Итак, моя милая… - Чейз Джеймс Хедли. Страница 40

Льюис уселся на стул Бейглера и отрицательно покачал головой.

— Как я вижу, вы оба живете на одном кофе, — заметил он. — Много дел?

Террел неопределенно пожал плечами:

— День только начался… Пока ничего серьезного не случилось… У вас какие-то проблемы?

Льюис взял сигарету из золотого портсигара, и Бейглер быстро щелкнул зажигалкой, давая ему прикурить.

— Во время сезона, Фрэнк, у меня всегда забот выше головы, — сказал он. — Но завтра особенный день. Вот почему я решил переговорить с вами. Завтра мы ожидаем приезда двадцати очень крупных игроков из Аргентины. Они полны решимости взять реванш за прошлые поражения. — Льюис улыбнулся. — Они даже мысли не допускают, что могут проиграть. В казино скопится много денег, так что парочка лишних нарядов ваших парней не помешает. Это можно будет устроить?

Террел отхлебнул кофе и кивнул.

— Без проблем. А что конкретно нужно сделать?

— Завтра утром я возьму три миллиона долларов из банка. Четыре моих парня будут в фургоне, но я думаю, не помешает, если вы выделите и полицейский эскорт. Как вы понимаете, это большая сумма, и мне бы хотелось, чтобы она благополучно прибыла на место.

— Договорились. Завтра утром я пришлю шестерых моих ребят. Думаю, этого будет достаточно.

— Благодарю, Фрэнк. Я знал, что могу рассчитывать на вас. И вот еще что. Не смог бы ты прислать сегодня вечером трех или четырех полицейских. Я не ожидаю неприятностей, да у меня и самого там двадцать охранников, но все же вид парней в форме может спугнуть тех, кто строит планы ограбления казино.

— Решено. У вас будут Лепски с четырьмя полицейскими.

Льюис кивнул.

— Лепски отличный парень. Большое спасибо, Фрэнк. — Он стряхнул пепел и продолжал: — А как вообще ситуация в городе? Все в порядке?

— Думаю, да. Несколько нежелательных элементов пытались пройти контрольно-пропускные пункты, но были опознаны и завернуты назад. Судя по рапортам, в городе нет ни одного по-настоящему опасного элемента. — Террел допил кофе и поставил стаканчик на стол. — Успокойтесь, Гарри. Я держу ситуацию под контролем. Конечно, всегда существует риск, что кто-нибудь захочет поживиться легкими деньгами, но с нашими парнями вы можете спать спокойно. — Он глянул на Льюиса в упор. — У вас есть какие-то причины для беспокойства?

— Нет… и все же я волнуюсь.

— Напрасно. Когда вы намерены забрать деньги из банка?

— В десять тридцать.

— О'кей. К этому времени мои люди будут в банке, так что можете не беспокоиться.

Льюис поднялся.

— Теперь я спокоен. — Он пожал руки Террелу и Бейглеру.

Когда он вышел, Бейглер вновь налил себе кофе.

— Три миллиона долларов, — проговорил он с восхищением. — Какая огромная сумма! Подумать только, что можно сделать с такими деньгами!.. А они послужат только для разжигания азарта банды чужаков.

Террел глянул на него, затем безразлично сказал:

— Это их деньги, Джо. А наша работа состоит в том, чтобы они благополучно прибыли на место. — Он поднял трубку внутреннего телефона. — Чарли? Где Лепски? Он мне нужен.

В семь утра в пятницу Серж Мейски поднялся с постели, принял душ и включил кофейник. Затем побрился и налил себе кофе. Принеся чашку в скудно обставленную гостиную, он уселся в кресло.

Итак, рассуждал он, до сего времени все идет в соответствии с планом. Джесс Чандлер остановился в отеле «Прибрежный», Перри в отеле «У залива», Мич Коллинз в отеле «Солнечный», а Ваш в мотеле «Добро пожаловать». Вечером все придут в бунгало, чтобы провести последнюю тренировку. Теперь он был уверен, что достаточно хорошо знает их и на эту надежную команду можно положиться. Мич Коллинз разбирается в людях.

Он допил кофе, вымыл чашку и блюдце, затем прошел в ванную, где стояли две пластиковые пятилитровые канистры. Пройдя на кухню, он наполнил их водой, вытащил из шкафчика ящик консервов, отнес все это в машину и уложил в багажник.

