Бог войны (сборник) (СИ) - Вебер Дэвид Марк. Страница 44
Оторвавшись от своих мыслей, он посмотрел на Заранту. В ее глазах отражалась его собственная тревога за Тотаса. Почувствовав взгляд градани, в котором промелькнул гнев на то, как она поступала со своим телохранителем, она подняла глаза на Конокрада. Но она, очевидно, сама упрекала себя еще сильнее, и он перевел взгляд на возвращающегося Брандарка.
Кровавый Меч так же промок, как и остальные, утонченная отделка его костюма была помята и перепачкана, но встреча с богиней еще увеличила его природную беззаботность.
Это сказалось и на его манере управления лошадью; Он лихо подскакал к Базелу.
– Не слишком-то они счастливы видеть градани, но согласились нас впустить, сержант даже был на столько добр, что порекомендовал мне постоялый двор с приемлемыми ценами. Надо бы его отблагодарить.
– Конечно, только если он сказал правду. И если мы сможем найти для Тотаса теплую постель.
– Со мной… Со мной все в… – Тотас снова исступленно закашлялся, и Базел нахмурился.
– Береги силы, – проворчал он. – Все мы знаем, что храбрости у тебя на троих, теперь прояви ум, побереги себя.
Тотас откашлялся и покачал головой. Базел похлопал его по плечу и посмотрел на Брандарка:
– Отлично, у тебя название и адрес – езжай первым. – Он подкрепил свои слова приглашающим жестом, и Брандарк повел отряд в город.
Постоялый двор «Смеющийся Бог», находившийся в бедной части города, встретил их обшарпанными стенами и покосившейся крышей. Базел подумал, что Хирахим Легкая Нога не был бы слишком польщен этим претендующим на его покровительство заведением. Оказалось, однако, что обслуживают в нем гораздо лучше, чем это можно было предположить, судя по его виду.
Брандарк отвел животных на конюшню, а Базел тем временем с Зарантой и Рекаа зашел внутрь. В ожидании хозяина Конокрад осмотрел общий зал таверны. Непогода загнала сюда много народу, но все же здесь было довольно чисто, посетители вели себя весьма прилично. Потрепанная одежда обличала в них людей небогатых, но хулиганства не было, никто не приставал к женщинам за стойкой. Возможно, это объяснялось присутствием коренастого мужчины крепкого сложения, опиравшегося обоими локтями о стойку и внимательно оглядывавшего зал. Ростом он был на два фута меньше Базела, на лице его выделялся орлиный нос. Вид у него был внушительный, на обычного вышибалу он был не похож. Человек этот настороженно поглядел на градани, но, увидев Тотаса, опиравшегося на плечо Заранты, по-видимому, успокоился. Он снова взглянул на Базела, кивнул и вновь переключил свое внимание на зал.
Один из посетителей при виде градани побледнел, быстро расплатился и ушел, но остальные, казалось, вообще не обращали на него внимания. Возможно, они вполне полагались на человека с орлиным носом. И в этом Базел склонен был с ними согласиться. Человек этот явно был воином и казался не на своем месте за стойкой, хотя, увидев хозяина, потерявшего ногу по колено и, судя по очертаниям носа, бывшего братом вышибалы, Базел понял, в чем дело.
Хозяин, остановившись, подозрительно посмотрел на громадного градани, потом, гораздо менее подозрительно, на его спутников… Он вытер руки о полотенце, перекинутое через плечо, и направился к ним, стуча деревяшкой.
– Чем могу служить? – осведомился он на грубом копейском.
– Мы надеемся снять у вас помещение, – низким голосом прогудел Базел.
– Смотря сколько вам нужно места. У меня не самый большой постоялый двор в Ангкаре, и почти все комнаты уже сданы.
– Нам нужно две комнаты, одна для женщин, другая для меня и двух моих друзей. Один из них сейчас в конюшне.
– Понимаю. – Хозяин с секунду подумал и кивнул: – У меня есть две комнаты, рядом друг с другом на третьем этаже, но они не очень дешевы. Каждая обойдется в один серебряный кормак в день, но место в конюшне и корм для животных будут бесплатными.
