Время наточить ножи, Кенджи-сан! 2 (СИ) - Волков Тим. Страница 48
Я набрал Волку.
— Нобору, у нас доставщик заболел, Брюсом кличут.
— Знаю такого, — ответил тот.
— А была ли какая-то информация о замене доставщика?
— Нет, — ответил Волк, немного покопавшись в бумагах. — Про замену информацию не высылали. Кенджи, что случилось?
— Пока ничего, — осторожно ответил я. — Просто пытаюсь все выяснить.
— Помощь нужна?
— Нет. Постараюсь сам справиться, — ответил я и положил трубку.
А потом направился к моющей машине. Что это незнакомец там интересного нашел?
Я принялся рассматривать машину. Обычная, стандартная… Постой. Я присмотрелся. Увидел на стене, к которой она была приставлена, небольшую полоску. Посудомоечную машину недавно двигали, поэтому она оставила на стене этот след — отпечаток от края поверхности.
Я осторожно отодвинул машину. Присмотрелся. И опешил. Увидел внутри какую-то сумку. Первой мыслью было — воровство. Кто-то из персонала тащит вещи с кухни, прячет на день здесь, а потом, вечером, когда идет домой, забирает свой тайник.
С этими мыслями я и вытащил рюкзак, готовый тут же собрать всех персонал и устроить очную ставку. Тяжелый. Поставил его на пол. Расстегнул замок, ожидая увидеть там или банки с икрой или пачки с пищевым золотом — а что еще ценного отсюда тащить?
Но внутри оказалось кое-что другое.
— Бомба… — только и смог вымолвить я, увидев сверток, перемотанный скотчем, из которого торчали взрыв-пакеты, от которых шли провода к блоку запуска.
Бомба… я некоторое время просто смотрел на пакет, опешив и не зная, что делать. Такого опыта у меня еще не было, и я понятия не имел, как поступить. Рвануть в зал и сообщить всем? Тогда начнется такая паника… Нет, нужно что-то другое.
Трясущимися руками я достал телефон, набрал Волку.
— Нобору, тут я кое-что нашел… — я огляделся. В кухне, кроме меня, были и другие люди, поэтому я стараясь не подавать виду поднялся, осторожно поднял рюкзак и унес его на склад.
— Кенджи, что там у тебя происходит? — не поняв мою заминку, спросил Волк.
— Нобору, я нашел бомбу.
— Что⁈ Ты сейчас так шутишь?
— Нобору, хотел бы я, чтобы это оказалось шуткой, но это не так. Кто-то пробрался в «Белый Тигр» и заложил бомбу. Видимо захватил Брюса, переоделся в его одежду и проник. Что мне делать? Начать эвакуацию людей?
— Нет! — почти закричал Волк. — В зале мировые политики. Ты представляешь, что сейчас начнется, если мы им сообщим об этом? Токио потом по всем новостям будет мелькать, и поверь мне, мыть кости будут так, как никогда не мыли.
— Что же тогда делать?
— Опиши мне бомбу. Как она выглядит?
— Она лежит в черном рюкзаке, я загляну внутрь…
— Только очень осторожно, Кенджи! Руками ничего не трогай!
— Хорошо, — я заглянул внутрь. — Вижу квадратный предмет, размерами с коробку из-под обуви. Он весь перемотан серым широким скотчем. С боку выходят четыре провода. Они подходят к коробке поменьше. Она тоже перемотана скотчем, но видна микросхема и несколько пальчиковых батареек. Еще тут есть что-то вроде антенны.
— Черт! — выругался Волк.
— Что это значит?
— Это значит, что запускается она не по таймеру, а от пульта. Значит тот, кто ее подкинул, сидит где-то рядом, может быть, в соседнем здании и ждет, когда нажать на кнопку. Поэтому тем более нельзя делать эвакуацию. Едва он увидит, что люди выходят в панике из здания, как тут же активирует ее.
Я почувствовал, как по спине пробежался холодок. Я вдруг осознал, что в любом момент, в который вздумается создателю этой штуковины нажать на пуск, тут все взлетит на воздух.
— Нобору, какие будут мысли? — спросил я. Предложил: — Вызвать полицию?
И тут же понял, к чему это приведет.
— Сирена спровоцирует взрыв. Бандит нажмет на кнопку, едва поймет, что мы обнаружили бомбу. Нужно как-то незаметно вывести людей из здания. И так, чтобы они не поняли истинной причины эвакуации. По возможности, чтобы вообще не поняли, что это эвакуация.
