Наследник (СИ) - Шимохин Дмитрий. Страница 24
Мужик смерил нас взглядом, полным недоверия.
— Сейчас испрошу, — тяжело ответил он и, развернувшись, скрылся в здании.
Спустя минут пять, несговорчивый охранник появился с еще одним человеком. Сразу бросалось в глаза, что он не наш. Одет он был в какой-то дублет с рубахой, сверху — накидка из плаща.
Прежде чем заговорить с нами, незнакомец слегка скривился, но это было едва заметно.
— Что-то хотели? — сразу поинтересовался он.
— С торговым гостем аглицким, с Джонатаном говорить, — начал вести переговоры Савка.
— Тысяча извинений, но сейчас Джонатану нездоровиться и он не сможет вас принять. Приходите завтра, а лучше послезавтра, — культурно послал нас этот тип.
Савка завис на секунду, пытаясь переварить услышанное. Иностранец, не дожидаясь ответа, начал разворачиваться.
Мне пришлось вмешаться.
— Не выйдет! Завтра мы уже далеко будем. Вот только помимо него есть и другие заморские купцы. То, что мы хотим предложить на продажу, появляется не часто. Боюсь, когда он прознает, что упустил, искусает все локти. А он прознает. Ведь об этом будет говорить весь город, и смеяться над ним.
Типчик вновь смерил нас взглядом, а себе под нос пробормотал на английском, который я хоть и с трудом, но понял.
— Дикая страна, дикие люди. Дети уже лезут во взрослые дела. Быстрей бы домой, к милой Мерри.
Тем не менее, англичанин, махнул нам рукой и провел в небольшую комнатку, где горело несколько свечей. За столом с каким-то документом сидел, по-видимому, нужный нам торговец.
В полумраке я не сильно его рассмотрел. Оторвавшись от бумаги, он вопросительно уставился на нас, а провожатый пояснил.
— Очень рвались к тебе, ничего слушать не хотели. Чуть драться не начали. Пришлось уступить. Обещали какую-то великую сделку. Врут наверно, — произнес он на английском.
— Вы хотели меня видеть? — обратился к нам Джонатан. Голос его был весьма мягким и своего отношения он не показывал.
— Да, здравь будь, — отмер, Савка стянул с себя шапку. Следом — Прокоп, а там уже и мне пришлось. — По торговому делу мы пришли, продать вещь одну дорогую. На рынке такое не купишь, да и мало кто решится продать.
— И что же вы хотите мне продать? И почему подумали, что я куплю? — с легким интересом спросил он.
— Ооо, — протянул Савка. Стоит вам только увидеть, — он покосился на меня, да еще и локтем заехал в живот, отчего я тут же скривился, но все же залез в карман и извлек перстень. Сделал шаг, поднес его к ближайшей свечи.
Джонатан не удержался от восхищенного возгласа. Он, мигом поднялся из-за стола, и оказался рядом, принялся рассматривать перстень.
— Ральф, они не обманули. Это действительно может стать хорошей сделкой. Ты посмотри на камень, какая чистота, — тут же пробормотал на своем языке Джонатан. Я едва его понял.
«Рыбка клюнула» — усмехнулся я своим мыслям.
— Джонатан, возможно они его украли. Ты посмотри на них. Ну откуда они еще могли его взять? Возможно, стоит кликнуть местную стражу, — в тон ответил ему Ральф.
— Позволь, — не обращая внимания на своего «партнера по бизнесу», Джонатан аккуратно взял у меня в руки перстень и начал его разглядывать, любуясь. — Какой насыщенный цвет, — пробормотал он уже на русском. Откуда у вас эта безделица? — глянув на меня, спросил он.
— От отца достался, ему от деда. Дед же у меня рода высокого, по-вашему, кажется, лорд, — не удержался я от шпильки.
Джонатан лишь крякнул, а Ральф покосился на меня непонятным взглядом.
— У меня и грамоты на это есть, подтверждающие. Наследство это мое, — закончил я.
— Ральф кликни Петрушку, пусть грамоты глянет. Я в них ничего не понимаю, — махнул рукой Джонатан.
Он продолжил любоваться перстнем, и это заметили все. Включая Савку. Он аж руки начал потирать в предвкушении.
Через минут пять появился Ральф вместе с Петрушкой.
