Джек Сумасшедший король. Компиляция (СИ) - Белянин Андрей Олегович. Страница 46
Много позже, расположившись на солнцепеке, веселая троица предавалась бессовестному обжорству. Черные гномы добросовестно загрузили седельные сумки колдуна лучшими припасами, так что их «пророк» чувствовал неодолимое желание переименоваться в Шарика. Он и в самом деле круглел на глазах.
– Погодка сегодня – чудо! – умиротворенно отметил Джек.
– Теплынь… Любви хочется, – мечтательно поддержал пес.
– И всего в двух днях пути находится Трехгорье Герберта, – встрял Лагун-Сумасброд. – Там проведем военный совет, соберемся с силами, пошлем весточку Лоренсу, мобилизуем войска, поднимем народ и всей мощью ударим по Мек-Беку!
– Ну вот, – сумрачно буркнул его ученик, – ты ему о лирике, о душевных порывах, о возвышенных материях…
– Он шутит! – Джек остановил ретивого пони. Еще немного – и Вилкинс наверняка схлопотал бы копытом по пушистому лбу. – Вы абсолютно правы, учитель. Сегодня ночуем подальше от Каменных Следов, а к завтрашнему вечеру, возможно, и одолеем горы.
– Господи, дай мне силы вытерпеть выходки этого фрукта до Трехгорья. А там я упрошу Герберта превратить его в бессловесную шавку! – горячо простонал старый колдун.
В общем, микроклимат в компании быстро восстанавливался. Сэм подтрунивал над Джеком и его неожиданной симпатией к молодой ведьме. Сумасшедший король столь же весело острил по поводу липового пророческого дара своего мелкого мохнатого друга. Лагун-Сумасброд снисходительно слушал их пикировку, временами вставляя шпильки тому и другому. Им и вправду оставалось не так далеко идти. Благодаря сквозному тоннелю и заколдованной тропе они умудрились сократить путь через горы вчетверо, да еще остались все живы-здоровы – пара шишек не в счет, – а единственной серьезной потерей являлось отсутствие одного рукава на куртке Джека.
Ночь прошла достаточно спокойно. Но утром все были разбужены явственным содроганием почвы. С ближайшего склона катились камушки, земля гудела, тяжелая поступь неотвратимо надвигалась.
– Бежим! – взвыл пес. – Бежим куда-нибудь, на нас надвигается нечто ужасное! У меня расстроенная нервная система…
– Может, все же посмотрим, кто там? Лично мне эти шаги напоминают нашего общего знакомого, старину Дибилмэна.
– Ты прав, Джек, – кивнул пони, невозмутимо помахивая хвостом. – Данные шаги действительно идентичны шуму, производимому крупным великаном средних лет, обладающим приличным весом и почти наверняка самыми изысканными манерами.
– Дибилмэн, говоришь? – несколько приободрился Сэм. – Ну, это уже не очень страшно. Хотя в таком виде я не хотел бы с ним встречаться, он и в бытность мою крупной собакой не всегда меня замечал…
В тот же миг из-за скалы вышло огромное длинноволосое существо.
– Это не он, – признал Джек.
– Вот и я говорю, что бы ему здесь делать? – невинно захлопал длинными ресницами колдун.
Над друзьями возвышалась великанша!
На вид ей было лет сорок – сорок пять, но так как понятия возраста у великанов довольно своеобразные, то можно было смело прибавить к этим цифрам сотню-другую. Волосы длинные, тщательно уложенные в подобие Вавилонской башни. Одежда напоминала нечто среднее между пыльным ночным пеньюаром и смирительной рубашкой. На шее висели резные цепи: от золотых до якорных. Как и всякая женщина, великанша пользовалась косметикой. Глаза она, похоже, подводила полной ладонью угля, а губы красила малярной кистью. Из-под налакированных ногтей виднелся черный ободок грязи. В целом зрелище впечатляло…
– О, завтрак пришел!
– Я не завтрак! – едва увернулся от растопыренных пальцев Лагун-Сумасброд. – И не обед, и не ужин! И вообще, не трогайте меня – я серьезный научный деятель!
– Джек! Сделай что-нибудь нехорошее, она же его съест! – возмутился песик, предусмотрительно укрываясь за камушком.
Положение было отчаянным. Сумасшедший король выхватил меч, подумал и вложил его в ножны. Он улыбнулся, пригладил волосы, попытавшись придать своему лицу самое дружелюбное выражение:
– Доброе утро, миледи. Не имею чести знать ваше имя, но все равно счастлив видеть.
