Джек Сумасшедший король. Компиляция (СИ) - Белянин Андрей Олегович. Страница 13

– Да! Удар кленовой ложкой по затылку послужил тем необходимым шоком-стрессом, который и вернул больному рассудку трезвый взгляд на жизнь.

– Невероятно! – почесал за ухом ошеломленный Джек. – Значит, вследствие удара… Может быть, у меня замкнулась какая-то цепь в мозгу и прямое физическое воздействие оказалось единственным выходом.

– Именно. Ты все разложил по полочкам. Ну так что? Попробуем?

– Чего попробуем?

– Господи, пошли мне терпение на этого недоумка!.. – страдальчески закатил глаза Сэм. – Твое лечение, конечно! Я думаю, что если еще раз стукнуть тебя как следует – например, по лбу, – то память вернется.

– М-м… не уверен… – пошел на попятную Джек.

– Так давай проверим! Чем мы, собственно, рискуем? Лишней шишкой. А что выигрываем при удачном эксперименте? Полное возвращение памяти и сознания!

– Ладно… Я готов, – подумав, решил Сумасшедший король.

Дальнейшие события развивались очень быстро и динамично. Серый пес нашел подходящую палку, Джек встал на колени. Бац! Палка с хрустом переломилась пополам.

– Сейчас заменим. – Вилкинс удрал прочь, а «пациент» делал безуспешные попытки подняться после сокрушительного удара. Джек уже встал на четвереньки, как вдруг новый удар в лоб опрокинул его на спину.

– Ну как? Вернулась память? – заботливо подкатился пес.

Когда цвели каштаны,
В заброшенном саду… –

неожиданно начал декламировать Сумасшедший король.

– Эксперимент не удался. Он опять рехнулся. Что ж, это тоже результат, – философски заключил Вилкинс. – Значит, возвращение его на прежний уровень достигается ударом по затылку. Сейчас все поправим…

От последующего удара Джек оправился не скоро.

– Не получилось. Ладно, ложимся спать. Завтра ночью повторим еще раз. А что ты там ищешь?

– Твою палку, – сквозь зубы процедил Джек.

– Зачем? – искренне удивился пес.

Через пару минут Лагуна-Сумасброда разбудил странный шум. По залитой луной поляне носился верещащий Сэм, преследуемый Сумасшедшим королем, яростно размахивающим какой-то хворостиной.

«Резвится молодежь…» – сонно подумал черный конь и опять задремал.

Утром черный конь с некоторым удивлением отметил огромную шишку, украшавшую упрямый лоб Сумасшедшего короля. За завтраком Сэм и Джек держались довольно натянуто, так что в конце концов Лагун-Сумасброд потребовал отчета о ночных приключениях. Оба героя рассказали все, насыщая историю подробностями и деталями каждый в свою пользу. Старый волшебник понял, что вот-вот умрет со смеху. Так бы оно и случилось, если б он продолжал пребывать в человеческом образе. А так колдун просто ржал, как лошадь.

– Ребятушки, похоже, вам придется записаться в бродячий цирк!

– Вот в тот, что ли? – буркнул пес, махнув хвостом на север.

Там, вдалеке, тащились две повозки, запряженные крепкими пони. Потрепанные фургончики были аляповато раскрашены яркими красками. Пожилой мужчина, привстав на козлах, приветливо помахал рукой Джеку, направляя своих пони в его сторону.

– Ну что, может, и впрямь расширить их труппу на одну гениально дрессированную собаку? Вот бы денег огребли… – мечтательно протянул Сэм.

Черный конь что-то прикинул и подтвердил:

– Вилкинс прав. На определенное время нам было бы не худо затеряться в толпе ярмарочных балаганов. Никому не придет в голову искать короля в цирке.

– А если король – сумасшедший? – съязвил пес.

Джек хотел было отвесить ему подзатыльник, но не успел: фургончики бродячих артистов уже поравнялись с ними.

– Мой юный друг, позвольте приветствовать вас в этом глухом захолустье. Мое сценическое имя Кронштерн Блин-Бельмовский! Я комик и трагик, актер и артист, танцор на проволоке и укротитель диких животных, жонглер и фокусник, лекарь и предсказатель, чревовещатель и…

– Джек. Странствующий рыцарь, – едва успел вклиниться Сумасшедший король.

