Освобожденный бессмертный (ЛП) - Сэндс Линси. Страница 63

Что ж, это было неожиданно, подумала она, смутно осознавая крики и проклятия, исходящие от семьи Домициана. Она подняла голову и безучастно посмотрела на Ашеру.

— Ты не умираешь, — устало сказала Ашера, когда остальные замолчали. Вытащив нож обратно, она схватила Сариту за руку, когда ее ноги тут же подкосились. Наклонившись поближе, она прошептала: «Вы уже должны знать, что на острове повсюду камеры. Доктор-Эл услышал о твоих планах пожертвовать собой и решил, что я должна забрать тебя пораньше, чтобы убедиться, что ты не испортишь его планы.

Ашера перекинула руку Сариты через плечо и повернулась, чтобы наполовину идти, наполовину тащить ее к двери, добавив: «Я постараюсь вытащить тебя отсюда. Но это будет нелегко, и он убьет меня, если узнает, что я тебе помогла.

«Поможешь?» — удивленно спросила Сарита.

— Думаешь, я хочу, чтобы этот ублюдок прожил еще год, не говоря уже о сотнях? — спросила она горьким шепотом. — Я бы сама убила его, если бы у меня хватило смелости, но….». Она покачала головой и открыла дверь в коридор, провела Сариту и снова закрыла ее.

Помогая ей пройти по коридору, Ашера добавила: «Ему осталось жить всего несколько месяцев. У него рак. Вот почему он активизировался. Не потому, что боялся быть пойманным. Никто не найдет этот остров, а если и найдут, то не выберутся с него живыми. Летающие гибриды кружат вокруг острова в радиусе двух миль, высматривая, не приближается ли кто-нибудь. Они поднимут тревогу, и это будет Армагеддон на воде, к которому присоединятся человеческие охранники и различные гибриды. Так что на помощь нам рассчитывать не приходится. Нам просто нужно продержаться пару месяцев, и тогда мы все свободны. пока он не узнает, как обращаются смертные».

— Убей меня, — тут же сказала Сарита. «Это остановило бы его. Домициан никогда не скажет ему ничего без доказательств, что я жива.

Ашера бросила на нее раздраженный взгляд. «Если я не могу убить этого зверя Дресслера, с чего ты взяла, что я смогу убить тебя?»

— Ты ударила меня ножом, — сухо заметила она.

— Да, но не смертельно. И это просто для того, чтобы Доктор- Эл подумал, что ты обезврежена.

— Да, но, боюсь, все же смертельно, — слабым голосом сказала Сарита, осознавая, что с каждым шагом все сильнее опирается на женщину. Она также чувствовала легкое головокружение, и она начала потеть, все признаки, которые она знала. — Я думаю, ты все-таки наткнулся на что-то важное.

«Что?» — резко спросила Ашера и помогла ей прислониться к стене, чтобы она смогла осмотреть бок. «Черт возьми».

— Звучит нехорошо, — пробормотала Сарита, стараясь держать глаза открытыми.

«Я думаю, я, должно быть, задела артерию или что-то в этом роде. Просто подожди минутку. Не теряй сознание. Я скоро вернусь.»

Сарита слабо кивнула, но ее глаза были закрыты, и она не могла видеть, как женщина уходит, хотя и слышала. Дверь открылась и закрылась, затем последовала тишина, а затем звук открывающейся и снова закрывающейся двери. Сарита услышала возвращающиеся шаги.

«Так. Я дам тебе дозу адреналина и кое-что, чтобы замедлить кровотечение, — прошептала Ашера как раз перед тем, как Сарита почувствовала острую боль в бедре. «Должно подействовать очень быстро».

Сарита сглотнула, ожидая, пока почувствует себя лучше, и спросила: «Как мы собираемся выбраться отсюда?»

— Не мы, ты.

Она открыла глаза и с недоверием посмотрела на женщину. «Я не смогу выбраться отсюда одна. Я едва могу стоять».

«С тобой все будет в порядке, когда подействует лекарство», — заверила ее Ашера.

«Но-"

— Кроме того, снаружи ждет Домициан, — заверила она ее.

«Он?» — удивленно спросила Сарита.

«Да. Я видела его на камере ранее, он крадется вокруг забора, пытаясь найти вход. Поэтому я отвлекла Доктора, пока он не увидел камеры, а затем нашла предлог, чтобы уйти, и вышла, чтобы безопасно провести его под камерами в слепое пятно», — пояснила она. «Так, что ты не одна. Он ждет тебя.»

