Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана. Страница 1

Муж мой. Враг мой. Дракон

Глава 1. Попались!

— Говорил же, нельзя охотиться так близко к границе! — развернул Арис скакуна, когда впереди послышался грохот войны, опустошающей наше королевство множество лет, а меж деревьев замелькали стремительные тени. — Это разведчики! Уходим, Шена, быстрее!

Я и не думала, что мы зашли столь далеко в своем безобидном стремлении поймать черно-бурую лисицу, редкую в наших южных краях. Впервые за много лет землю укрыл снег, и обманутые погодой зверьки целыми выводками переселялись с севера.

Но сейчас нам нужно было спасать свои шкуры: всадники, с которыми мы так неосторожно столкнулись, бросились в погоню.

Их лошади явно были лучше приспособлены к скачкам по снегу: как бы беспощадно мы с Арисом ни понукали своих жеребцов, враги настигли нас в два счета.

Звонко просвистели две стрелы и попали с такой филигранной точностью, что обе наши лошади кубарем покатились по снегу, оставляя на нем красные следы.

Мне удалось спрыгнуть на лету, но другу повезло меньше: я услышала болезненный вопль, когда конь придавил его всем весом.

— Арисоб! — подбежала я к мужчине и попыталась вытащить его из-под туши, но пешком у нас все равно не было шансов спастись.

Несколько секунд во мне еще теплилась надежда, что это просто недоразумение и преследователями окажутся наши солдаты. Но когда пятерка всадников неторопливо выехала на поляну, стало ясно, что это наши заклятые враги — охотники из сопряженного королевства Тумелон.

Их плечи закрывали длинные, темные плащи, а лица — глубокие капюшоны. В руках — арбалеты, в ножнах — мечи, а на лошадиных боках — мертвые чернобурки в количестве, которому можно лишь позавидовать.

Четверо тут же спешились, один продолжил горделиво восседать, холодно наблюдая за остальными.

— Какого черта вы делаете на нашей земле! — вскричала я, решив, что лучшая защита — нападение.

Двое охотников тут же схватили меня под локти, не позволяя приблизиться к высокомерному всаднику — наверняка их лидеру. К нему-то я и обращалась, потрясывая кулаком.

— Вам мало разорять приграничные земли и убивать мирных крестьян? Совсем страх потеряли? Забрались в королевский лес!

Четверка тихонечко рассмеялась над моим жалким девичьим гневом.

— Эта земля стала нашей две недели назад.

И только всадник оставался беспристрастен и непоколебим. Я видела мерцающий в тени капюшона взгляд ярких серебристых глаз, кажущийся ледяным. Он пробирал до самых косточек, будто обладал физической способностью проникать в чужие головы.

— Не надо, Шена! Не провоцируй их! — простонал Арис, которого высвободили из-под груза и выволокли на середину поляны. Рывком поставили на колени и начали избивать, подавляя сопротивление.

— Кто вы такие? — задал один из охотников вопрос, приставив нож к горлу моего друга.

Мой гнев тут же сменился паникой, когда я осознала, в каком ужасном положении мы оказались на самом деле. Вряд ли враги отпустят нас живыми. Но до этого — выпытают всю информацию, какую возможно.

— Мы простые крестьяне, — взмолился Арис; одна его рука висела плетью — была сломана. — Королевство опустошено, мы голодаем, поэтому охотимся!

Простая одежда Ариса, может, и могла подтвердить его слова, но не моя — слишком добротная и дорогая ткань не обманет опытных разведчиков.

Я почувствовала, как меня тоже принуждают опуститься на снег, и увидела блеснувший в руке металл.

Один из охотников занес ладонь для пощечины, чтобы я была сговорчивей, но замер, когда предводитель шайки захватчиков снизошел до участия в допросе.

Изящно спрыгнув с лошади, высокий мужчина в черном плаще с меховой подстежкой медленно направился к Арисобу, по пути снимая перчатку, и от руки его — я могла поклясться — буквально исходил видимый голубоватый холод.

Все мое естество взбунтовалось от осознания, с кем мы могли столкнуться. Неужели с самим Фэнридом Тумелонским по прозвищу Ледяное Сердце?

