Облака мечтаний - Лэннинг Салли. Страница 8
— У нас только два варианта. — Джорджия вспыхнула, обиженная его холодностью. — Или завтра я поеду за санитарами с носилками и за полицейскими, или будем ждать, пока ты сможешь передвигаться самостоятельно, и тогда вместе пойдем к шоссе. Второй вариант означает, что придется задержаться здесь как минимум еще на три дня.
— Одну я тебя не отпущу.
— Тогда приготовься ждать три дня.
— Я быстро встану на ноги, — заметил Конрад.
— Оказывается, тебя дома ждет сестра? — задумчиво спросила Джорджия, помешивая спагетти.
— Какая еще сестра? — нахмурился он. — Нет у меня никакой сестры.
— В бреду ты не раз упоминал сестру Амелию.
Почему ей хотелось, чтобы у него действительно оказалась сестра, а не другая женщина, которая настолько дорога ему, что он вспоминает о ней даже в бреду? Самое удивительное, что эту женщину она заранее возненавидела.
— Я уже сказал тебе, что сестры у меня нет, — сквозь зубы недовольно прошипел Конрад и, прежде чем она успела спросить, кто же тогда эта Амелия, рявкнул: — Что бы ты ни услышала, все это тебя совершенно не касается.
— Я услышала это лишь потому, что ухаживала за тобой, пока ты был в бессознательном состоянии, — обиделась Джорджия. — Так вот ты какой на самом деле. Шипишь, как гремучая змея.
Обида не помешала ей положить ему полную тарелку спагетти.
— Ты тоже не сахар, — не удержался и уколол ее Конрад. — Ладно, извини. Встал с левой ноги. Что поделаешь, бывает. Знаешь, Джорджия, я не намерен здесь долго торчать. И дело не только в том, что оставаться здесь небезопасно, но и в том, что меня кое-кто ждет в Колорадо-Спрингс. Мне предстоит очень важная для меня встреча.
— Если не хочешь пропустить ее, перестань удерживать меня здесь. Дай мне возможность хотя бы добраться до ближайшего телефона.
— Не вздумай попытаться улизнуть незаметно. Как только я это обнаружу, тут же пойду за тобой следом, — предупредил ее Конрад.
— Если мы живем в примитивных условиях, это еще не значит, что ты должен вести себя как пещерный человек.
— Какая же ты все-таки язва! — не выдержал он.
— Знаешь, это я только с тобой такая, — удивилась собственному открытию Джорджия. — Обычно я очень терпима. По крайней мере, с чужими людьми. Когда я в твоем обществе, со мной происходит что-то странное.
— Должен сказать, что и ты, Джорджия Макмиллан, тоже почему-то пробуждаешь во мне худшие наклонности. — Конрад впервые за все это время улыбнулся.
— Это почему же?
— Вот уж не знаю.
К удивлению Джорджии, взаимный обмен колкостями не только не огорчил ее, но, напротив, она даже ощутила какой-то прилив бодрости.
— Не хочешь признаться? — продолжала задирать она Конрада. — Я так и знала, что ты трусишка.
— Мне с тобой действительно как-то не по себе.
— Чего же ты боишься?
— Твоего языка, — добродушно улыбаясь, признался Конрад. — Он у тебя острее охотничьего ножа, и орудуешь ты им, как заправский мясник.
— Ты и Амелию боишься так же, как меня?
— Пусть это останется моим секретом, — нахмурился Конрад. — Я вижу, мне надо поскорее выздоравливать. Три дня в твоем обществе я могу и не выдержать.
Отец и мать никогда между собой не разговаривали в таком тоне, подумала Джорджия. Что это на меня нашло?
— Спагетти готово, — объявила она. — Давай свою тарелку.
Конрад съел все подчистую и с большим аппетитом. Видимо, он действительно быстро поправится, подумала Джорджия и направилась мыть тарелку. Вернувшись, она рассказала ему про небольшой естественный водоем у подножия скалы, в который набирается чистая родниковая вода.
— На всякий случай я пропускаю ее через фильтр, и мне хватает на питье и на все остальное, — сообщила она Конраду. — Поэтому у меня никогда не возникает необходимости ездить за водой в город.
Потом она предложила ему апельсин, а сама стала наводить порядок вокруг палатки.
— При всей твоей предусмотрительности, вряд ли у тебя есть еще и бритва, — медленно произнес Конрад, почесывая заросший подбородок.