Базел вздрогнул, но, увидев, что Тотас, несмотря на все свои усилия, еле держится на ногах, согласился:
– Решено. И неплохо бы горячую пищу для нашего друга. – Он указал на Тотаса, и хозяин кивнул:
– Это мы устроим, а может быть, и еще кое-что. – Он крикнул, обернувшись через плечо, и откуда-то возник юнец точно с таким же орлиным носом. – Проводишь этих господ в номера семь и восемь. Да скажи Мате, что им нужна горячая пища. И не забудь про грелки в постели.
Юнец исчез, и хозяин повернулся к Базелу:
– Банные помещения там, сзади, одно для женщин, другое мужское. За горячую воду медяк с человека, с вас, правда, надо бы взять больше при таких размерах, – усмехнулся он, и Базел тоже устало ухмыльнулся в ответ. – Если хотите сделать для вашего друга горячую ванну, слуги прогреют его постель, когда он выйдет.
– Благодарю вас. – Голос Базела смягчился, но хозяин только кивнул и заковылял куда-то на своей деревяшке. – Я думаю, – начал Конокрад, но тут дверь распахнулась, и на пороге появился Брандарк.
Он нес такую кучу поклажи, что видны были только его ноги, и женщины бросились к нему, чтобы освободить от части вещей.
– Я думаю, – повторил Базел, – раз Брандарк пришел, он отведет вас в комнаты, а мы сейчас устроим Тотасу горячую ванну.
– Конечно, – сказала Заранта, вынула откуда-то из багажа бутылочку и роговую ложку. – И дайте ему две ложки вот этого, для смягчения кашля.
Базел засунул лекарство в поясной мешок и повернулся, чтобы, поддерживая, отвести Тотаса в баню.
Хирахим, думал Базел через несколько часов, пожалуй, не должен быть обижен, что заведение названо в его честь. Комнаты для этого района дороговаты, но пища прекрасная, и служащие относятся к своим обязанностям с редкой добросовестностью. Тотас успел еще проглотить гигантскую порцию горячего супа, прежде чем его уложили в прогретую постель. Когда он заснул, дыхание его стало гораздо более легким.
Базел и Брандарк, освеженные баней, оставили Заранту и Рекаа наблюдать за Тотасом, а сами, по настоянию Заранты, после ужина направились в питейный зал.
– Вы это заслужили, – настаивала она, когда Базел высказал сомнение, стоит ли расходовать их скудные ресурсы на выпивку. – Мы можем потратить на вас несколько медяков. Идите! Не путайтесь у нас под ногами! Только не ввязывайтесь в потасовки и не разбейте что-нибудь.
Градани быстренько ретировались и были приятно удивлены, обнаружив, что погреба «Смеющегося Бога» не уступают его кухне. Местные вина были слишком густыми и сладкими, но они все равно не могли позволить себе вино, а эль был отличным.
Они уселись у очага с большими кружками эля в руках, прислушиваясь к потрескиванию дров и шипению дождевых капель, залетавших в дымовую трубу. Другие посетители освободили для них место с чрезмерной поспешностью, и Базел, вытянув ноги к огню, наслаждался напитком и удивленными лицами окружающих. Приветливость и дружелюбие Брандарка произвели свое обычное впечатление. Некоторые из тех, кто на всякий случай пересел подальше от градани, возвратились, когда он расчехлил свою балалайку и начал на ней наигрывать.
Прошло немного времени, и те, кто похрабрее, попросили исполнить песню. Кровавый Меч с улыбкой согласился, но, что было для него необычно, только на аккомпанемент, поставив условием, чтобы пел кто-то другой. Сейчас он тихо перебирал струны под мелодию, которую вел на свистульке один из двоих присоединившихся к нему местных жителей. Он кивал головой в такт, и Базел подозревал, что это трио скоро пригласит спеть с ними еще кого-нибудь.
Вышибала сначала смотрел на градани настороженно, хотя и не враждебно, но и он расслабился, когда Брандарк начал играть. В общем, это был самый теплый прием, который они когда-либо встречали вне родных земель.
Удачным этот вечер оказался и для «Смеющегося Бога», – может быть, из-за такого аттракциона, как «ручные градани». Почти никто не ушел, и новые посетители заполняли зал. Хозяин кликнул двух слуг для помощи женщинам за стойкой и сам встал туда, благодушно улыбаясь и радуясь хорошей выручке. По двое, по трое подходили еще люди, занимая свободные места. Базел поднял свою кружку, заказывая новую порцию.