Сумеречный стрелок 9 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Страница 21

Я встретился с его хмурым взглядом.

— Интересно у вас встречают гостей, — ответил ему, и тот изумлённо поднял брови.

— Ты понимаешь меня? А, какой-то артефакт, — он коснулся плетью моей шеи. — Пошли к Хоруну. Он хочет поговорить с тобой.

С этими кандалами идти было непросто. Они сковывали мои движения. Притом явно тоже зачарованы какой-то магией.

Наконец-то, миновав длинный пыльный коридор, я вышел в сопровождении четырёх стражников в большой зал.

В дальнем конце на большом каменном троне сидел грузный мужик, постоянно обтиравший свой лысый череп какой-то грязной тряпкой.

Увидев меня, он расплылся в мерзкой улыбке.

— Иноземец, меня зовут Хорун, — протянул он сладковатым голоском. — И я правлю этой территорией. Постоянно кто-то да появляется в наших краях, правда в основном те, кто хочет убить меня. Наёмные убийцы Торуса. А теперь хорошо подумай и скажи, что тебе нужно.

— Иван Астафьев, — представился и закашлялся, выплёвывая песок, который попал мне в лёгкие.

— Ничего-ничего. Покашляй, — довольно улыбнулся он. — Это, конечно, неприятно. Но лучшего средства нет, как песчаная волна. Только так можно поймать шпиона. Такого как ты.

— Я не шпион, — встретился я взглядом с Хоруном. Смысла не было врать, да я и не собирался. Хоть правда и звучала сомнительно, но ничего не оставалось,как говорить искренне. — Мне пришлось немного попутешествовать. Сейчас я хотел перенестись в Российскую Империю из Арктиды, на свою родину.

— А, так ты оттуда? — удивился Хорун. Но затем рассмеялся. — Хотя нет… вряд ли. Ты очередной шпион этого ублюдка! Признавайся!

— Отвечай правителю! Ну! — меня толкнул в спину один из стражников.

— Ещё раз толкнёшь — пожалеешь, — процедил я, повернувшись в его сторону.

— И что ты сделаешь? — хохотнул тот. — Отвечай!

Я почувствовал ещё толчок в плечо. Встал и посмотрел в глаза Хоруну. Нет, тут бесполезно о чём-то разговаривать.

Раз по-хорошему не понимают — значит, будем действовать по-плохому.

— Если не признаешься — я скормлю тебя моим кошечкам, — ухмыльнулся Хорун и махнул в сторону головой, нажимая на подлокотник трона. — Посмотри, какие красавцы.

Магическая стена сбоку стала прозрачной. Я услышал громкий рык. Два больших льва яростно забились в магическую плёнку.

— Они не ели уже два дня, — продолжал Хорун. — Ставлю слиток золота на то, что им понадобится полминуты, чтобы сожрать тебя.

— Я не боюсь тебя, ты, мерзкий ублюдок, — прошипел я в ответ.

— Как ты смеешь угрожать?… — крикнул стражник, ударив по спине, и я припал на одно колено.

Ну всё, твари. Сами напросились!

Я не знал, как пользоваться браслетом, который сейчас был практически незаметен на моём запястье. Матвеич так и не рассказал мне этого.

— Сдохни! — заверещал Хорун, что-то ещё нажимая на своём троне. Образовался магический коридор, который отделил меня от стражников и этого толстого ублюдка. Он как раз примыкал к коридору, где магическая плёнка растворилась окончательно, и разъярённые звери рванул ко мне.

Два прыжка — и уже будет поздно.

Я сжал правой рукой браслет. Он похолодел, руны вспыхнули. И когда львы прыгнули, стараясь достать меня здоровенными когтями, от браслета во все стороны разошлась ледяная волна.

Всё вокруг замерло. Львы застыли в полёте в глыбах льда, как и четыре стражника — двое возле меня, двое у входа в зал. Застыл и Хорун, открывший пасть и пытающийся выкрикнуть очередной приказ.

Так, теперь нужно сваливать отсюда! Причём срочно. Кандалы, на которые тоже распространилась ледяная магия, рассыпались. Я же, что удивительно, не испытывал холода.

То, что Хорун пытается вырваться, я понял по слегка потрескивающему льду, объявшему его.

Я вышел из зала, прошёл по запыленному коридору. Выглянул наружу через прорубленные в каменной стене оконные проёмы.

