Муж мой. Враг мой. Дракон (СИ) - Ворон Светлана. Страница 28
Нудная, рутинная работа, выматывающая хуже всего остального — уж мне ли не знать, я видела, каким усталым ходил отец после такого.
Неудивительно, что Фэнрид не спускался ни к обеду, ни к ужину — наверняка перекусывал быстро и в перерывах. Пока он отсутствовал на фронте, работы во дворце накопилось выше гор.
Я не хотела ему мешать, но была слишком зла. Увидев длиннющую очередь и охрану перед дверью, следившую за порядком, нырнула в сторону и прогулялась вдоль стены, особое внимание уделяя гобеленам.
Еще в прошлый раз, когда Фэнрид затащил меня в нишу и оставил после жарких поцелуев, я обнаружила там дверь. Такие обычно вели в тайные проходы, пронизывающие замки насквозь и позволяющие владельцам перемещаться куда угодно незаметно или, в случае нападения на дворец, скрыться от врагов. А еще они позволяли тем, кто имеет к ним доступ, подслушивать то, что не предназначено для их ушей.
Конечно же, двери всегда были запечатаны или хитрым замком, или магией: я убедилась в этом тогда же. Но именно сегодня у меня был с собой, предположительно, ключ, и я собиралась его использовать.
Соблазн узнать самые грязные секреты Тумелона был велик всегда, но теперь — особенно. Муж сам вложил в мои руки отмычку — вот пусть и расплачивается!
Как только я отошла достаточно, в одном из отдаленных залов, где не горела ни одна свеча, я нашла дверь за гобеленом и вложила в паз амулет, открывший потайной ход без малейшего сопротивления.
Довольно усмехнувшись, отправилась исследовать темный лабиринт поворотов и ступеней, заглядывая во все доступные двери.
Это были комнаты, гостиные, залы и кабинеты, в основном, пустые, а когда я слышала голоса, то предпочитала скрыться, не рисковать. Подслушивала немного, но говорили в основном слуги, занятые своими каждодневными обязанностями.
Наконец, я попала туда, куда следует. Кажется, это был личный кабинет Фэнрида: огромный дубовый стол с картой вместо столешницы, на которой располагались маленькие пушки, фигурки лошадей и крошечных солдат. Стеллажи с книгами до самого потолка и застекленные армуары с оружием. Бюро завалено бумагами, часть из них перекочевала и на оттоманку с пухлыми подушками, где принц, скорее всего, читал документы в более расслабленном, лежачем положении.
Я оказалась ровно позади тронного зала, и мне отсюда было отлично слышно все, о чем там говорят. Холодный и безэмоциональный голос Фэнрида контрастировал с заискивающими и жалобными мольбами подданных, и все же он не был ни жесток с ними, ни груб.
И почему же принц решает такие мелкие дела королевства, когда границы сотрясает война? Неужто не мог перепоручить такую ерунду кому-то другому?
Я изучила разбросанные закладные и прошения, продовольственные списки и отчеты министров, безошибочно отличив размашистую, каллиграфическую подпись принца Тумелонского от других. Но на военных указах стояла другая фамилия. На всех.
Решения о нападениях и отступлениях принимал генерал Морах Инвас, оно и понятно. Удивило меня лишь то, что рядом не оказалось подписи Фэнрида. Его согласия что, не требовалось? Морах просто ставил племянника в известность? Или, может, даже не ставил?
Это новое знание в корне переворачивало мое представление о муже, ведь если не он отдает приказы, а законный регент, не советуясь с наследником престола, тогда получается, Фэнрид никогда и не убивал тех женщин и детей? Да и на Ланхарию напал вовсе не он, возможно…
«По закону правителем Тумелона может быть только перерожденный дракон, — рассказала когда-то давно Хана. — Пока Фэнрид остается человеком, не может полноправно взойти на трон».
Конечно же, я знала, что регент — это настоящий правитель королевства, пока не будут выполнены условия. Но Фэнрид приобрел такую устрашающую славу, что никому и в голову не приходило воспринять Мораха всерьез. Все думали — в том числе и я — что генерал лишь ширма, за которой прячется истинный тиран, и это принц.
