Без обмана 2 (СИ) - "Seva Soth". Страница 12

– Да ты вообще всем нравишься, сестрёнка. Как чуть подрасту, научишь меня. А котик не бакэнэко случаем? Очень уж он здоровенный. И хвостом туда-сюда так быстро стегает, что кажется, что их два.

– Дандо-сан самый обычный кот. Просто старый и хорошо кушает. Ему уже больше двадцати лет, – поделился папа. – Он с нами с той поры, когда Макото закончил младшую школу. Сам пришёл, сам поселился, сам начал охотиться на крыс и мышей. Не припомню ни одного дня, чтобы возле амбара не было его добычи. Есть он их не ест, только приносит на место, а я уже выполняю свою часть договора и кормлю охотника так, как он того достоин.

– Крутецкий котяра! Жаль, что не дается, – вздохнула Тика. – Но все равно его судьба быть затисканным и почесанным за ушком, – и тут я понял, что для Дандо-самы настали непростые времена. Это я легко признал кошачьи личные границы и не провоцировал мышелова. Сестра же моя обладает совершенно иным складом характера. Такое ощущение, что ее персональная тьма и не дремала никогда, а была в девочке с первых дней ее жизни, оставив свой отпечаток на личности. Ох, как же мне жалко и кота и его хозяина. И, наверное, Тику-тян. Отец у меня тоже тот еще упрямец. Как он сказал? Полгода упорно приглашал маму потанцевать. Показательный пример. Лишь бы без сердечного приступа обошлось.

Замечательно, в общем, выходные прошли. Сестренка открывала для себя нюансы размеренной деревенской жизни. Например, узнала, что к пчелам лучше не лезть. Заодно узнала, как выглядит цветок ханасеки и что он отлично помогает от пчелиных укусов. Вообще, она действительно умненькая и смогла бы догадаться держаться от ульев подальше, но непоседливый характер требовал все исследовать лично, повсюду сунуть свой любопытный нос.

Мияби от папиной скромной фермы осталась в полном восторге, насколько я смог изучить свою девушку. Она по достоинству оценила и то, как отец тут все обустроил, и шикарные горные пейзажи. Дом находится несколько на отшибе и если стать к деревне спиной, создается впечатление, что есть только горы и прилегающий к ним лес, а люди и цивилизация остались где-то очень далеко. С детства мне нравится ощущение умиротворения и единения с природой, которое возникало, если просто посмотреть на улицу из окна собственной спальни, которая теперь принадлежит Тике-тян. Вид из отцовской комнаты выходит на внутренний двор и далеко не столь поэтичен. Хотя за бродящими туда-сюда курочками наблюдать удивительно медитативно.

Два дня пролетели совершенно незаметно, потраченные на прогулки, мелкие хлопоты и встречи с соседями. Это в корпорации слухи мгновенно разлетаются по небоскребу? В деревне они и вовсе нарушают эйнштейновские законы физики, распространяясь быстрее скорости света. Уже утром субботы абсолютно каждый знал, что у Нииды Хиро внезапно объявилась дочка, которая точная копия матери его же сына. Ну и как не посмотреть своими глазами на это внезапное чудо? А заодно можно и на девушку Макото посмотреть. Два зрелища по цене одного похода в гости, выгодное предложение.

Конечно, у всех возникал логичный вопрос “как такое вообще возможно”. Едва-едва удержался от порыва придумать убедительное вранье. Но нет. Не в присутствии отца. Он меня всегда учил был честным. Вот и сейчас рассказывал папиным соседям почти полную версию истории. Как посетил приют, выбирая куда пожертвовать деньги, как случайно встреченная девочка показалась моей подруге очень похожей на меня, как интуиция заставила сделать ДНК-тест. Чистую правду, по большому счету, но за вычетом некоторых подробностей вроде побега Тики из Сакуры Гарден или якудза, которые могут ее искать. Про последних сестренка, вся дрожа от страха, рассказала новообретенному отцу. Глупышка иррационально боялась, что какие-то бандиты смогут стать поводом от нее отказаться. Зато какое облегчение я прочитал на ее лице, когда папа сказал, что тут, в деревне, у якудза нет никакой власти, а закон здесь его друг Ямада-сан. Между прочим, с полной уверенностью было сказано. Иначе с девочкой, имеющей особые отношения со всякого рода враньем, и не получится.