Второй этаж. Нужно спуститься вниз и одновременно достучаться до Леи. Никто из моих зверей пока не откликался, что меня очень напрягало.

Я нашёл ступени и рванул вниз.

Позади услышал треск разламываемого льда и яростный крик Хоруна. Выбрался, скотина!

Миновав двоих слуг, шарахнувшихся в сторону, применил технику Темного Гроппа против растерявшегося стражника. Ударил тремя пальцами чуть выше ключицы, и тот рухнул без сознания.

Распахнул дверь, выскочил наружу и вдохнул жаркий воздух.

«Да что ж такое! Во! Меня слышно, хозяин⁈» — закричала Лея в голове.

«Ну наконец-то! Веди до точки! Быстро!» — я уже слышал крики стражников. Они махали кому-то на улице, чтоб меня остановили.

А потом впереди я заметил отряд из восьми вооружённых кривыми мечами воинов. Да и они меня увидели — тут же побежали ко мне.

Ну давайте поиграем!

Я выхватил лук, наложил энергострелу. Тетива звучно прозвенела возле уха. Я специально целился в землю, под ноги бегущих впереди. Стрела ударила в песок и волна энергии накрыла весь отряд. Точнее купол магии, которым стражники успели закрыться. Это выиграет нам время.

«Направо, потом налево и ещё раз направо», — направляла меня Лея.

И я побежал по узкому проулку между каменными домами. На зубах скрипел песок, горло жгло от жажды и горячего воздуха. Глаза слезились от песка, который всё ещё остался после песчаной волны.

Наконец-то я заметил переход!

Но веред ней выбежали трое в черных одеяниях с замотанными лицами.

Один из них рассмеялся, убрал с лица ленту, показав смуглое лицо с черной кучерявой шевелюрой.

— Вот ты и попался, — прорычал он и обратился к остальным. — Дайте мне сразиться с лучником! Не вмешивайтесь!

Двое отошли, а кучерявый достал изогнутый меч и плюнул на него, проведя ладонью по краю лезвия. Оно тут же вспыхнуло серым пламенем.

Ну что же, я даже без лука тебя одолею.

Я слышал, как позади приближались стражники из дома Хоруна.

Пал Палыч меня опередил. Выскочил из пространственного кармана и запустил в преследователей магмовый шар. Тот, как нож масло прожёг всё, что находилось на его пути. От троицы мало что осталось.

Стража уже выскочила из проулка, когда я прыгнул к горящей в воздухе золотистой горошине. И вновь переход.

Но на этот раз я попал в зал, где проходил ужин.

Святой Махаон! Надо же так умудриться!

Надя уронила вилку в тарелку, открыв от изумления рот. Канцлер побледнел и нервно икнул. Император прямо на глазах начал краснеть от возмущения.

— Добрый день, ваше величество… приятного аппетита, — всё, что я мог ответить в этой ситуации.

Глава 11

— Иван, а как ты это… кхм… — Император удивился настолько, что даже не мог подобрать слов.

— Случайно забросило, — ответил я. — Сам не ожидал.

Появился хмурый Рыков и группа его элитников, тут же формируя защитный купол вокруг стола. Опасаются, что я нападу? Или думают, что на мне может быть личина?

А император продолжал таращиться на меня, находясь в глубочайшем ступоре.

И я его прекрасно понимал. Магическая защита дворца была очень мощной, а по сути непробиваемой. По крайней мере так все думали раньше.

— Это провокация, — возмутился канцлер. — Что он здесь делает?

Сынок канцлера побледнел. Вот тебе и герой-защитник. Вжал голову в плечи и опасливо смотрел в мою сторону.

Охрана иностранных гостей только сейчас очнулась. Два мага в серебряных камзолах убедились, что купол от имперской СБ достаточно мощный, и все равно добавили ещё один. Надо же было сделать вид, что тоже принимали участие в защите своего хозяина.

— Да вы задолбали!.. — вскрикнула принцесса, вскакивая из-за стола. — просто задолбали!

— Надежда! — ахнула императрица.

— Да! Задолбали! — повторила Надя, покраснев, и показала на меня. — Вот настоящий жених! А это, — махнула она в сторону сынка канцлера, — ерунда и маменькин сынок! Надеюсь, стало понятней, господин канцлер⁈ И он вас спас, между прочим! И вашего сына, и всех нас! Поэтому он сюда может даже без стука заходить!