Света с нашего света. Драконы, ферма и король - Аврора Берева. Страница 16
– Что это? – удивилась я, тыча пальцем в красное нечто в форме часов. – Это съедобно?
– Да, – Рор кивнул. – Мясной плод, его используют для дальних странствий. Он заменяет мясо. Но так как мясо долго не хранится даже с помощью магических артефактов, то используют мясной плод. Снимают шкуру, нарезают на куски и готовят. Хочешь купить?
– Конечно! – мои глаза горели. – Дайте десять килограмм!
Я бурно реагировала почти все время, пока мы прогуливались по рынку. Хотя на прогулку это было мало похоже. Рор едва поспевал за мной, пока я бегала от лотка к лотку и пугала продавцов. Я так же вела себя, когда впервые попала в знаменитый парк развлечений и фотографировалась с каждым камнем, что попадался на пути.
– Это памасад.
Я вертела в руках плод, который очень сильно напоминал банан. Такой желтый, продолговатый и со шкуркой. Банан – это хорошо. Я люблю бананы, они полезны и питательны. Думаю, дракончикам понравится. Не слушая голос здравого смысла, который кричал, что не надо торопиться, я начала раскрывать плод.
– Стой!
Рор кричал, но было поздно. Я заметила, как единственный глаз продавца стал просто огромным, когда он увидел, как я кусаю плод. И в следующее мгновение, как только вкусовые рецепторы начали обрабатывать новый вкус, я поняла, почему на меня так удивленно смотрели.
– Горю! – Надкушенный плод упал на землю. – Горю!
Мой рот пылал. Я искала, чем можно унять этот пожар. На помощь прибежал Рор со знакомым плодом в руках:
– Ешь!
Но я и без него знала, что делать. Поднесла водный плод к губам и впилась в него зубами. Спасительная ледяная субстанция пролилась в рот. И почти мгновенно я почувствовала охлаждение. На ум пришла реклама от изжоги, где маленькие пожарные тушили огонь в желудке.
– Почему он такой острый?! – мой язык еле двигался.
– Потому что это памасад, и он не может быть другим, – пояснил Рор. – Один из самых острых плодов в мире. Его очень осторожно используют в пищу или добавляют в какие-то лекарственные мази. В очень маленьких количествах, – повторил он медленно, словно я дура. – Хочешь продолжить покупки?
– Да, – я провела пальцами по лбу, вытирая холодный пот.
– Хочешь попробовать еще что-нибудь? – улыбнулся мальчишка.
Я замотала головой.
– Больше никаких экспериментов.
Глава 14
Не пускайте женщину в магазины, особенно, если они похожи на то, что она видела ранее только в фильмах и никогда не ожидала найти в реальности. Иначе можно остаться без денег и получить сломанную от перенапряжения спину и отваливающуюся поясницу.
– Стоп, – я опустилась на землю.
– Что случилось? – Рор оглянулся на меня. – Немного же осталось.
Мы направлялись за город, чтобы найти вьючных животных. Даже с бездонным рюкзаком мы не унесем все, что моя алчная душонка накупила. Моя жаба хоть и давилась от того, как расточительно я обхожусь с деньгами, но молчала и радовалась, получая все больше новых вещей. Я тоже радовалась, и мои глаза горели от восторга. Пока я не вспомнила, что все добро придется тащить на себе.
– Нам нужна лошадь, – заявила я Рору, уперев руки в бока чуть ли не посередине площади с фонтаном. – Без лошади я больше и шагу не сделаю. Потому что это может быть мой последний шаг.
– Лошади? – голос мальчика звучал удивленно. – Что такое лошади? Какой-то продукт из твоего мира?
– У вас нет лошадей?
Мои глаза распахнулись, но не от удивления, а от ужаса. Если у них нет лошадей, то как мне доставить эти припасы? Сами мы не сумеем при всем желании. Думаю, даже взрослый дракон не унес бы наши запасы. Черт, мне нельзя доверять деньги и давать карт-бланш на покупки. Как я еще сам этот город не купила?
– Ладно, – протянула я. – Может, парочку осликов? Или мулов? Кстати, а чем отличаются мулы от ослов? – я почти отвлеклась, но встряхнула волосами и взяла себя в руки. – Может, какой-нибудь бык с телегой? – Рор все еще выглядел впечатленным. – Ездовые животные, – нашла я общий термин. – Есть ли у вас существа, на которых можно доехать до пункта назначения?
