Похоже, он попал. Том 4 (СИ) - Новиков Николай Васильевич. Страница 4

Да, получается. Снова вижу всё вокруг, снова вижу сквозь стены.

И вижу, как за семьёй зажиточных японцев гонится массивный пятиметровый монстр с шестью руками и чьим-то вырванным хребтом.

«Так вот что за шум…», — отрываю глаза.

Чудовище только-только выбежало из портала, который уже закрывался. Про это говорил Аргус, когда имел в виду «случайные места»? Что-то уж они совсем случайные.

Чёрт… в какой же ад тогда превратился мир, если подобное может возникать повсюду?

И точно ли живы мои родные? Они ведь… легко могли умереть вот прямо сейчас — в таком же случайном нашествии.

«Что делать?», — я встал и развернулся в сторону будущего побоища, — «Если помогу — спалю себя. Да и на такой случай всегда должна существовать группа быстрого реагирования. Уверен, этого Шрека одолеют. Но…»

К чёрту. Удача — не про меня. Судьба — мой враг.

Я сам всё буду делать.

«Это легко… это просто…», — вытягиваю руку в нужную сторону, прикрываю глаза и напрягаю всю нервную систему, — «Пожалуйста… не разнеси всё на пути»

Скачок. Пространство размывается, объекты превращаются в линии, и спустя мгновение я вылетаю… хер пойми где. Явно не там, где нужно, но близко.

— Блядство, сифилис и проказа! — выругался я, прикрывая глаза.

Да, я мимо пролетел. Понял.

Телепорт.

Твою мать! Теперь я вообще где-то в квартире, причём теперь разрушенной.

Но я приближаюсь! Нужен ещё один скачок.

«Есть!», — вылетаю ровно на той улице, где чудовище гонится за семьёй.

Их было трое. Ребёнок, мать и отец. Хорошая одежда, испуганный взгляд и собачьи ушки.

Ребенок плакал. Громко. Он был в таком ужасе, что отец просто нёс его на руках — мальчик даже бежать сам не мог. И отец не справлялся. Он не мог убежать с грузом.

Бросить родного сына или подохнуть рядом с ним — вот какой выбор я увидел у этого мужчины.

И мне этот выбор, сука, не понравился.

— Лоуренс… — прорычал я, выставляя кулак на массивную рогатую тварь размером с дом, — Тебе пиздец.

Напрягаю нервы в руке, и чудовище, сносящее своей поступью машины и вкопанные столбы, просто застыло. Химера не могла пошевелиться и мускулом. Её будто заморозили. Будто каждую мышцу заблокировали, хотя вокруг ничего не изменилось, и даже поднятая пыль двигалась в том же темпе.

Я же не чувствовал совершенно ничего.

— Сдохни.

Я расправляю ладонь, и пятиметрового врага… просто разорвало.

Сначала от туловища оторвались руки и ноги. Затем свернулась и отлетела словно пробка от шампанского рогатая голова. Туловище, так и повисшее в воздухе, начало раздуваться и через несколько секунд разорвалось на десятки синих кусков. Плоть, мясо, внутренности, кости — всё это разлетелось на несколько метров и застыло в воздухе.

Секунда, ну может две, и одним лишь жестом я превратил опаснейшее существо в сраный конструктор лего.

— А теперь, финал трюка, — я сжал кулак.

Все куски, все части, на которые разлетелся монстр — всё стянулось в одну точку, трамбуясь и сбиваясь в один сплошной мясистый шар. Ни кости, ни кожа, ни нательная броня — ничего не уцелело.

Всё пало жертвой притяжения. Сквозь хруст, мерзкие звуки выдавливаемой крови и небольшое сопротивление, титаническое чудовище стало лишь комом сжатого фарша.

«И это только телекинез», — хмыкнул я, разворачиваясь на японцев.

Они застыли чуть позади меня.

Они всё это видели.

— Вы целы? — спросил я на японском.

Они попятились.

Боятся, значит. Неудивительно — кто способен превратить в месиво такого исполина лишь одним движением ладони?

— Д-да… — мужчина решился на ответ, — Целы.

Речь давалась ему тяжело. То ли от страха, то ли в общем от шока.

— Ещё есть? А если найду?

— Нет. Только… — он сглотнул и кивнул на мясную тефтельку позади, — Только этот. Сыну стало плохо. Мы хотели… хотели воспользоваться личным телепортом. Знали, что запрещено. Что нельзя. Но всё равно активировали. И тогда случилась аномалия.