— Нобору, ты же понимаешь, что это просто нереально?
— Понимаю, — прохрипел Волк. — Но давай думать. Ты же ведь спец по всем этим шоу. Может быть, обратно отправим всех на форум? Выведем людей через черный вход…
— Нет, — ответил я. — У меня есть идея получше.
— Какая?
— Мы отправим их в «Золотой Дракон». Скажем, что это часть общей программы. Нобору, организуй подачу машин всех гостей к черному входу, но так, чтобы это было не заметно. А я переговорю с «Золотым Драконом» и самим гостями.
— Хорошо. Будь осторожен.
Я набрал Ичиро и сказал, чтобы тот соединил меня с шеф-поваром «Золотого Дракона».
— Сузуму слушает, — ответил бодрый голос.
— Сузуму, это Кенджи Мураками.
— Господин Мураками! — воскликнул повар, явно удивленный таким звонком.
— Сузуму, слушай внимательно. У нас тут небольшой форс-мажор случился в «Белом Тигре».
— Что такое?
— Еду пересолили, — первое, что взбрело в голову, ответил я. — Исправлять ситуацию некогда. Гости хотят есть. Поэтому решено переправить их всех в твой ресторан.
— Что⁈ — воскликнул Сузуму.
— Сможешь принять? У тебя все готово?
— Принять конечно смогу, но…
— Вот и хорошо. Готовь прямо сейчас все, что есть в меню. Накрывай столы, белые скатерти, новая посуда. В общем, все как положено. Через десять минут гости будут у тебя. Справишься?
— Справлюсь! — выпалил Сузуму.
— Хорошо. Спасибо, что выручил.
Я положил трубку. Потом сделал глубокий вдох и вышел из кладовки. Теперь самое сложно.
Я подошел к Жаку, спросил:
— Сколько блюд подали?
— Пока только два.
— Хорошо, больше не подаем.
— Почему?
— Гости перемещаются в другой ресторан.
— Почему? — обеспокоенно спросил Жак. — Им не понравилась наша еда?
— Понравилась. Но таковы обстоятельства.
Увидев мой крайне хмурый взгляд, Жак кивнул, и спорить не стал.
— Как же им тогда сказать… — растеряно спросил он.
— Я сам, — ответил я и вышел к гостям в зал.
На меня все тут же обратили взгляды, начали хвалить
— Друзья! — обратился я ко всем, нарисовав на своем лице как можно шире улыбку. — Я счастлив видеть вас всех здесь, в «Белом Тигре»! Уверен, что вы уже попробовали прекрасные блюда, которые приготовили наши мастера. Но я хочу поделиться с вами еще одним удивительным опытом, который нельзя пропустить, побывав в Японии.
Все заинтересовано глянул на меня. Особенно господин Ямато.
— В Японии есть прекрасная традиция, которая называется «унаги-но-кабаяки», — Ямато аж поперхнулся, услышав это. Но тут важно было быть невозмутимым, даже говоря такую чушь, что я сейчас плел. — Она означает «посещение родственников», и это не просто формальный визит, а возможность поделиться радостью с близкими и попробовать что-то новое.
— Отличная традиция! — воскликнул кто-то из гостей.
— И сейчас я хочу сделать вам небольшой сюрприз. Я приглашаю вас всех посетить еще один удивительный ресторан, который находится в самом сердце Токио, — «Золотой Дракон»! Это не просто место, где можно поесть, это истинное чудо кулинарного искусства. Там вас ждут прекрасные традиционные блюда японской кухни, которые удивительно сочетаются с современными технологиями. Думаю, посещение «Белого Тигра» в течение всего времени форума вам несколько надоело. Поэтому я хотел бы немного оживит обстановку, параллельно показав вам традиции гостеприимства Японии. И именно «Золотой Дракон» — это тот самый сюрприз, который я хотел вам подарить. Не пропустите возможность познакомиться с истинным вкусом Японии и ощутить тепло японской культуры. Я уверен, что вы будете в восторге!
Гости зааплодировали. Такая презентация им очень понравилась, и мысль посетить еще один ресторан пришлась явно по душе. Они начали вставать, собираться, попутно обсуждая этот самый выдуманный «унаги-но-кабаяки», при котором все ходят друг другу в гости.