И вот теперь я словно вывернула наизнанку неприглядную правду, которая всегда была перед моими глазами, но ускользала благодаря опытной манипуляции.
Конечно же, супруг не мог не знать обо всех военных преступлениях. Будучи офицером разведки, он должен быть в курсе любых важных событий и решений. Но вряд ли он мог по-настоящему влиять на своего опекуна, если б тот что-то решил.
Поэтому принц сидел тут и выполнял работу, которую едва ли можно назвать судьбоносной. Управлял внутренней кухней королевства, в то время как его дядя вершил дела на войне.
— Что ты здесь делаешь, — ровный голос мужа застал меня врасплох, и я испуганно выронила один из документов. Прошелестев в воздухе, приказ о захвате ключевой ланхарийской деревеньки упал к моим ногам.
Стоящий в дверях Фэнрид был похож на злого, мстительного и прекрасного воина, обнаружившего в своем тылу крысу. Но так ведь все и было?..
Глава 33. Догонялки
Оправдываться бесполезно, да я и не собиралась. Конечно, я лучше бы оставила амулет себе, чтобы свободно перемещаться тайными лестницами и исследовать другие секретные уголки дворца, но теперь мне уже не сбежать и не притвориться, будто я ничего не знаю.
Вытащив кулон из кармана, я сердито предъявила его супругу, положив между нами на стол.
Бросив взгляд на приоткрытую тайную дверь, притворяющуюся полкой, Фэнрид недобро усмехнулся.
— Напрасно я принял тебя за плохо воспитанную глупышку, которой просто везет, — проговорил он, откидывая в сторону камзол, который держал в руке. — Сам виноват: поддался соблазну. Позволил тебе использовать амулет. Но мне даже в голову не пришло, что ты так легко его освоишь.
Выглядело так, словно он освободил руки для сражения, и мой дерзкий настрой тут же поиссяк.
— Это не глупость и даже не безрассудство, — начал он закатывать рукава, и я прикинула, успею ли скрыться на лестнице и насколько быстро бегаю…
— Храбрость? — подначила я своего устрашающего супруга, задрав подбородок как можно самоуверенней, хотя внутри все дрожало.
Если мне придется защищать свою жизнь, то оружия в этой комнате предостаточно, главное, успеть до него добраться.
— Нет, — покачал он головой, удивив меня, и сделал шаг вперед.
Между нами была карта, она позволит кружить вокруг нее очень долго, прежде чем принц меня настигнет. Пусть не рассчитывает, что я сдамся легко.
— Ты слишком умна, Шениен. Не знаю, что больше: бесит меня это в тебе или восхищает…
Моя челюсть от признания звонко поздоровалась с полом. Я думала, муж собирается, как минимум, поучить меня манерам, а он сделал мне комплимент?
— Ты бесишься из-за того, что я раскусила твой «гениальный» план слежения? — стала я отходить вдоль столешницы по мере опасного приближения мужа, невольно краснея при воспоминании о том, что мы делали утром.
Пусть это и не происходило в реальности, он ведь воспользовался моим телом, получив мое согласие хитростью. Если бы я знала, что это не сон, ни за что б не позволила!
Меня охватили злость и стыд. Они развязывали язык и заставляли говорить гадости, от которых стоило бы воздержаться.
— Или, может, ты боишься, что я раскрою твое главное притворство?
— Притворство? — перестал улыбаться Фэнрид, даже остановившись на секундочку. — Это ты о чем?
Я толкнула в его сторону кучку военных указов, подписанных Морахом.
— О том, что не ты самый страшный тиран Тумелона, может быть?
Лицо принца утратило все признаки веселья и окаменело от гнева. Мамочки!
— Это ты на что намекаешь? — угрожающе процедил он, наступая быстрее — из-за юбок я уже с трудом выдерживала темп.
— Твой дядя — вот кто главное зло. Развязал войну он. Приказы отдает он. Неужели тебе плевать на то, чем он занимается на линии соприкосновения?
— Будь осторожна при выборе слов, принцесса, — покачал Фэнрид головой, ускоряя шаг как раз тогда, когда я оказалась рядом с оружейным армуаром, и мне пришлось проскочить мимо, не задерживаясь. — Он мне как отец.