаграждение за жертву будет куда больше самой жертвы. Господи, хоть бы он поправился. Раз нельзя думать, что я буду счастлива, пусть думает, что у меня все хорошо и спокойно.

***

Карелин готовился к отъезду в Петербург. Ему не терпелось побывать у одного довольно искусного ювелира и поскорее вернуться обратно. Он надеялся, что Лиза согласится выйти за него замуж, и тогда он подарит ей привезенное из столицы обручальное кольцо.

Видя нетерпение князя, Катя подала ему полушубок и меховые рукавицы, ибо крепчавший за окном мороз предвещал скорый снегопад. Александр ждал только, когда вернется от Керловых с докладом Николашка, чтобы узнать, кто принял розы – сама Лиза или кто другой. Долго ждать не пришлось: слуга появился через минуту.

- Цветы барышне молодой барич передаст, – сообщил он.

Карелин попрощался с Катей, и та перекрестила его на дорожку, прошептав с такой нежностью “благослови тебя, господь”, что князь был бы немало удивлен этим обстоятельством, услышь он ее слова. Секунду спустя он уже сидел в экипаже и с радостью влюбленного юнца велел кучеру сделать крюк и проехать мимо дома Керловых. Карелин нетерпеливо посматривал в окошко. Вскоре в глубине липовой аллеи отчетливо проступила каменная, нескладная громадина – старый дом Керловых. Александр ласкал его взглядом, чувствуя нелепую, глупую любовь к этим растерявшим краску стенам, тяжеловесной крыше, грубо обтесанным каменным серым ступеням лестницы.

- Вот она! – тихо сказал он сам себе. – Вот она, земля, которую я люблю.

Карелин полюбовался прекрасным, но неухоженным садом с пятнышком озера вдалеке, а затем высунул голову в окошко экипажа, с безнадежным отчаянием глядя на закрытые окна керловского дома.

Карелин не мог знать, что Лиза видела его из комнаты отца и отошла от окна, едва заметив, что князь высунул голову из окошка экипажа, упрямо глядя на дом. После бурной сцены, разыгравшейся час тому назад, Лиза, как сомнамбула, вернулась к отцу, тихая, сломленная, качаясь, словно тень, под встревоженным взглядом полковника.

Керлов настаивал на том, что решение дочери было скоропалительным, и считал, что со свадьбой следовало повременить.

- Я сам поговорю с Карелиным и сумею убедить его подождать. Ты ни в коем случае не должна выходить замуж от отчаяния, Лизонька, и тем паче, чтобы спасти семью от разорения, – твердил он, но девушка была непреклонна.

- Я выхожу за Карелина по своей воле, папá, – отвечала она с отчаянной решимостью. – Мне не противно думать об свадьбе, наоборот, по-моему это разумно.

Александр вернулся уже на следующий день, довольный и счастливый, и с гордостью показал Кате чудесное кольцо, сверкавшее на дне темной бархатной коробочки. От изумления Катя застыла, открыв рот. Карелин весело рассмеялся, он, и вправду, был счастлив, как мальчишка.

- Какой же ты веселый, батюшка! – с улыбкой заметила служанка.

- Конечно, Катя! Скоро я пойду к Керловым. Вот только помоюсь с дороги и сменю одежду. Ты не видела Елизавету Ивановну? Она не ездила верхом? Мне не приходило какое-нибудь письмо?

- Ох, батюшка, дай-ка мне подумать, ради бога, – засмеялась Катя, но Карелин и не ждал от нее ответа, потому что знал – приди какое-нибудь письмо, и верная Катя отдала бы его сразу, как только он вошел в дом. Александр поторопился привести себя в порядок, и через час он уже ехал по дороге, которая должна была привести его либо к блаженству, либо к несчастью. Дмитрий увидел ехавший по липовой аллее княжеский экипаж, и, сломя голову, бросился к матери.

- Он так рано приехал? – спросила Павла Петровна, испытывая некоторую тревогу.

- Карелин сгорает от нетерпения, маман. Лиза тоже видела, что он приехал. Я заметил, что она поглядывала в окно своей комнаты, и дай бог, чтобы сестра не откинула какой-нибудь фортель.

- Не беспокойся, я подготовлю почву для Александра. Скажи Борису, чтобы сию же секунду открывал гостиную. Через минуту я спущусь.

- Вы так спокойны, маман, – пробормотал Дмитрий, который, напротив, был взволнован.

