Романтические сны - Брок Энн. Страница 2

Либ стоило лишь только заглянуть в его выразительные темно-карие глаза, чтобы понять, как несладко все это время жилось их обладателю.

Люк отвернулся, словно догадавшись, что по его взгляду девушка сможет слишком многое узнать.

— А что за магазин? — поинтересовалась Либ, запихивая обратно в багажник сумку с инструментами. — Ты там давно работаешь?

Люк ответил не сразу, но Либ терпеливо ждала. Она открыла чемодан, тоже стоявший в багажнике, и, немного покопавшись, вынула шорты и кроссовки.

— Видео, — наконец после небольшой паузы отозвался Люк. — Магазин видеопроката. Но я там не работаю. Это мой собственный магазин. Обычно после обеда у меня работает один паренек, но сегодня он отпросился на теннисный матч. — Он пожал плечами.

— Здорово, ты, наверное, классный босс. — Либ улыбнулась, засунула под мышку шорты и закрыла багажник.

Люк снова пожал плечами.

— Это только на лето, — пояснил он.

У него был низкий, мягкий баритон. «Интересно, а он умеет петь?» — подумала Либ.

— Парень не сделает карьеру, понимаешь, о чем я?

Либ на секунду задумалась, вытирая вспотевший лоб скрученным рукавом футболки.

— Не совсем, — ответила она. — Когда город наводняют туристы, вы должны грести деньги лопатой. — Либ озорно улыбнулась. — Ну, так что, ты проводишь меня в свою заднюю комнату, или мне придется раздеваться прямо здесь?

Она усмехнулась, словно зная, какой эффект произвели ее слова. Боже, он так давно не флиртовал с красивыми женщинами, что почти забыл, как это делается!

Но он не хотел заигрывать с Либ Джонс, племянницей Харриет, кто бы эта Харриет ни была. Сейчас он проводит ее в магазин, она переоденется, они скажут друг другу «до свидания», и на этом все закончится.

Люк указал подбородком в сторону магазина.

— Прямо через дорогу.

Переходя пыльное шоссе рядом с этой роскошной женщиной, Люк почти физически ощущал, как из-за задернутых штор за ним наблюдали десятки любопытных глаз. Он слышал, как они говорят друг другу: «Смотрите-ка, наш Люк снова взялся за старое».

— Слышала, тебе пришлось продать ферму, — мимоходом обронила Либ, когда он отпирал дверь.

Ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Да, — кивнул Люк. — Лет пять назад.

В магазине во всю работали кондиционеры. Либ подошла к одному из них и встала под струю холодного воздуха.

— Блаженство! — Она закрыла глаза. — Так бы и стояла здесь вечно! В городе все еще работает магазин автозапчастей?

— Вниз по дороге, напротив гриль-бара, — Люк поспешил скрыться за прилавком и начал перекладывать с места на место бумаги. Он готов был делать все, что угодно, лишь бы не смотреть на нее. — Знаешь, на углу есть хорошая мастерская. Хозяин вполне надежный малый, и недорого берет.

— Я и сама справлюсь, — рассмеялась Либ. — И не возьму с себя ни цента.

Люк пристально посмотрел на девушку.

— Не сомневаюсь.

— Ты женат? — без всяких предисловий выпалила она. Люк понял, что понравился ей. Об этом красноречиво говорили ее взгляд, поза и улыбка.

— Нет.

— А девушка у тебя есть?

Люк не смог солгать:

— Нет. — Он не станет приглашать ее на ужин. Он не может этого сделать. Не должен.

— Может, тогда поужинаешь со мной сегодня вечером?

Люк удивленно поднял брови — такого поворота событий он не ожидал.

С улыбкой глядя ему в глаза, девушка небрежно облокотилась на прилавок. О Боже, как она мила и как необычайно самоуверенна.

— Во сколько? — начал было Люк, но, взяв себя в руки, отрицательно покачал головой. — Прости, но я не могу.

— Конечно, сможешь.

— Я занят. — Люк отвернулся.

Либ рассмеялась. Ее смех был такой же бархатистый, как и голос. Люк стиснул зубы.

— Что, нужно помыть голову? — В ее голосе звучали озорные нотки.

Люк тоже развеселился.

— Тебе сказать правду?

Девушка подперла подбородок кулаком и, все также улыбаясь, посмотрела ему прямо в глаза.