– Ты это серьезно?! – Великанша присела на обломок скалы, удивленно воззрившись на Джека. – Вообще-то я людей не ем, так что…
– Как вы могли подумать?! – вспыхнул Сумасшедший король. – Неужели вы предположили, что я хочу подольститься к вам? Просто в моей жизни не часто встречались великаны, и я искренне рад лицезреть еще одного представителя вашего рода.
– Замечательно! Какой такт, образование, воспитание! Ах, молодой человек, если бы у моего сына были такие друзья… но увы! Лошадка, не бойся, я тебя не съем.
– Вы куда-то шли, у вас озабоченное лицо, может быть, мы можем вам помочь?
– О, как трогательно! – В глазах гигантской женщины блеснули сентиментальные слезы. – Человечек на крохотной коняшке предлагает мне свои услуги.
– А еще у нас есть собака – настоящая болонка! В смысле – я… – осмелел Вилкинс, высовываясь на свет Божий.
– Ух ты муси-пуси! Чудо, прелесть, игрушка! И все умеют говорить, да еще так интеллигентно. Я всегда твердила моему Дибби: держись хороших людей, но разве теперешние дети слушают своих родителей?
– Сочувствую… Однако, возможно, все не так уж и плохо? Позвольте представить вам ученого и волшебника Лагуна-Сумасброда. А это – его ученик Сэм Вилкинс. На какое-то время они превращены в животных, но мы это уже проходили. Мое имя Джек по прозвищу Сумасшедший король. Как нам обращаться к вам, миледи?
– Полное имя Шиз де Лигофрен, но вы можете звать меня просто – тетушка Шиза, – ласково улыбнулась женщина, и вся компания почувствовала себя легко и непринужденно, как в гостях у заботливой матушки.
Великанша оказалась не только не злой, но даже скорее необычайно душевной, приятной, улыбчивой особой. И через пару минут они уже взахлеб рассказывали новой знакомой о своих приключениях, а уж кто еще мог бы так живописать события. Суровая реальность подкреплялась бурной фантазией, мелкие беды вырастали до уровня общечеловеческой трагедии, подвиги казались масштабными, деяния легендарными, лишения и тяготы просто эпическими. Великанша охала, ахала, оглушительно хохотала, счастливо взвизгивала, возмущенно хлопала себя ладонями по коленям и даже рычала в зависимости от линии сюжета. Джек понял, что завербовал в свои ряды надежного союзника.
– Через горы пойдем завтра, – твердо сказала мадам де Лигофрен. – Я понесу вас, так будет быстрее. Все равно нам по дороге. Мне давно следовало бы заглянуть на ту сторону гор, но столько дел, знаете ли… То стирка, то глажка, то варенье…
– А вы там что, собственно, потеряли? – хихикнув, брякнул Сэм.
– Сына! – строго ответила великанша.
– У вас пропал сын? Признаться, в нашем королевстве не так много великанов… Можно сказать, мы знаем их наперечет. Не могли бы вы описать ваше дитя? – вежливо вступил пони, отпихнув копытом неугомонного пса.
– И правда, тетушка Шиза, расскажите поподробнее. Мой брат – король этой страны, мы разошлем гонцов во все концы. Вам помогут…
– Ой, ребятки мои, да неужели? – умилилась женщина. – Он ведь, стервец, сбежал уж около года назад. Нахватался на улице разных словечек, надерзил мне, ну я и… выдрала его грешным делом. А он сбежал.
– Маленький, значит? – опять влез ученик чародея.
– Ну… росточком с меня будет. Уж скоро и борода расти начнет. Одет в безрукавку синюю, штанишки, не сказать чтобы новые. На лицо симпатичный такой… Он вообще добрый. Это улица его испортила. Как скажет что-нибудь эдакое, у меня просто руки опускаются. Все эти «в натуре», «на фиг», «балдеж»…
– Дибилмэн! – хором опознали сына великанши Джек, Вилкинс и Лагун-Сумасброд.
Так что теперь через горы компаньоны перебирались со всем возможным комфортом. Все трое бултыхались в обширном кармане тетушки Шиз де Лигофрен. Качка была как при хорошем шторме, что, однако, компенсировалось скоростью и безопасностью движения. Хотя бедного Сэма это уже не радовало… Сумасшедший король трижды высовывал его наружу, держа за шкирку, – бедного пса тошнило.