«Значит, обычные людские телепорты теперь опасны?»

Я активировал всевидение и понял, что к нам вот-вот выбежит группа реагирования. Забавно, но, судя по всему, она реально успевала. И нахрен я всё это делал, спрашивается?

— Ладно. Тогда берегите себя, — я махнул на прощание и уже приготовился телепортироваться восвояси, как вдруг…

— Г-господин! — окликнул меня мужчина, — Как… как вас зовут? Кто вы такой⁈ Прошу, скажите! — едва не кричал мужчина дрожащим голосом.

— Я?.., — хмыкнул я, — Вортекс.

Телепорт. На сей раз аккуратный.

Я оказываюсь на крыше здания неподалёку. Тёплый ветер моментально ударяет в лицо, а приятный сладкий запах цветущих деревьев невольно вызывает улыбку.

Да, здание было невысоким. Да, даже часть города отсюда не увидишь.

Но мне казалось, что весь мир у меня на ладони. Все континенты, все страны, океаны и моря… всё лежит передо мной.

Я… я ещё никогда не чувствовал себя таким свободным.

Антон Громов. Катя. София. Мама. Сестра. Теодор.

Лоуренс.

Ждите меня.

Теперь я могу делать всё, что захочу.

Ведь даже с одним лишь Вортексом, отныне я — Сильнейший.

И уж поверьте, я не намерен это скрывать.

* * *

Ежеглавная рубрика 'Небольшие истории этого интересного мира!"

Где-то в тёмном помещении.

— Господин Сёгун-сама! — вбежала женщина.

— Да? — ответил взрослый властный голос.

— Господина Вортекса… того… — она сама не верила, — Украли.

— Чего?..

— Спиздили, дэсу.

Сёгун Миямото, разгребавший кучу важных бумаг, поднял голову и задрал бровь.

— Что-ж, ожидаемо. Он нам не доверяет… — вздохнул рослый накаченный лысый мужчина, — Сам ушёл, полагаю. Чёрт… да ещё и я не успел поприветствовать… — он начал отбивать пальцами по столу, — Это мы виноваты. Нужно возвращать его доверие.

Женщина не смела перебивать Сёгуна, но она очень хотела, чтобы Вортекс вернулся в Сёгунат. Это ведь… это ведь Вортекс! Сам! Настоящий!

Она всё сделает, чтобы его вернуть. Если понадобится… даже может отдаться. Один разок. Для дела.

Ну.

Может и не один.

А может и просто так. Но суть в том, что она как никто другой хочет его вернуть!

— Ладно, что там с Мей Рейвиль? — Миямото продолжил.

— Сказала, что явится.

— Обман Аргуса Рейвиля стоил нам потери отношений с Рейвилями. Но иначе бы Вортекс погиб в ту ночь. Я всё ещё считаю, что мы поступили верно. Спасение Бога в обмен на испорченные отношения… это хороший обмен, как думаешь?

— Конечно-конечно! — страстно закивала японка.

— Но отношения, честь и доверие — не пустой звук. И мы его подорвали. Очень… сильно. Особенно перед господином Вортексом. Теперь нам нужно во что бы ни стало извиниться перед нашим Богом, — Миямото сжал кулак, — И поможет нам только Мей Рейвиль. Остаётся лишь молиться, что она согласится на наше предложение, — он вздохнул и прикрыл глаза, — Нам нужна Агония.

Глава 2

Забавно лежать на крыше и слушать, как внизу бегают японцы и пытаются тебя найти. Чувствуешь себя читером, который притворяется обычным игроком — ты понимаешь, что несмотря на старания людей, ты в любой момент можешь просто щёлкнуть пальцами, и они проиграют.

Как бы меня ни старались отыскать, если у них получится — одна моя мысль, и я просто исчезну.

Так чувствуют себя Боги? Как читеры в игре под названием «жизнь»?

Уже вечерело. В Японии настолько приятно, что я даже задремал, уложившись на крыше одного из домов.

«Ладно, пора уходить», — я присел и размял шею.

Домой нужно. В Сёгунат ещё успею вернуться, а вот увидеть и успокоить родных хочется уже сейчас.

Но как попасть в Москву? Ну, наверное, должно быть просто — телепортариум. Подключусь как в прошлый раз. Да, я без понятия где он, но не думаю что это проблема — просто спущусь и спрошу у нормальных людей.