— Ну почему люди всегда задают этот вопрос? Можно подумать, что все остальное время они лгут.

— Все-таки сказать?

— Говори.

— Ты собираешься провести здесь отпуск, верно?

Либ выпрямилась.

— Вообще-то я… ну да. Можно назвать это и отпуском. — «Пожизненным отпуском», — с улыбкой мысленно поправила она себя.

— У меня есть одно правило — никогда не встречаться с женщинами, приезжающими сюда в отпуск. — Люк смягчил свои слова виноватой улыбкой. Теперь понимаешь, почему я не могу поужинать с тобой?

— Даже из самого строгого правила есть исключения.

— Извини, но… — решительно начал Люк, но, встретившись со взглядом ее фиалковых глаз, он вдруг почувствовал себя немного смущенным. — Никаких исключений.

Либ внимательно посмотрела на Люка. Ее изучающий взгляд скользнул по темным волосам, спустился по застегнутой на все пуговицы легкой хлопчатобумажной рубашке, заправленной в защитного цвета шорты-бермуды, до его высоких, поношенных баскетбольных кроссовок. Затем их глаза снова встретились. Люк с трудом выдержал эту сладкую пытку, молясь, чтобы девушка не заметила, как сильно он ее хочет.

— Ну, тогда, — таинственно с загадочным видом произнесла Либ, — полагаю, нам придется сразу перейти к более важной части.

— Какой? — не понял он.

— Ты женишься на мне?

Люк уже давно так не хохотал.

Наслаждаясь его весельем, Либ тоже хихикнула. Тот Люк Фултон, которого она знала в детстве, славился необычайным чувством юмора и легким характером. Теперь от его беззаботности не осталось и следа. Либ порадовалась тому, что, несмотря на печальный взгляд, Люк по-прежнему умеет понимать шутки.

— Если не хочешь, то хотя бы помоги мне установить новый глушитель. Кстати, в некоторых странах считается очень неприличным, если неженатые мужчина и женщина вместе чинят машину.

Люк покачал головой.

— Иди лучше переоденься, — хмуро буркнул он, — а потом, конечно же, я тебе помогу.

Она перегнулась через прилавок.

— Было бы гораздо проще жениться на мне.

Люк поймал себя на том, что не может оторвать взора от ее фиалковых глаз. Либ Джонс откровенно заигрывала с ним, давая понять, что он ей тоже нравится. На какое-то мгновение Люк вспомнил, как держал ее в объятиях, и мысленно представил ее в своем доме, может, даже в своей постели…

Нет, он этого не допустит. У него нет времени на такие глупости.

— Дверь в уборную у тебя за спиной. — Люк с деланным безразличием отвернулся.

Либ несколько секунд смотрела на его широкую спину, затем, взяв шорты с кроссовками, скрылась за дверью задней комнаты. Она никогда не видела, чтобы так странно отвергали женщину. Всего минуту назад он флиртовал с ней, страсть, горевшая в его глазах, говорила, что их влечение взаимно. А теперь он замкнулся в себе, холодно отвернулся.

Несмотря на свои двадцать три года, Либ Джонс уже успела немало поездить по свету. Она точно знала, что правдивее всего о человеке могут рассказать его глаза. Слова бывают лживыми, но взгляд всегда выдает истину.

Она улыбнулась. Если предположить, что хотя бы часть страстных взоров Люка искренны, незабываемое лето ей обеспечено.

Люк вылез из-под машины и начал рыться в сумке с инструментами.

— Что тебе нужно? — спросила Либ. — Просто скажи, и я тебе подам.

Она сидела на дороге, скрестив по-турецки длинные загорелые ноги. Непослушные пряди волос выбились из хвоста, и она нетерпеливо убирала их за уши, вытирая ладонью струящийся по вискам пот.

Девушка внимательно посмотрела на Люка и нахмурилась.

— Ты слишком хорошо одет для такой работы.

— Ты одна не справишься, — терпеливо объяснил Люк, — а теперь, пожалуйста, не мешай мне.

— Ты испачкаешься.

Легким движением он стянул через голову рубашку и небрежно швырнул ее на капот.

— Ерунда.

У него было великолепное тело: широкие плечи, сильные руки, под гладкой кожей перекатывались стальные мышцы.

Либ поймала себя на том, что снова хочет оказаться в его объятиях.