Вторая Тень Дракона (СИ) - Горячева Ирина Александровна. Страница 41

- И что же ты предлагаешь, Танзар?

- Я предлагаю Вам самому назначить дату, когда сообщник проявит себя. Сегодня на Совете, когда будете объявлять о заключении брака, пусть ни у кого не останется сомнений, что Ваша Пара готова подарить Вам наследника. И в ближайшее время Вы намерены, прошу прощения за дерзость, работать над этим, – он согнулся в поклоне, извиняясь, но я лишь махнул рукой, смерив взглядом, хмыкнувшего Илиора.

- Почему это должно спровоцировать сообщника?

- Потому что сейчас из-за Связи с Парой Вы наиболее уязвимы. Достаточно всего лишь убрать её, чтобы убить Вас. Вместе с Драконом. Это самый лёгкий способ уничтожить Правящий род Тиррай. Но как только будет зачат наследник…

Движением руки я прервал рассуждения Танзара, догадавшись, что он имел в виду.

- Довольно! Я понял! Всё, кроме того как это поможет.

- Очень просто, – пожал он плечами, как будто речь шла о чём-то совершенно банальном. – Назначьте дату коронации Вашей жены. До того момента она будет находиться под надёжной охраной. Единственная возможность приблизиться к ней у преступника появится лишь по окончании коронации, во время бала.

- Да ты в своём уме?! Предлагаешь использовать мою жену как приманку?!

- Простите, мой принц… – Танзар снова поклонился.

- Ладно, мне уже пора. Идём, Илиор! Во время Совета держись рядом и будь на стороже! – я перевёл взгляд на главу службы безопасности. – Я обдумаю твоё предложение. И жду скорого доклада о дочери Дагара эрс Хорроя.

На этом наш разговор был окончен. Я кивнул Илиору, и мы последовали на первый этаж, туда где находился тронный зал.

К счастью или нет, но Совет прошёл в полном спокойствии. Меня поздравляли все без исключения. Даже Дагар эрс Хоррой внешне ничем не напоминал человека, амбициозные надежды которого рухнули в одночасье.

Он был само почтение и по окончании Совета, подойдя ко мне, с улыбкой извинился за поведение Ольгерда, едва не отнявшего у меня Пару. Затем ещё раз поздравил и произнёс слова сожаления, что не его дочь стала моей женой, как того желал мой отец. И он, Дагар готов смиренно принять мой выбор и волю Предков, благословивших Связь с Нитари на Поющем острове.

На прощание Дагар эрс Хоррой вдруг прижал меня к себе, заключая в крепкие мужские объятия, так, словно я был ему родным сыном.

- Да сохранят от бед Вас и Вашу Пару Предки рода Тиррай! – произнёс он шёпотом.

Я не поверил ни единому лживому слову.

Вскоре мне, наконец, удалось вырваться из вязкого сиропа поздравлений и заверений в верности роду Тиррай, чему я был несказанно рад.

Нам с Илиором предстояла долгая и скучная деловая поездка за город.

***

Обратная дорога домой из любой точки планеты всегда казалась мне короче. Только не в этот раз.

Илиор время от времени что-то говорил, но я почти не слышал, мыслями находясь слишком далеко. Я не мог дождаться, когда окажусь дома и обниму мою Ниту.

Стоило флайеру совершить посадку напротив парадного входа во дворец, и я, нетерпеливо перепрыгнув через бортик, рванул к дверям. Стража едва успела распахнуть их, пропуская меня в холл.

Перепрыгивая через ступени, я вихрем пронёсся по лестнице наверх, пролетел по коридору и сам, не дожидаясь действий стражников, толкнул створки дверей, ворвавшись в королевские апартаменты.

В гостиной на столе был накрыт лёгкий ужин: традиционная нарезка мяса и сыра, вино, бокалы и корзинка с выпечкой.

На ходу срывая с себя камзол, крикнул:

- Нитари, милая, я вернулся!

Открыл дверь в спальню, но комната была пуста.

Как и в прошлый раз, чуть слышный звук плещущейся воды подсказал, где следует искать Ниту. И подсказка эта пришлась мне по душе.

Расшнуровав рубашку, стянул её через голову и небрежно отбросил на край кровати. Затем расстегнул и снял штаны. Они полетели следом.

Я вернулся в гостиную, забрал со стола вино и бокалы и решительными шагами направился туда, где собирался разделить свою скромную трапезу с женой.