— А как насчет людей в башнях? — с замешательством спросила Сарита.

— Доктор послал их помочь обыскать остров в поисках Домициана. Ашера смотрела на нее с беспокойством. «Как ты себя чувствуешь?»

Сарита поколебалась, а затем оторвалась от стены, обнаружив, что снова может удерживать собственный вес. Она не чувствовала себя на 100 процентов, но, по крайней мере, могла двигаться самостоятельно.

«Хорошо. Послушай, это должно выглядеть так, будто ты сбежала, и я тут ни при чем, понимаешь? Дресслер убьет меня, если заподозрит, что я отпустила тебя или чем-то помогла.

«Как мы это провернем?» — с сомнением спросила Сарита. — Я ранена, а ты сильна.

«На тележке на колесиках стоит стереомикроскоп. Я поставила его туда раньше. Когда я проведу тебя мимо, ты хватаешь его и бьешь меня по голове, — приказала она. «Сделай так, чтобы это выглядело правдоподобно. Если он не поверит, я мертва, — повторила она. «Как только ты ударишь меня, просто беги к входной двери. Дресслер стар, он не догонит тебя, если ты будешь быстра, и тебе нужно только выскочить за дверь. Домициан будет там, чтобы вытащить тебя. Понятно?»

Сарита резко втянула воздух, сжав руки, а затем спросила: «Что такое стереомикроскоп и как он выглядит?»

Ашера моргнула, а затем выругалась себе под нос и сказала: «Просто поищи на тележке большую вещь, которая выглядит тяжелой».

— Верно, — пробормотала Сарита, чувствуя себя глупо.

— Пошли, — сказала Ашера, снова перекинув ее руку через плечо. «Обопрись на меня и выгляди слабой. И держи голову опущенной, чтобы выражение лица не выдавало тебя. Ты должна одурачить Доктора-Эл.

Кивнув, Сарита оперлась на нее и опустила голову, пока они шли по коридору последние пять или около того футов до двери.

— Удачи, — прошептала Ашера перед тем, как распахнуть дверь и втолкнуть ее внутрь.

«Ах, вот вы где. Я уже начал задаваться вопросом, почему вы так долго. Дресслер казался раздраженным задержкой.

«Думаю, я ранила ее чуть сильней, чем собиралась», — извиняющимся тоном сказала Ашера. «Она быстро теряет кровь».

«Уже не важно. Сейчас почти полночь. Я уверен, что Домициан скоро сдастся и спасет положение, — сухо сказал он. «И немного срочности не повредит, чтобы помочь ему принять правильное решение. Положи ее на стол и прикуй, Ашера, чтобы она была первым, что увидит Домициан, когда войдет, — распорядился Дресслер. «Я просто хочу начать свои заметки до того, как начнется основное действо».

Затем Ашера сжала неповрежденный бок, и Сарита подняла взгляд и увидела, что Дресслер повернулся к ним спиной, наклонился над столом и что-то написал в своей книге. Она также увидела, что они как раз приближаются к тележке на колесиках. Она поискала взглядом, на нем что-то похожее на микроскопы, которые она использовала на уроках естествознания в старшей школе, но, по ее мнению — это было что-то научно-фантастическое.

Быстро и безмолвно помолившись, чтобы это сработало, Сарита схватила увесистый микроскоп и замахнулась им на Ашеру. Он оказался тяжелее, чем ожидалось, и, опасаясь, что она убьет женщину, Сарита немного отстранилась в конце, пытаясь смягчить удар. Ашера вскрикнула и упала на пол.

Увидев, как Дресслер выпрямился и повернулся к ней, Сарита направила на него микроскоп и так быстро, как только могла, направилась к двери. Она боялась, что была не так быстра. Уверенная, что старый ублюдок остановит ее в любой момент, Сарита прибавила скорости и, спотыкаясь, навалилась на дверь. Но это стоило ее усилий, и она почти выпала из двери, когда она распахнулась.

В одну минуту земля мчалась ее навстречу, а в следующую, ее подхватили сильные руки и прижали к твердой груди.

— Слава Богу, — прошептала она, когда запах Домициана наполнил ее ноздри.

Mi

Corazon

? — обеспокоенно прошептал Домициан, когда Сарита замерла в его руках. Она не ответила, и запах крови был ощутим даже для нее. Он на мгновение прислушался к ее сердцебиению, его собственное сердце забилось от беспокойства, когда он услышал, каким слабым и нитевидным оно было.