И этот самый Петрушка мне не понравился с первого взгляда. Глазки бегают, движения суетливы, а морда так и просила кирпича. Сам он был небольшого роста, но толстый как три меня.
— Давай твои грамоты, пусть Петрушка прочитает, — оторвавшись от перстня, произнес Джонатан.
Мне ничего не оставалось, как залезть в небольшую кожаную сумку на боку и извлечь грамоты, а затем передать их в протянутые руки Петрушки, который с нескрываемым интересом косился на перстень.
Взяв мои грамоты, он подошел к свече и медленно, чуть ли не по слогам, начал их читать. Закончив, вернул их мне.
— Все, свободен, — тут же Ральф выпроводил его, и закрыл дверь.
— Так сколько вы хотите за эту безделицу? — с показным безразличием вернул мне перстень Джонатан.
— Вы сами видите, что за чудо мы принесли на продажу. Такой запросто не купишь, — начал торговлю Савка.
Два часа они торговались. Причем торговля началась с двухсот пятидесяти рублей, но Джонатан вместе с Ральфом активно давили Савку, заставляя снижать цену. Даже мне иногда приходилось подключаться, когда в собственном словоблудии Савка терял нить разговора.
Как итог, сошлись на ста семидесяти рублях. Из них сотня была рублями, а остальное — талерами, которые шли один к трем к рублю.
В общем, сумма по весу вышла изрядная. Тут не только у Прокопа глаз задергался, но и у меня.
Под это дело пришлось тут же у купцов покупать три небольших кожаные сумки и рассовывать кошели по ним.
Расставшись с аглицкими купцами, мы их покинули и вышли на подворье.
— Богдашка, беги к нашим пусть готовят коней и ждут на выезд.
Савка же вопросительно на меня глянул.
— Сейчас к тебе, там получишь свою долю. Да и в монастырь заглянем, известку купим.
— Да почто она тебе сдалась, нам уезжать надо, — в сердцах воскликнул Прокоп, а после оглянулся.
— Надо, — рявкнул я в ответ.
Богдашка унесся уже к нашим, а Василий и остальные лишь крутили головой.
Мы быстро направились в сторону Савки.
В этот раз он пустил Василия и остальных на подворье. Я попросил их подождать у ворот и мы прошли в ту же самую беседку.
— Тяжко, — растянулся он на скамье.
— Да, зато дело сделали, — кивнул я, доставая из сумки кошель на десять рублей, — держи это — твое.
— Благодарствую, — он сразу спрятал его себе за кушак.
— Андрейко упредить хочу. Ефимками расплачиваться нельзя. За это строго спросят, их менять надо. Вот только не стоит всю сумму менять сразу, заприметят. Меняй помаленьку, да и в разных городах, — просветил меня Савка.
Мне осталось только ругнуться сквозь зубы и благодарственно кивнуть.
Разобравшись с деньгами, Савка повел нас к монастырю, где сговорившись со строителями, я приобрел у них ведро извести за двадцать копеек. Мы ее тут же пересыпали в холщовый мешок. За него пришлось отдать одну деньгу.
Василий лишь поинтересовался, все ли удалось и не стоит ли нам ждать неприятностей? Он, видимо, все понял, но не спешил лезть в душу. За это я ему был благодарен.
— Не знаю, не знаю. Неспокойно мне как-то, — ответил я.
— Петрушка мне не понравился, видел его взгляд? — напряженно произнес Прокоп, и мне оставалось только кивнуть.
Да и грамотки он читал. Было там написано, где я родился, а значит, где искать нас, он знает.
Тем временем, мы подошли к постоялому двору, где уже перебирали копытами осёдланные кони.
Выезжать из Нижнего Новгорода решили через Муромскую дорогу, а после обогнуть город и выйти на Владимирскую, а там и до Гороховца недалеко.
До Владимирской дороги доехали без приключений. Я даже выдохнул.
— Андрейка, кажись, за нами двенадцать всадников едут, все в бронях. По нашу душу наверняка, — произнес Микитка, когда мы заехали на небольшой холм, и дорога до Нижнего Новгорода была видна прекрасна.
Глава 11
Действительно, по Валдимирской дороге среди прочих людишек двигался отряд всадников. Одеты они были в брони и судя по всему, готовы к бою.
— Может и не за нами? — с надеждой произнес Богдашка. На него посмотрели как на умалишенного, Прокоп вообще прикрыл глаза.