Джорджия отрицательно покачала головой.
— Тогда я хотя бы вымоюсь, — решил он.
— Пойду нагрею воды.
— Спасибо. — Он взглянул ей в глаза. — Не позднее чем послезавтра мы тронемся отсюда.
— Посмотрим, — с сомнением в голосе ответила Джорджия.
— Вот увидишь, — настойчиво повторил Конрад.
Поставив кастрюлю с водой на плитку и приготовив полотенце с мылом, Джорджия решила пройтись при лунном свете вдоль высохшего ручья. Какое-то странное возбуждение охватило ее. Я, как койот в брачный период, подумала она. Не хватает только начать выть на луну. Но самым странным было то, что она больше совершенно не ощущала той усталости, которая так давила на нее последние тринадцать месяцев и спасаясь от которой она сбежала в пустыню.
Неужели это встреча с Конрадом так на нее подействовала? Интересно, кто же такая Амелия?
Джорджия с силой пнула ногой попавшийся на ее пути камень. Ты ведешь себя, как школьница, сделала она себе выговор. Все очень просто, тут же стала она оправдываться. Ты приехала сюда, чтобы побыть одной, а вместо этого оказалась в компании с незнакомым человеком. Отсюда злость и раздражительность. Что с того, что присутствие этого мужчины возбуждает меня? Это тоже вполне естественно. Я нормальная женщина с нормальными инстинктами. Скоро мы расстанемся, и я тут же забуду о нем.
Довольная собственным объяснением, Джорджия направилась обратно, время от времени останавливаясь, чтобы полюбоваться ярко мерцающими звездами. Дойдя до лагеря, она увидела, что свечи в фонарях еще горят, но палатка наглухо застегнута. Это означало, что, не дождавшись ее, Конрад улегся спать.
Джорджия тщательно умылась и стала готовиться ко сну. Особое удовольствие ей доставляла возможность никуда не торопиться. Здесь, в пустыне, она могла делать обычные житейские дела медленно, без спешки, от которой так уставала в Нью-Йорке.
Отстегнув молнию палатки, Джорджия забралась внутрь. Конрад крепко спал, повернувшись к ней голой спиной. На мгновение она невольно залюбовалась красивыми контурами его крепко сбитого, мускулистого тела, широкими плечами и той сужающейся книзу линией, которая безошибочно свидетельствует о принадлежности к мужскому полу. Заставив себя отвернуться, она переоделась в тенниску, сняла ботинки, брюки и приготовилась отойти ко сну. Сон пришел почти мгновенно.
Проснувшись, Джорджия некоторое время никак не могла определить, видит ли она все это во сне или наяву. Она лежала, крепко прижавшись щекой к плечу Конрада, так что ей было слышно ровное, глухое биение его сердца, в то время как он сам ласково гладил ее волосы. Было совершенно неясно, снится ей все это или происходит наяву?
Рука Джорджии каким-то образом оказалась на груди Конрада, и росшие на ней волосы щекотали ей ладонь. Это ощущение щекотки и убедило ее окончательно в реальности происходящего. Она медленно открыла глаза.
За ночь они повернулись и теперь лежали лицом друг к другу.
— Конрад, что мы делаем?! — спросила она сдавленным шепотом.
— Тихо! — ответил тот, кладя ей на плечо свою тяжелую руку и прижимая ее к груди. Ощутив жар его тела, она тоже воспылала и инстинктивно подалась ему навстречу. Положив руку на живот Конрада, Джорджия почувствовала, какой у него крепкий, тренированный брюшной пресс, и не смогла отказать себе в удовольствии погладить его.
— Не ты одна ходишь зимой в гимнастический зал, — улыбнулся Конрад той редкой и открытой улыбкой, которую она успела так полюбить.
Она взглянула на него. Его глаза казались такими же бездонными и голубыми, каким бездонным и голубым бывает небо над скалами и долиной. Он наклонился к ней, и его намерения были такими же ясными и четкими, каким бывает горизонт в пустыне. Она ощутила вначале прикосновение его ресниц к щекам, потом вкус губ.
Первый поцелуй был необыкновенно чувственным и в то же время сдержанным. Конрад явно не торопился, и это обещало новые, еще более сильные ощущения. Теперь ей ничего не оставалось делать, как идти ему навстречу. Джорджия приподнялась и прижалась к его лицу. Свободная рука Конрада погрузилась в ее локоны, и, раскрыв ей губы, он проник языком в ее рот.