В воскресенье после обеда мы с Мияби отправились обратно в город. Завтра нам на работу. Еще и Хана-сан позвонила и в ультимативном порядке объявила дочери, что завтра та ночует дома, иначе ее комнате найдут другое применение.

Бжж. Ну вот почему, когда я за рулем, постоянно звонит телефон? Под моим контролем несколько тонн металла, несущихся на огромной скорости. У меня на соседнем сидении девушка, за которую я в ответе. Мне нельзя отвлекаться! Пришлось поставить на громкую связь и свернуть к обочине. Хорошо, что дороги в сельской местности префектуры Яманаси относительно пустынные, не очень загруженные.

– Prosím, – использовал я слово из польского языка.

– Инзвините, вас плохо слышно. Это Ниида Макото-сан? Вас беспокоит телекомпания NHK, Кимура Ацуко, помощник продюсера, – прозвучал приятный женский голос. – Недавно у вас взяли интервью, оказавшееся внезапно популярным.

– Вы, вероятно, хотите обсудить допущенную во время интервью ошибку и последовавшее опровержение, Кимура-сан? – предположил я.

– Ошибку? Опровержение? Не в курсе такого. Ниида-сан, вам представилась редкая возможность. Телеканал предлагают принять участие в съемках нового воскресного ток-шоу, где будет обсуждаться тема благотворительности, которая вам не чужда. Вы сможете донести свою мысль о том, что необходимо делиться, до большего числа людей и станете еще немного популярнее. Как вам такое предложение?

Никакого энтузиазма, если честно. Мне одного взаимодействия с телевидением хватило, чтобы все понять о современной журналистике. И, кажется, даже Мияби свое отношение к СМИ несколько изменила.

– Кимура-сан, я проверю свое расписание и перезвоню вам, если смогу участвовать. Когда, вы говорите, запланированы съемки?

– В ближайшую субботу, через неделю. Это будет выходной день, вам всего лишь потребуется явиться на студию. Билеты до Токио и гостиницу телеканал вам и вашей невесте оплатит, мы учитываем, что вы проживаете в провинции. Отказ не принимается, Ниида-сан. Разве вы не желаете сделать еще одно хорошее дело и мотивировать других людей повторить ваш щедрый поступок?

Туше, как говорят французы. У меня нет ни малейшей мотивации снова иметь дела с NHK. Но разве не для очистки собственной кармы я затеял всю эту эпопею с пожертвованиями? Еще один хороший поступок – это именно то, что нужно, чтобы компенсировать следующую уголовную выходку Хидео-сана, которая неминуемо произойдет. И сиротам действительно надо помогать. Лишних денег у меня сейчас нет. Но почему бы не мотивировать на то других? В конце концов именно красноречие стало моей внезапной суперспособностью. Надо использовать его во благо на максимум.

– Небольшое уточнение, Кимура-сан. Билеты из Кофу до Токио нужны на вечер пятницы, и обратные – на вторую половину дня воскресенья. Гостиница на обе ночи должна быть приличной. Мы с моей девушкой люди скромные, но хотя бы минимальный уровень комфорта нам придется обеспечить. В остальном без возражений.

Наверное, я бы мог еще что-то выторговать. Какой-то минимальный гонорар, например. Но это было бы неправильно. Раз уж нацелился помогать сиротам, буду вести это до конца.

Глава 7

Собственная квартира показалась мне огромной и пустой, когда я вернулся в нее воскресным вечером. Завез Мияби-тян к ней домой, выслушав попутно нравоучение от ее матери о том, что вот так надолго похищать девушек из их дома неприлично. Как будто бы я в неизвестность подругу увез и они не созванивались несколько раз за эти выходные, не говоря уже о фоточках в социальных сетях, запечатлевших папину ферму во всех подробностях. Девушки… для них важно все зафиксировать и всем поделиться.

Заодно получил претензию от Ринне-тян, что не познакомил ее со своей сестрой, с которой они почти ровесницы. И вообще они могли бы в одну школу ходить и стать лучшими подругами, а я зачем-то в глухую глушь Тику-тян увез. Ну кто так делает? Это если кратко содержание беседы передать.