Дракона не предлагать (СИ) - Стужева Жанна. Страница 2

Прошло битых три часа, а я все так же сидела в гостиной и делала вид, что спокойна.

— Он вошел в ворота, госпожа. — Лизетта снова бесшумно возникла у меня за спиной и известила о том, чего я ждала так долго: Арчибальд вернулся! На этот раз я даже не вздрогнула от неожиданности — настолько была взволнована. Поблагодарила горничную, отметив про себя, что та немного погрустнела, и счастливо ей улыбнулась выпуская немножко флера. Ужасно хотелось, чтобы наша с мужем встреча после долгой разлуки прошла идеально. Но Лизетта почему-то нахмурилась еще больше и добавила:

— Господин не один, с ним гостья.

Ну, гостья так гостья. Что, мы гостей не принимали?

Когда супруг со спутницей, наконец, поднялись по лестнице, даже сгущающиеся сумерки не помешали мне во всех деталях рассмотреть крыльцо и происходящее на нем. И увиденное, надо сказать, мне совсем не понравилось. Арчибальд не торопился стучать в дверь, он медлил. Стоя на крыльце, дракон так и сиял от счастья, посылая теплые взгляды высокой белокурой красавице, внешне полной моей противоположности. Внутри все похолодело. Девица так и льнула к дракону, Арчибальд так и млел, а я волей-неволей ревновала и сердито поджимала губы. Не к добру это все.

— Хоть бы это была его кузина, или тетка, или прабабка, — прошипела я себе под нос и задеревеневшими пальцами тщетно попыталась расправить подол длинного кашемирового платья.

Наконец, раздался стук в дверь, Лизетта тут же сорвалась с места и побежала встречать хозяина, бросив мне напоследок:

— Истинной паре не изменяют, можете не волноваться.

Однако голос Лизетты почему-то дрожал, особенно на словах «не изменяют». Девушка явно не так сильно была уверена в сказанном, как хотела показать.

— Марилин, я дома! — послышался голос Арчибальда, едва Лизетта открыла входную дверь. Я с силой сжала пальцами подлокотники кресла, лишь бы не подскочить и не побежать к долгожданному мужу.

— Любимый, уже иду! — крикнула супругу в ответ, поднялась и медленно, насколько могла, пошла встречать «гостей».

Увиденное в прихожей ничуть не отличалось от увиденного на крыльце: Арчибальд обнимал за талию высокую крепкую блондинку, а она кокетливо смущалась. Разница была лишь в том, что пока Арчи не видел, гостья посылала мне полные ненависти взгляды и брезгливо морщила носик.

Я сложила руки на груди и безмолвно уставилась на «парочку», ожидая услышать объяснения.

Но Арчибальд медлил, стыдливо опуская взгляд.

Девице явно происходящее надоело, потому что она прервала наши молчаливые «гляделки», капризно заявив:

— Любимый, мне жизненно необходима ароматная ванна.

«Любимый»? От столь ласкового обращения к моему мужу у меня внутри все оборвалось, тут же захотелось разгромить все вокруг на мелкие кусочки, особенно гостью. Но, надо сказать спасибо за воспитание моей матушке, благодаря ей я знала, как подобает вести себя. Из последних сил я смогла совладать с собой и не закатить тотчас скандал, лишь вопросительно приподняла одну бровь.

— Милая… — растерянно проблеял дракон, за что получил от блондинки мощный тычок локтем в бок. Прокашлялся и виновато заговорил: — Марилин, мне надо сказать тебе одну очень важную вещь.

— Я тебя внимательно слушаю, Арчибальд. — Я была само спокойствие. Особенно хорошо мне удавалось игнорировать блондинку, ее моя реакция неимоверно злила.

— Ох, я, пожалуй, принесу вина… — пробормотала себе под нос Лизетта, очевидно, сопереживая мне.

Дракон не смел пройти из прихожей в дом, все топтался на месте, словно нашкодивший щенок. Его спутница сердилась все сильнее и сильнее. Я в мыслях уже трижды ее четвертовала и повесила, но внешне была абсолютно спокойна.

— Марилин, Алисия — моя истинная пара. Нам с тобой нужно развестись, — на одном дыхании выпалил Арчибальд и с облегчением выдохнул.

— А тебе немедленно съехать из моего замка! — чересчур язвительно выпалила блондинка.

