Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана. Страница 24
— Не надо — что? — слишком горячо шепнул Фэнрид в мое ухо, и мурашки разбежались по коже в разные стороны.
Не надо принуждать меня к согласию…
Но если он остановится, я умру!
— Не… — я не смогла закончить, потому что вся моя ненадежная защита — сорочка — была сдернута через голову. Продернутая сквозь магическую цепь, была отброшена в сторону, оставив меня полностью обнаженной.
Но не потому у меня пропал дар речи, что я оказалась голой перед мужчиной, а потому что меня прошила насквозь обжигающая волна, когда горячие губы сомкнулись на напряженном соске.
Это было так хорошо, словно в вены впрыснули патоку и адреналин одновременно. Из горла вырвался неприличный звук, а голова запрокинулась в изнеможении.
— Ты скоро сама попросишь меня об этом, — уверенно пригрозил муж, раздвигая мои послушные ноги в стороны и придавливая всем весом к постели. — Очень скоро.
И почему его тело на моем чувствуется так хорошо, что хочется сказать «да»?!
— Этому не бывать, — бессильно простонала я, дрожа от желания чего-то большего, ставшего таким острым, что я почти теряла сознание.
Пробормотав какое-то нечленораздельное ругательство, Фэнрид опустил руку между нами и коснулся меня прямо там.
— О боже… — задохнулась я от электричества, которое создали его невероятные пальцы, настырно танцующие по лепесткам.
Задергалась, пытаясь избежать странных покалывающих ощущений, накатывающих словно разрывающийся вулкан, но Фэнрид не позволил этого, безжалостно пригвоздив к матрацу коленом, а свободной рукой — к подушке за волосы.
Властные губы впились в мой приоткрытый рот, поглощая крик, и восхитительные волны удовольствия одна за другой сотрясли мое непокорное тело, сдавшееся во власть могущественного чародея.
— Дьявол… — тихий голос Фэнрида был полон такого неподдельного удивления, будто он и сам не ожидал, что все вот так закончится.
Я была слишком потрясена, чтобы понять, что произошло. Но это было так невероятно прекрасно…
И где же боль? Разве первый раз может быть таким приятным? Или я все неправильно поняла, и это что-то другое?
Глава 28. Пленённая
Я ошеломленно смотрела в потолок, ища определение своим новым ощущениям, в то время как Фэнрид поднес руку к глазам и уставился на свои блестящие пальцы с выражением… шока? сосредоточенности? восхищения? Вряд ли я могла дать его реакции точное определение, но отметила отстраненно, что крови на пальцах нет.
Что он со мной сделал? Почему мне так сладостно внутри, что хочется парить? И почему я больше не злюсь?
Я ведь лежу перед мужчиной распятая и обнаженная, где мой стыд?
Потянувшись в сторону, муж набросил на меня мягкое покрывало прежде, чем я смутилась. Но руки не развязал.
Я следила за ним, рассеянная и одурманенная негой. Слишком медленно приходила в себя, а он, покачиваясь, встал.
На его обнаженной спине перекатывались великолепные мускулы, растрепавшиеся темные волосы небрежно рассыпались по широким, точеным как у атланта, плечам.
Принц скрылся в смежном помещении и вскоре оттуда раздался плеск воды. И тихая — как мне казалось, совершенно не злая, а ровно наоборот — брань себе под нос.
Мне сложно было сосредоточиться на чем-то другом, я все еще витала в облаках. Но точно была готова расстаться с ледяными браслетами, когда муж вернулся, и стеснённо покинуть спальню.
Каково же было мое потрясение, когда он задул единственную свечу и забрался в постель, до груди натянул одеяло и приготовился… спать?!
— Эй, — возмущенно подергала я цепями, не веря в происходящее, — а как же я?
Устало вздохнув, чародей щелчком пальцев выпустил сгусток голубоватой магии, который ударил ровно в середину цепи. Но вовсе не разомкнул ее! Лишь удлинил на несколько звеньев.
Теперь я могла с большим удобством расположиться на подушке, но все еще не могла сбежать.
— Ты что, не собираешься меня отпускать?!
Я просто не могла в это поверить. Он что, шутит?!
