Аристократ (СИ) - Беренс Лилия. Страница 32
— Вот почему у меня никогда не возникало подобных проблем, — натянуто улыбнулся парень.
Его сослуживцы то и дело попадали в передряги из-за того, что очередная подружка вдруг забеременела. Но с Наилем такого никогда не случалось, хотя женщин у него было весьма немало, и далеко не все они — феи из борделя.
— Тебе смешно? — в глазах сестры вспыхнул опасный огонек.
— Не очень. Но ты сама сказала, не все так плохо. Да и не задумывался я пока о семье. Когда настанет время — тогда и буду беспокоиться. В крайнем случае, всегда можно купить рабыню-мага у пиратов…
— Считаешь себя самым умным? С твоей энергией способна смешаться только энергия магистра. И даже тогда нет гарантии, что не родится какое-нибудь чудовище. Много ли магистров-женщин на рабском рынке? А?
— Черт, обязательно именно сейчас говорить об этом? — парень чувствовал себя не в своей тарелке от подобной темы.
— Действительно, к чему волноваться, ведь ты можешь и не дожить до свадьбы! — зло прошипела сестра.
— Иса…
— Опытный целитель легко видит следы тяжелых тренировок на теле пациента. И может определить, как давно была последняя. А еще я нашла следы каждого ранения, которое ты получил!
Это было ожидаемо. Внешне все его ранения залечены и кожа выглядела абсолютно неповрежденной, но вот определенные маги способны распознать следы. Если артефактор, который наносил татуировку, видел каждое его ранение, то уж маг-целитель…
К слову, о татуировке…
«Я скрыл это от нее», — раздался в голове голос одушевленного меча. — «Но даже со всей доступной мне силой я смог скрыть только татуировку. Да и смысла никакого не было скрывать следы твоих ран. Она ведь не глупая».
«Спасибо…»
— Сестренка…
— Если собираешься соврать — я придушу тебя!
— Прости… Ты ведь знаешь, кто я. С самого начала видела, как нарабатывал свои навыки…
— Когда ты переехал в столицу, мне хотелось верить… Ты купил конезавод и эту винную ферму, стал герцогом, начал вести распутную, но вполне обычную жизнь. Я была очень рада этому… Похоже, я себя обманывала.
— Прошу, не спрашивай у меня ничего об этом. Позволь мне жить так, как я живу. Меня все устраивает. Думаешь, с моими навыками мне бы позволили так просто оставить разведку?
— Вот как? — ткнула девушка в сквозную рану на животе брата, которую сама же ранее бережно обработала и перевязала. — Тебя все устраивает?
Парень на этот раз промолчал. Он боялся, что если скажет лишнего, то в итоге расскажет сестре о себе вообще все. А Исе знать о том, насколько на самом деле опасную жизнь он ведет, совсем не нужно.
— Где ты брал зелья для первой помощи? Ты давно у меня их не просил, — перевела тему девушка. Она понимала, что Наиль не хочет обсуждать свое ремесло.
— Ты же снабжаешь разведку…
— Понятно. Обычные зелья тебе не совсем подходят. Я взяла у тебя кровь и образцы тканей, так что постараюсь сделать наборы, подходящие для твоего организма. И не смей больше скрывать от меня свои травмы! Ты меня понял?
— Понял, — со вздохом отозвался Наиль. — Ты можешь… Не говорить никому о моем состоянии?
Сестра строго посмотрела в зеленые глаза Наиля. Слишком зеленые для человека. Из-за слабости парень не мог контролировать внешние изменения, которые в нем произошли после превращения в «Друга Леса».
— Это важно, прошу…
— Хорошо. Не хочешь рассказать мне, почему так изменилось строение твоего тела?
— Я расскажу… Но не сейчас. Это долго, сложно и относится к государственной тайне…
— Почему ты скрываешь что-то от меня? Когда ты таким стал?
— Прости…
— Отдыхай. Я заново обработала твои раны, разорванный кишечник и почка будут восстанавливаться где-то неделю. В этот период я запрещаю тебе вставать с кровати, иначе нарушишь действие наложенных заклинаний. Питаться будешь тем, что буду давать. Понятно?
— Сестренка, я знаю, что такое разорванный кишечник.