Его движения были замедленными и точными. Годы давали о себе знать. Каждое лишнее усилие утомляло. Он подумал, не забыл ли чего, затем вернулся в гостиную и взял запасные батарейки к карманному фонарику. Теперь он был полностью готов.

Закрыв дверь, он запер ее на ключ, сел в машину и включил двигатель.

Спустя полчаса он свернул с магистрали на проселок и медленно поехал по пыльной дороге в направлении соснового леса, который окружал Парадиз-Сити.

Дорога была узкой, и он ехал осторожно. Никогда ведь нельзя предвидеть, не появится ли какой-нибудь лихач даже в это раннее время. Но он никого не встретил. Наконец, через двадцать минут езды через лес, он свернул на узенькую лесную дорогу, ведущую в лесную чащу. Он совсем замедлил ход, проезжая мимо объявления, которое повесил сам несколько дней назад: «Частное владение. Въезд запрещен!». Он удовлетворенно кивнул и двинулся дальше. Объявление выглядело достаточно старым и убедительным. Он считал, что это ловкий ход.

Немного погодя дорожка закончилась, и дальше он ехал по кочковатой, заросшей травой земле. Вскоре он оказался на небольшой полянке, которую обнаружил несколько дней назад, объезжая окрестности в поисках подходящего места для укрытия. Поставив «бьюик» под кроны деревьев, он вышел из него, некоторое время постоял, прислушиваясь, и, не заметив ничего подозрительного, вытащил канистры из багажника и медленно двинулся через поляну, а затем через низкий кустарник к вершине холма. Не доходя нескольких десятков ярдов до вершины, он остановился возле высохшего дерева и, отодвинув в сторону сухие ветки, вошел в нечто напоминающее пещеру. Внутри было полутемно и пахло сыростью. Он остановился, чтобы немного отдышаться. Колющая боль в груди немного беспокоила его. Через несколько минут дыхание стало ровнее, он вытащил фонарик и осветил стены пещеры.

«Что ж, — подумал он. — Нельзя рассчитывать на чудо, но надо по возможности тратить меньше сил. Но пока все идет по плану».

Он осмотрел спальный мешок, провизию, заранее доставленную сюда, транзисторный приемник, аптечку. Все необходимое для того, чтобы провести здесь шесть недель. Удовлетворенный осмотром, он спустился к машине, чтобы принести в пещеру ящик консервов.

Перенеся все, он вернулся к «бьюику», еще раз осмотрелся и, не заметив ничего подозрительного, сел в машину и отправился в обратный путь.

Лана Эванс открыла глаза, зажмурилась от яркого солнечного света, проникающего сквозь желтые жалюзи, вздохнула, потом повернулась на бок, подложив ладонь под щеку. Полежав так некоторое время, она села, сладко зевнула и мельком глянула на будильник. Было десять минут десятого.

Отбросив простыню, она соскользнула с постели, прошла в ванную и занялась утренним туалетом. Закончив, она вернулась в спальню и открыла ящик бельевого шкафа. Из-под стопки чистых простыней она извлекла тонкую пачку стодолларовых банкнот. Потом снова забралась в постель и еще раз пересчитала свое богатство. Вид денег в руке заставил сильнее забиться ее сердце. Но это была радость, смешанная со страхом. Если кто-либо в казино узнает, какой информацией она поделилась с этим маленьким страшным человеком, ей несдобровать. Теперь она была совершенно уверена, что он намерен ограбить казино. Положив деньги на постель, она пожала плечами. В конце концов казино иногда может позволить себе некоторые убытки. Ведь оно по праву считается богатейшим в мире, в то время как она… Задрожав, она вновь нервно сжала деньги в маленьком кулачке. Терри, безусловно, захочет узнать, откуда у нее такая большая сумма. Что ему сказать? Ведь он так ревнив. Он ревнует ее ко всем мужчинам, работающим в казино. Он подозревал, что все они как один только и мечтают, как затащить ее в постель. Надо сказать, что в этом он не ошибался. «Но ведь мне совершенно неинтересно с ними. И все же надо быть очень осторожной, когда буду сообщать о свалившемся богатстве». Эти деньги, еще минуту назад так радовавшие ее, теперь начинали беспокоить. Она встала с постели и спрятала деньги на прежнее место.

Подойдя к окну, она подняла жалюзи и, прижмурившись от яркого солнечного света, посмотрела на море внизу, на яхты с желто-красными парусами, скользившими по глади залива.