— Ой, нет, пожалуй, вином не обойдемся. Тут нужно что-то покрепче, — растерянно пробурчала горничная и на всякий случай взяла меня под руку. Наверное, думала, что я от шока упаду в обморок? Как бы не так! Я же фея, а не невинная дева! Пусть я и невысокая, пусть и выгляжу, как милый беззащитный цветочек, но постоять за себя могу.

Гордо подняв подбородок, я заявила:

— Это мы еще посмотрим! Вообще-то, Арчибальд, это я твоя истинная пара, и замок мой, никуда я не собираюсь съезжать.

От моей наглости Лизетта тихо ахнула и попятилась назад, заставляя и меня отступить на пару шагов. Алисия от ярости покраснела как рак и сжала кулаки, а Арчибальд лишь возмущенно вытаращился, открыл рот, намереваясь что-то сказать, и тут же его захлопнул.

Конечно, я перегнула палку: спорить с драконом, особенно покушаться на его имущество, очень небезопасно для жизни. Но и я, чай, не девка деревенская. Женился? Женился. Теперь будь добр, если решил разводиться — следуй семейному кодексу и отдавай половину имущества.

Откровенно говоря, я рассчитывала, что врожденная нелюбовь терять что-то свое отрезвит моего Арчибальда, и он поймет, что это я его истинная пара, а не эта… пигалица…

— И вообще, кто дал право говорить со мной в подобном тоне какой-то непонятной девице? — Гены темных фей требовали жертв, и я была на волоске, едва сдерживаясь чтобы не наброситься на соперницу. Пусть я только-только поняла, что люблю дракона, все равно он мой, и точка! — Я— законная жена костяного дракона, главного некроманта Объединенной Империи.

— Бывшая жена! Быв-ша-я! — еще раз повторила блондинка, срываясь на визг, и еще раз ткнула Арчибальда локтем в бок. — ну скажи уже ей, любимый.

Как же она меня бесила! Сил нет, руки так и чесались проредить наглой блондинке шевелюру — не самую густую, между прочим.

Арчи даже не дернулся от крепкого удара Алисии, но все равно выглядел побитым псом. Очевидно, дракону и самому происходящее очень не нравилось, но и отступать он почему-то не собирался. Было ощущение, что он мечется между двух огней и сам не может понять, кто же ему нужен.

Наконец, дракон собрался с мыслями и тихо заговорил:

— Мари, мне очень жаль, но я ошибся, когда украл тебя. Кажется, ты не моя пара. — И посмотрел на меня грустными глазами, полными несбывшихся надежд и желаний. А будто у меня не было надежд и желаний? Гад! — Я не знаю, как так вышло. Я ведь прекрасно помню, как летел в тот день над Неблагим краем, как вдруг резко почувствовал чье-то отчаяние и ощутил острое желание сжечь все вокруг. Как понял, что где-то рядом моя пара, как полетел на аромат и увидел тебя, заплаканную, дрожащую и слабую. Но такую красивую и желанную…

Слова дракона были такими трогательными, что меня проняло.

На душе вновь все всколыхнулось, я вспомнила тот дивный момент и чувство благодарности затопило меня без остатка. Я вмиг забыла о злости и счастливо улыбнулась, непроизвольно выпуская флер. Да-да, такое бывает с феями в минуты счастья, а воспоминание как раз вернуло меня в тот счастливый момент, когда я поняла: засохший жених-отшельник мне больше не светит.

И Арчибальд вдруг улыбнулся мне в ответ, в его глазах снова отразилась та нежность, какую обычно дракон дарил мне на протяжении года.

Зато горничная с блондинкой никакой нежности почему-то не ощутили. А ведь они обе попали под флер и должны были едва не светиться от счастья!

Однако Лизетта отчего-то сердито дернула меня за локоть и зашипела, а Алисия и вовсе словно взбеленилась. Она вдруг тихонько задрожала, брезгливо сморщилась, а потом совсем по-звериному зарычала и кинулась на меня с криком:

— Ах ты, гадина! Я тебя убью!

Спасибо Лизетте, ее быстрая реакция спасла меня от острых, идеально накрашенных ноготков Алиссии: кошка схватила меня за шкирку, словно котенка, и сделала прыжок назад, на ходу причитая:

— Ух-х и бесишь ты меня, фея, да жа-алко, такие крылышки красивые!

В шоке от происходящего я даже и не заметила, как вечно соблюдавшая субординацию женщина вдруг перешла на «ты».