Мужчина бросил поводья, спрыгнул с козел и склонился перед Джеком в шутовском поклоне:

– О, простите мой вольный тон, сэр рыцарь. Я никак не привыкну к тому, что о человеке нельзя судить по его одежде. Как видно, судьба обошлась с вами несправедливо.

– Мой замок сгорел, земли захвачены, братья убиты, а все богатство – лишь добрый конь да верный пес, – не моргнув глазом поддержал игру Сумасшедший король.

Из фургончиков вышли люди: две женщины средних лет, трое мужчин-акробатов и одна девочка лет восьми. Они обступили наших друзей, завязалась оживленная беседа, так что через час бродячие актеры двинулись вперед, расширив свою труппу на три души. В пути Джек осторожно расспрашивал болтливого циркача о городах, селах, обычаях местных жителей, а самое главное – не пропадал ли где-нибудь в последнее время король. К несчастью, все короли сидели на своих законных тронах и вакантных мест не ожидалось.

К вечеру фургончики доплелись до какой-то запущенной деревеньки. Кронштерн Блин-Бельмовский решил дать представление. Полчаса спустя перед деревенскими жителями было развернуто настоящее праздничное зрелище. Акробаты кувыркались, ходили на руках и строили «пирамиды». Женщины жонглировали горящими факелами, а маленькая артистка ходила по туго натянутому канату. Руководитель труппы раскрасил себе лицо, надел парик и всех смешил, как заправский клоун. Сэм с Джеком вышли под занавес и тоже дали жару. Серый пес прогавкивал любой счет, садился на шпагат, шел вприсядку и вообще вытворял такое… Успех был невероятным! Им набросали кучу медяков да плюс четыре серебряные монеты.

– Мне здесь не нравится, – упрямо пробормотал черный конь, когда все закончилось, а циркачи разместились на ночлег посреди постоялого двора.

– Что-нибудь не так? – Джек расседлал колдуна. – Черных упырей не видно, да и новые наши спутники вроде бы порядочные люди.

– Мальчик мой, я ведь неплохо знаю окрестности. Здесь не должно быть никакой деревни.

– Но она есть.

– Это и ставит меня в тупик. Обрати внимание – не слышно собачьего лая. Где ты видел деревню без собак? Согласись, что это настораживает.

– Пожалуй… – согласился Сумасшедший король. – А кстати, где сам Сэм?

Вилкинс с трудом переносил вынужденное бездействие. Слоняющегося по двору пса заметила девочка-артистка и поманила к себе. Она угостила его куском хлеба и ласково потрепала за ухом. Сэм и размяк. Он с наслаждением повалился на спину, позволив счастливому ребенку почесать пузо такой большой собаке. Но вскоре девочку позвали гимнасты, и серый пес неспешно потрусил на поиски друзей.

Встретили его настороженно:

– Где ты был, бездельник?

– Дышал воздухом, любовался луной, сочинял стихи о смысле бытия, – огрызнулся Сэм.

– Не дерзи! – прикрикнул колдун. – Ты что, не чувствуешь опасности вокруг нас?

– Джек, ну чего он ко мне пристал?!

– Сэм, я так понимаю, что место, где мы остановились, не указано на карте. Значит, его вроде бы и нет. Однако где же тогда мы?

– Глупости, так не бывает. Это вам не Деревня Мертвых из Северных окраин.

– Ну-ка расскажи! – потребовал Лагун-Сумасброд, а серый пес, почесав за ухом, улегся поудобнее и снизошел до ответа:

– Одна из моих… скажем, знакомых как-то нашептала мне эту страшную историю, так я потом полчаса заснуть не мог. Зато вовремя услышал, как ее отец с дубиной поднимается по лестнице. Он думал, что я сплю…

– Сэм, ради Бога, не отвлекайся! – попросил Джек.

Пес кротко вздохнул и продолжал:

– Она говорила, что далеко на Северных окраинах в давние времена стояла обычная деревня. Там жили суровые, зажиточные люди, исправно посещающие церковь, но сердца их очерствели. Как-то в деревню забрели путники и попросили хлеба. Жители посмеялись над ними и спустили с цепей собак… Раскормленные псы разорвали нищих. Священник в ужасе проклял деревню и покинул те места. Через год случился неурожай, за ним – мор, потом – засуха, волной прокатились пожары. Озверевшие от голода и бедствий люди стали поедать друг друга, пока вся деревня не превратилась в одну большую могилу.