Нет, этого просто не могло быть! Принц соседнего королевства, с которым мы уже много лет воевали, не стал бы так рисковать собственной жизнью и заходить на чужие территории ради банальной охоты. Насколько мне было известно, своего замка он никогда не покидал.

Ну, или просто живых свидетелей его «прогулок» не оставалось, чтобы они могли нам об этом рассказать? Значит, мы в любом случае сегодня умрем, как бы ни старались. Значит, мы не откроем ему никаких секретов нашей страны!

Но как же так? Чародей просто приложил ладонь ко лбу моего друга, и тот сразу обмяк. Я в ужасе смотрела, как его кожа замерзает добела, лед вырастает на губах, и Арис начинает бесчувственно шевелить ими, ровно отвечая на вопросы. Будто марионетка в руках опытного кукловода.

— Кто вы!

— Простые крестьяне…

— А она?

— Служанка в замке короля…

Хорошо, что Арис не знал, кто я на самом деле!

— Служил на фронте?

— Отправлюсь через четыре месяца, когда достигну совершеннолетия…

— Что ты знаешь о планах вашего короля?

— Ничего…

— Они бесполезны, мой государь, — заметил один из охотников презрительно. — Кажется, они сказали нам правду.

— Тс, — цикнул на него предводитель и, к моему бескрайнему потрясению, неспешно направился ко мне.

Арис, которого выпустили их хватки, кулем упал на землю, трясясь от холода после ледяной пытки.

Я бесполезно задергалась в сильных руках, но это привело лишь к тому, что локти сдавили до боли. В ужасе я смотрела на жестокого мучителя, которому было плевать, что его жертвой станет невинная девушка, не имеющая никакого отношения к войне.

Холодные пальцы коснулись моего лба. Стоп, почему они не холодные?

Прикосновение оказалось легким, как перышко, можно даже сказать, осторожным, и лишь безжалостный блеск серебристых глаз продолжать пробирать до самого позвоночника, не оставляя никакой надежды.

Удивительно, но кроме страха перед пыткой я ничего больше не почувствовала.

— Интересно, — молвил слегка озадаченный тумелонец и, схватив меня за подбородок, вгляделся глубоко в мои глаза, ища в них ответ, почему я не поддаюсь его магии.

Тень капюшона рассеялась, приоткрыв лицо моего палача...

Глава 2. Убейте их

Тень капюшона рассеялась, приоткрыв лицо моего палача — молодого, очень красивого мужчины. Прямой нос, волевой подбородок, чувственный изгиб губ. И этот пронзительный, замораживающий, бесчувственный взгляд…

— Если она служит во дворце короля, ей наверняка поставили какую-нибудь защиту, мой господин, — предположил один из охотников, и глаза чародея сверкнули незамутненной яростью.

— Убейте их, — развернулся он и направился к лошади, по пути надевая перчатку.

— Нет, прошу вас, отпустите хотя бы девушку! — забормотал Арис, тщетно пытаясь встать, но его не держали ни ноги, ни руки.

К его горлу вновь прижали лезвие, и паника завладела мной всецело — я ахнула и забормотала в исступлении «нет, нет, нет, нет», не желая становиться свидетелем смерти друга.

Но когда почувствовала и на своей шее ледяное прикосновение металла, мне стало не до этого.

— Она будет вам полезна! — выкрикивал Арис, придумывая на ходу, и я была благодарна ему за попытку спасения. — Дайте ей какое-нибудь задание! Она вхожа в палаты короля и сделает, что угодно, если вы сохраните ей жизнь!

Тумелонец остановился. Медленно поднял руку и повернул голову, несколько секунд раздумывая над предложением.

— Идет, — неожиданно согласился он, и меня отбросили в снег, как бесполезный куль с картошкой, не представляющий интереса. — Привяжите его за ноги к лошади — так девица будет послушней.

Развернувшись, он небрежно перебросил мне бархатный мешочек, от которого ощутимо повеяло опасностью — я чувствовала это, даже не притрагиваясь к нему. Чертова магия.

— Незаметно подбрось это в покои короля так, чтобы он не нашел, и тогда я отпущу твоего друга домой, — его голос прозвучал низко и властно, будто сам по себе обладал не меньшей силой, чем ледяная магия.