Толкнув дверь плечом, с удовольствием сообщил о своём появлении:

- Как прошёл день без меня?

Нитари, прикрыв глаза, полулежала-полусидела в огромной круглой ванной, окутанная пеной, словно облаками.

Среагировав на мой голос, жена испуганно распахнула глаза и подпрыгнула так резво, что вода вместе с хлопьями пены расплескалась по полу.

Сообразив, что едва не выскочила из ванной голышом, Нита снова погрузилась в воду и, поняв, что и я не одет, зажмурилась.

- Ты с ума сошёл, Лоэтар! Врываешься, в чём мать родила, когда я здесь…

- А когда же ещё? – усмехнулся я. И это говорит моя жена, совсем недавно самозабвенно отдававшаяся мне на брачном ложе? Дева, полгода назад представшая передо мной в озере во всей своей красоте? Ведь мокрая рубашка, что была тогда на ней, не скрывала девичьих прелестей, а лишь подчёркивала их и делала соблазнительнее. – Ну-ка, открой глаза! Взгляни, что у меня есть!

- Не собираюсь я смотреть! Да и чего я там не видела?! – она ещё сильнее зажмурилась и для верности прикрыла глаза мокрыми ладошками.

Сдержав рвущийся смех, решил подыграть ей.

- В ванной ты его точно ещё ни разу не видела. Обещаю, тебе понравится.

- Даже не думай! – Нита всё-таки снова открыла глаза и, на мгновение задержав взгляд на моих бёдрах, выставила руки как преграду. Вероятнее всего, прикрывая то, чего никогда ещё не видела в ванной. – Извращенец!

А я не выдержал и от души расхохотался.

- Вообще-то я говорил о вине, но оно ведь никуда от нас не денется. И, пожалуй, твоя идея мне нравится больше.

- Вообще-то это не вино, а ягодная настойка, которую мне принесли в подарок! – поджала губы Нитари.

- Опять подарок?! – чуть не выронил я бутылку из рук. – Интересные дела творятся! В моём доме моей жене в моё отсутствие приносят подарки! И кому же из моих подданных, позволь узнать, настолько надоело жить?!

- Да ну тебя, Лоэтар! – отмахнулась от меня Нита, перестав разыгрывать скромницу. – Подарок для нас с тобой в честь свадьбы. И да будет тебе известно, настойку из ягод принёс твой лекарь, которого ты сам ко мне отправил. Между прочим, он сказал, что напиток способствует скорейшему зачатию.

- Её принёс Лерран? Серьёзно? – я взглянул на бутылку в своей руке. – Тогда мы просто обязаны начать сегодняшний вечер с чудодейственного подарка.

В подтверждение своих слов, обхватил зубами пробку и покрутил бутылку. Стоило пробке чуть подняться, я выдернул её из узкого горлышка, выплюнул на пол и наполнил бокалы на треть.

- Давай, за будущего наследника королевского рода Тиррай! До дна! – отсалютовав, выпил залпом и отставил настойку и свой бокал на полку позади ванной.

И теперь наблюдал, с каким удовольствием пила напиток жена.

- Ну, что, милая, готова на эксперимент? – игриво подмигнул, сделав шаг к ней.

- Какой ещё эксперимент? – подозрительно прищурилась Нитари, торжественно вручая мне пустой бокал.

Улыбнувшись, принял его из рук Ниты и поставил на полку рядом с бутылкой. Снова шагнул к жене и, усевшись голым задом на бортик ванной, опустил руку в воду.

- Предлагаю проверить, действительно ли этот волшебный напиток ускорит зачатие нашего с тобой сына. И если Лерран солгал…

Я дотронулся до живота Нитари, начав указательным пальцем выводить на коже узоры.

- Ай, что ты делаешь? Щекотно же, Лоэтар!.. – завизжала Нита, поднимая в ванной ногами целую бурю. Окатывая меня мыльной волной. И одновременно с этим цепляясь за мои руки и пытаясь убрать их от своего тела.

- Тише ты… Твою дра… – только и успел сказать, прежде чем в меня полетела вторая порция воды.

Не удержавшись на мокром бортике, я соскользнул и бултыхнулся в ванную сверху на Нитари.

Испугавшись, что мог причинить вред, вынырнул, фыркая и отплёвываясь от пены. Обхватив Ниту и прижав к себе, извернулся так, что она очутилась сверху.

- Отпусти сию же секунду! – Нита продолжала неистово колотить руками и ногами, выдираясь и грозя утопить нас обоих.