- Никакой опасности нет. Александр слишком сильно влюблен.

Павла Петровна величественно спустилась в салон, где ее ожидал князь.

- Прошу простить меня за столь ранний визит, – попытался извиниться Карелин.

- Это неважно, князь, в этом доме Вы всегда желанный гость, – мило улыбнулась в ответ хозяйка.

- Желанный только для Вас, Павла Петровна? – грустно спросил Карелин.

- Желанный для всех, Александр Павлович!

- Вы хотите сказать, что... – чувства, отразившиеся на лице Карелина, тронули черствое сердце

расчетливой Павлы Петровны.

- Полковник Керлов, мой муж, – торжественно начала она, – почел за честь ответить согласием на Вашу просьбу руки нашей дочери Лизы.

- А она сама… Елизавета Ивановна, согласна?

- Согласна.

- Павла Петровна, я не нахожу слов, чтобы выразить все, что хотел бы!..

- Не нужно слов, мой друг, они излишни.

- Могу я увидеть Елизавету Ивановну, поговорить с ней минутку?..

- Успокойтесь, Александр Павлович, всему свое время, немножечко терпения... Дмитрий! – громко позвала сына Павла Петровна, и тот открыл дверь. – Лиза уже вышла из комнаты? – спросила она.

- Мне кажется, нет... Полагаю, сестра не знает о приезде князя.

- Пошли кого-нибудь сказать, что князь уже здесь и ждет ее.

- Сию минуту, маман... но прежде я хочу обнять Александра Павловича.

- Обнимемся, Дмитрий Иванович, обнимемся от чистого сердца... Теперь я могу называть тебя братом.

Мужчины тепло обнялись, и Дмитрий пошел выполнять материнское поручение, а Карелин, ослепленный чувством, которому нет названия, с улыбкой повернулся к Павле Петровне.

Дмитрий подбежал к спальне сестры и нетерпеливо постучал в дверь, но ему никто не ответил. Он отворил дверь и увидел, что комната пуста. Предчувствуя что-то скверное, Дмитрий пошел в комнату отца, но сестры не было и там. Тогда он прошел по широкой галерее и открыл одно из окон в глубине дома. Лиза стояла в саду. Там, где начиналась липовая аллея. Она разговаривала с уланом-вестовым. Вестовой был одет в полевую форму. У Дмитрия все внутри перевернулось, а душа ушла в пятки, и он со всех ног бросился вниз по ступенькам.

Понимая, что поступает неправильно, но пересиливая себя, Лиза остановила улана, когда тот уже садился на лошадь, и он почтительно, как слуга, склонился перед дочерью полковника.

- Ты едешь в поля, на маневры? – спросила Лиза.

- Так точно, барышня... Я возвращаюсь туда через час.

- Я тебя не задержу. Я только хотела узнать, здоров ли поручик Лаврецкий. С ним все в порядке?

- У него все хорошо, барышня. А разве он сам не сообщил Вам в?..

- Ради бога, Лиза, это уже слишком! – прервал улана весьма кстати подоспевший и запыхавшийся от быстрого бега Дмитрий. – Тебя ждут в гостиной.

- Я всего лишь хотела спросить его кое о чем, очень важном...

- Маман послала меня передать: князь ждет тебя.

Вестовой понял, что он здесь уже лишний, а потому вскочил на коня и отдал честь.

- Прошу простить меня, барышня, – сказал он, прежде чем тронуться в путь. – Я передам от Вас поклон поручику Лаврецкому и скажу, что у Вас не было времени написать ответ.

Лиза растерянно шагнула вслед за лошадью, которая уже во весь опор неслась размашистым галопом по аллее, и Дмитрию пришлось схватить сестру за руку, чтобы вернуть к реальности.

- С ума сошла? – недовольно воскликнул он. – Ты хочешь, чтобы этого улана посадили под арест из-за тебя?

- Он сказал, что Федор написал мне. Разве ты не слышал его последних слов? – возмутилась Лиза.

- Слышал, и его слова показались мне малоубедительными. Было неправильным направлять к тебе простого солдата, и это ты виновата. Ты отлично понимаешь, что Федор Лаврецкий здоров как бык, и если он не пишет тебе, то только потому, что ты больше не интересуешь его как жена. Это ясно, как божий день, и ты это понимаешь, но упорно закрываешь на это глаза.