— С твоим телом ты мог бы встать с постели за пару дней, но тебя ранили каким-то магическим артефактом. Из-за этого исцеляющие заклинания действуют медленно, а их действие сильно ослаблено. К тому же, мне пришлось заново резать то, что срастил тебе другой лекарь, иначе ты остался бы инвалидом. Придется потерпеть.
— Когда я полностью верну себе боеспособность?
— Боеспособность? — зло переспросила Иса.
— Сестренка…
Наиль посмотрел на усталую и сильно разочарованную в нем девушку. Та какое-то время смотрела в ответ в его спокойные зеленые глаза.
— Как только внутренние органы восстановятся, процесс ускорится. Надели через две — две с половиной ты будешь в полном порядке.
После этих слов она резко поднялась и вышла из дома. Снаружи ее дожидалась рабыня Лана с чемоданчиком в руках.
Невозмутимо умывавшаяся двухвостая кошка оторвалась от своего увлекательного занятия и тоже вальяжно прошествовала к выходу.
«Я предупреждала. Нужно было ей все сказать. Теперь она злится», — бросила Лиара, скрываясь за дверью.
Наиль лежал на мягких подушках, невидящим взором уставившись в потолок. Ноздри раздражал остаточный запах алхимических зелий. Рассказать все? Как он посмеет сказать сестре, что превратился в кровавого палача? И как он ей скажет, что не может жить без чужих смертей? Ремесло убийцы уже въелось в кости, он не сможет отказаться от него.
Глава 14
— Леди Иса, — чопорно склонился молодой секретарь перед целительницей, как раз покидавшей госпиталь.
Ранение Наиля, конечно, было серьезным, но это не повод забывать о своих обязанностях. Чтобы не возникало вопросов о том, почему она постоянно ходит в дом брата, а тот, в свою очередь, его не покидает, Иса стала распускать слухи о крайне неприятной болезни, полученной Ледяным Демоном из-за своего непристойного поведения. Якобы эта постыдная болезнь и не позволяет распутному офицеру показываться на глаза приличным людям. Были такие болезни, которые отражались даже на лице и очень плохо поддавались лечению. Учитывая репутацию Наиля, в такое объяснение поверили все и сразу. Это была маленькая месть брату за то, что он водил Ису за нос.
— Есть новости? — тут же оживилась девушка.
— Да, леди. Эр генерал готов принять вас. Прошу за мной.
Наконец-то! Она больше недели ждала, чувствуя себя как на иголках.
Девушка села в открытую коляску, запряженную пегой лошадкой, рядом с секретарем, который то и дело косился на нее, но заговорить не решался. Иса была удивительно красивой, однако репутация ее брата лучше всякого пугала отбивала от нее жаждущих познакомиться вояк.
Вскоре коляска остановилась у массивного здания штаба. Иса решительно следовала за своим проводником, пока они оба не остановились у двери в кабинет генерала Дарнака.
Секретарь исчез ненадолго за дверью, после чего вернулся.
— Входите, командующий ждет вас.
Девушка почувствовала легкий страх, но все же взяла себя в руки и прошла в кабинет.
Генерал сидел за своим столом, перебирая бумаги. У дальней стены стоял, словно статуя, пожилой мужчина в черном костюме. «Темная рука» командующего и его самое доверенное лицо.
— Что привело вас? — поинтересовался генерал, дружелюбно улыбнувшись вошедшей в его кабинет красавице. — Какие-то трудности с госпиталем? Мои подчиненные отчитываются о поставках всего необходимого каждую неделю.
— С госпиталем все хорошо, благодарю вас, эр генерал, — поклонилась девушка, и после приглашающего жеста хозяина кабинета присела в удобное кресло напротив. — Я здесь из-за брата…
— О! — многозначительно произнес Дарнак. — Слушаю очень внимательно.
— Я… Я прошу вас отпустить его со службы в разведке…
— Ага… — промычал генерал, обернувшись к Микону.
— Он сказал ей только о том, что в разведке. Без подробностей.
— Угу, — кивнул командующий, после чего перевел взгляд на Ису. — Он, полагаю, не знает о вашем визите сюда?
— Нет… Я не знаю, что его держит, но прошу… умоляю вас! Что нужно сделать? Хотите, я подпишу с вами контракт? Буду служить целителем и алхимиком Восточной Армии, только прошу…