— Чтоб ты придумала еще какой-нибудь способ меня убить? — хохотнул он невесело. — И я бы нормально не спал, ожидая удара? Ну, нет.
— Какой в этом смысл, если твоя грудь крепче клинка? — сердито напомнила я о своем очередном провальном покушении.
— Хм, — протянул он и больше ничего не сказал.
Несколько минут я растерянно обдумывала его реакцию, и мне пришла в голову неожиданная догадка.
На его лице остались ссадины: значит, ранить его очень даже можно.
«Не промахнись», — посоветовал он перед моим нападением и сам показал точное расположение сердца.
А что если защищено только оно? Никто даже и не догадывается, что другие части тела уязвимы, ведь это известный факт, что дракона можно убить лишь ударом в сердце. Что если в его случае это не совсем так, потому что он не перерожденный дракон?
Ну, или существует какое-то определенное оружие, и мне нужно лишь прочесть о нем в библиотеке?
— Хм, — задумчиво произнесла я принцу в тон и нутром почуяла, что он тут же проснулся.
— Ну, хватит уже думать об этом, — к своему огромному потрясению я почувствовала руку, за талию потащившую меня к себе. Напряглась, но муж всего лишь обнял меня, прижав вплотную и откинув мои волосы так, что они накрыли мое лицо, как будто они мешали ему. Или дурно пахли… снова.
— Ты разве не говорил, что читать мысли не умеешь? — проворчала я, желая отодвинуться, но ни капельки не преуспела.
— Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, какие мысли бродят сейчас в твоей голове, — глубокий баритон пронизала насмешка. — Того гляди, додумаешься до правильных ответов, а мне потом ходи по собственному дворцу с оглядкой по сторонам.
Звучало почти как комплимент, и улыбка непроизвольно раздвинула мои губы. Теперь я знала, что мое предположение верно!
— Но ты же принц! Ты можешь окружить себя телохранителями и не бояться никаких нападений! Никак не возьму в толк, почему ты везде ходишь один и спишь с открытой дверью. Ведь кто угодно может вломиться, не только я?
— Никто до тебя не осмеливался на такое безрассудство, — отрезал Фэнрид прохладно, а я опять восприняла это как похвалу.
— И что теперь? — подначила я, не удержалась. — Поставишь возле двери охрану, чтобы не пропускали меня, и будешь спокойно спать по ночам?
— Я кто, по-твоему, чтобы защищаться от собственной жены? — от прозвучавшего в голосе раздражения повеяло льдом. — Ты хочешь разрушить мою репутацию неуязвимого тирана? Этому никогда не бывать.
Так я была права: поэтому он никому не рассказал о яде и не наказал меня. Важнее было сохранить свой устрашающий образ в глазах других.
Выходит, я буквально задела его за живое, смеясь над тем, что я, девчонка, чуть его не убила. Как же он простил?!
— Но завтра будет новый день, — тихо шепнула я, надеясь его разжалобить. — Ты ведь не станешь теперь держать меня в цепях вечно?
А вдруг он решит, что да? Мой вынужденный брак тогда превратится в плен!
— Нет, — ответил он ровно и медленно. — Но я сегодня слишком устал, чтобы всю ночь караулить тебя. Пока ты в цепях, я смогу выспаться.
Я поджала губы: мне не нравилось то, как логично это звучало. Получалось, что я вроде как заковала себя сама, вина была полностью моя. Он не стал бы этого делать, если бы я не вела себя, как коварная злодейка.
— Но я не смогу уснуть, — пожаловалась я, испытывая неловкость из-за лежащей под моей грудью руки и равномерного дыхания в затылок. А особенно — из-за своей наготы.
Браслеты не жали, всего лишь сковывали движения, лишая возможности навредить. Но злили.
Муж не собирался уступать: он уже почти спал.
— Я не буду тебе мешать, — пообещал он устало, а вместо этого прижался всем телом и характерно засопел, проваливаясь в свое мирное небытие.
Я думала, что проведу бессонную ночь, пытаясь снять магические оковы и мучаясь от мыслей в голове. Но, к собственному удивлению, пригрелась и… уснула вскоре после мужа.