– Конечно, есть, – вздернул мальчик подбородок и смотрел так, словно я сказанула какую-то глупость. – Соблаи, гонты, пустынные харахи, ледяные сиблы…
– Достаточно, – оборвала его. – Я поняла, что у вас много ездовых животных. Правда, я ни на секунду не берусь представить, как выглядят те, кого ты назвал, но будем считать, что догадалась. И где нам взять хотя бы одну из этих фантастических тварей?
– У торговца животными, конечно. Это же очевидно.
– Очевидно, – передразнила его. – Ну мало ли что очевидно. Здесь все вверх тормашками – вот что очевидно, – подняла рюкзак с земли. – Пойдем уже найдем себе зверушку.
Долго искать нам не пришлось. Рор, часто посещавший город до нашей встречи, ловко вел меня какими-то переулками и дворами. И еще до того, как мы вышли к интересующему нас месту, я услышала его – настоящий гомон скотного двора. И запах, куда же без него.
Я направилась к торговцу с четкой целью, от которой не собиралась отклоняться. Но стоило мне только увидеть животных, как все сразу вылетело из головы. Подобного я даже не могла себе представить. В очередной раз поразилась, насколько удивительный и разнообразный этот мир.
– Кто это? – Мой голос задрожал, когда указала на длинноухого кролика с телом снежного леопарда.
– Пустынный харах, – Рор остановился рядом со мной, разглядывая знакомое ему животное. – Они довольно быстрые, но не очень выносливые. И к тому же не могут таскать большой груз. С одним наездником они двигаются быстрее и могут преодолеть большее расстояние, поэтому их используют гонцы.
Мне захотелось протянуть руку через забор и коснуться удивительного создания. Его белоснежный мех с черными пятнами казался таким мягким и приятным на ощупь. А голубые глаза смотрели так пытливо, будто он все понимал. А его длинные уши такие забавные.
– Не стоит, – Рор перехватил мою руку. – Если, конечно, не хочешь остаться без пальцев или руки. У них очень острые передние клыки, с помощью которых они разрывают мясо. А задние клыки, как тиски, сожмут так, что не сумеешь выбраться. А разожмется пасть, только если убить хараха.
Мальчишка засвистел, и зверь приподнял верхнюю губу, обнажая передние резцы, как и у Земных кроликов. Только у этого они в разы больше и куда острее.
– Ладно, значит, этот малыш нам не подходит, – сглотнула. – Нужен кто-то покрепче и менее пугающий.
Рор повел головой в сторону другого загона. Я подошла снова застыла, сраженная увиденным.
– Коза! – не сдержала возглас. – Коза! – посмотрев на мальчишку, указала пальцем на зверя в загоне. – Это же коза! Чертовски большая коза! Вы чем тут кормите животных, что они вырастают размером с Годзиллу? Она же голову откусить может!
– Не знаю, о какой козе речь, но перед тобой гонт, – мальчишка чуть наклонился вперед, заглядывая под брюхо животины. – Точнее, самка гонта. Крепкий зверь, его в основном используют в хозяйстве в качестве тягача и источника молока. Но на себе она никого не повезет, требуется телега или волока.
– Волока? – что-то знакомое вертелось на языке. – Ты имеешь в виду волокуши? Ну, такое приспособление типа телеги, но без колес, которое можно тащишь по земле? – заметила его замешательство.
– Да! – вскрикнул довольный мальчишка. – Не знал, что у вас есть такие же!
– Оу, ты удивишься, как различен и одновременно похож наш мир. Хорошо, значит, нам надо купить волокуши и можно запрягать козу-переростка.
– Самка гонта, – поправил Рор. – Не стоит давать местным больше подозрений, – он оглянулся, не подслушивал ли нас кто. – Мне кажется, мы и так уже привлекли достаточно внимания. И не стоит усугублять ситуацию.
– Да, ты прав.
Что-то подобное я тоже заметила, пока мы ходили сначала по рынку, а потом и по торговой улице, закупая все, на мой взгляд, необходимое. Сначала все шло хорошо, но как только количество покупок начало расти в геометрической прогрессии, появился и чужой интерес. Я хоть и старалась не святить всем нашим золотом, но, как говорится, иногда и медной монетки хватит для нападения.