Ложь «новых хронологий». Как воюют с христианством А. Т. Фоменко и его единомышленники - Лаушкин Алексей Владимирович. Страница 9
Кроме того, в книге Фоменко говорится, что после XVII века из Библии было исключено некое второе пророчество Даниила, наполненное средневековыми географическими и этническими названиями. Несмотря на уверение Фоменко, что текст этого пророчества находится в Приложении, вы не сможете его там разыскать, его там просто нет.
Опровергая древность или подлинность еврейских рукописей Библии, Фоменко проявляет большую изобретательность. Для начала он опровергает все методы палеографии, а заодно и саму палеографию. Что же он предлагает взамен? Какими источниками пользуется сам Фоменко? Гораздо более сомнительными, чем те, которые используют серьезные ученые. Для новой датировки еврейских рукописей Фоменко не идет в библиотеку, не заказывает копии рукописей из-за рубежа, чтобы изучить их, составить свое мнение, не консультируется у специалистов. Он поступает проще. Он делает выписки из двух-трех книг советского периода 70-х годов, то есть того времени, когда велась активная борьба с христианской религией, когда отрицалась даже историчность Христа и апостолов. Такая литература не может быть признана авторитетной в вопросах библейской археологии.
Важным доказательством древности еврейского текста Библии является папирус Нэша, созданный между II веком до Р. X. и 70 годом по Р. X. и содержащий десять заповедей. После открытия в 1947 году рукописей Мертвого моря, из которых 175 текстов – библейские, появились новые свидетельства древности Ветхого Завета. Найденные рукописи датируются временем 200 год до Р. X. – 68 год по Р. X. (находки в Кумране) и 132—135 годами по Р. X. (находки в долине Вад1р-Мураббаат). Рукописными текстами представлены все книги Ветхого Завета, за исключением книги Есфирь. Поэтому не выдерживает критики утверждение Фоменко о том, что многие ветхозаветные книги возникают только в Средневековье. Как указывает сам Фоменко, датировка Кумранских находок подтверждена в результате радиоуглеродного анализа. Но для новоявленного историка и такой анализ не является убедительным доводом.
Обитателей Кумрана Фоменко отождествляет с христианами. Насколько же правомерно такое утверждение? Сейчас считается общепринятым, что владельцами рукописей были ессеи, представители замкнутой ветви ветхозаветной религии. «Об этом полумонашеском ордене неоднократно упоминали античные и раннехристианские писатели. Филон Александрийский (ум. ок. 40 г. по Р. X.) рассказывает о строгом образе жизни ессеев и характеризует их аллегорический метод толкования Библии Из его описания стало известно о существовании филиала их «монастыря» в Египте, где ессеев называли "терапевтами". Иосиф Флавий (ум. ок. 90 г. по Р. X.) писал, что ессеев отличала взаимная любовь и сплоченность; они следовали аскетическому уставу и собирались на общие трапезы. Ессеи носили белые одежды, у них все было общее, они трудились совместно и отвергали богатство. Менее подробно сообщают о них Плиний Старший (I в.), Климент Александрийский (II-III в.), Ипполит Римский (III в.), Евсевий Кесарийский (IV в.), бл. Иероним (IV в.), св. Епифаний Кипрский (IV в.), св. Нил Синайский (IV в.) и др. Все их данные в целом совпадают с картиной, которую рисуют рукописи Мертвого моря» (Протоиерей Александр Мень. «Кумранская община и христианство» // Мир Библии. 1993. № 1. С. 66). На основании чего Фоменко считает ессеев христианами? Все очень просто. «Ессеи – вероятно люди ИСЫ, Иисуса Христа, т. е. христиане». Это первый «аргумент». Далее, Фоменко не допускает даже мысли о том, что ессеи в конце ветхозаветной эпохи могли иметь убежище монастырского типа и руководствоваться специальным уставом, текст которого был найден в первой пещере Кумрана. Он считает, что в начале нашей эры монастырей не могло быть в принципе. Попутно он заявляет, что «разделение христианства на православие, католицизм и мусульманство произошло примерно в XV веке». Однако историческим фактом является окончательный разрыв Западной и Восточной Церквей в 1054 году, а мусульмане, вероятно, будут оскорблены, узнав о своих корнях в христианской религии. Фоменко не считает возможным существование у ессеев своих постов и омовений, отличных от христианских или мусульманских. Почему? Почему посты и омовения существуют во многих религиях, а у ессеев их быть не могло?
Фоменко утверждает, что среди кумранских рукописей были найдены Новозаветные тексты. Отсюда вывод о более позднем создании всех рукописей. Так ли это? Действительно, имеется один обрывок рукописи, размером около 4-х кв. см, сохранивший уцелевшими всего несколько слов на разных строчках. Этот кусочек пытались отождествить с отрывком Евангелия от Марка, но эта попытка не увенчалась успехом. «Сообщение об открытии фрагментов Евангелия от Марка в 7-ой пещере Кумрана, что указывало бы на прямую связь между общиной иудейских сектантов и первыми христианами, не подтвердились» (Тексты Кумрана. Выпуск второй. СПб., 1996. С. 21).
Поразительные выводы делает Фоменко, сравнивая христианский Символ веры и «Символ веры» ессеев. Обнаружив общие слова, он делает вывод об общности темы. Для этого приходится прибегнуть к насилию над христианским текстом, привести его в отрывках, да еще с измененным расположением стихов. Наверное, расчет был на неосведомленного читателя. Однако даже просто при внимательном прочтении видно, что речь идет о двух совершенно противоположных вещах. В тексте ессеев говорится о двух духах: «и положил (Бог) ему (человеку) два духа… Это духи Правды и Кривды». Эти слова Фоменко отождествляет с христианским повествованием о Боге Сыне, во всем равном Богу Отцу: «(Верую во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, иже от Отца рожденного прежде всех век), Света от Света, Бога истинна от Бога истинна». Начальные слова, взятые в квадратные скобки, Фоменко не приводит и достигает внешнего сходства. Ведь и в том и в другом тексте говорится о Правде и Истине, в обоих случаях слово дух и Бог повторяется дважды. Чего же еще? Этого более чем достаточно. Однако у ессеев говорится о двух противоположных, противоборствующих духах, к тому же подчиненных Богу, а христиане исповедуют равенство Отца и Сына, равенство во всем, подразумевая, конечно же, в первую очередь Божественное достоинство. Этого видеть Фоменко не желает, хотя это более чем очевидно. Напротив, он сознательно дезинформирует читателя.
Итак, Фоменко на основании недобросовестного рассуждения отождествляет ессеев с христианами, одновременно с мусульманами, а также с караимами, жившими в XVI веке. А значит, и кумранские рукописи надо датировать XVI веком. Что еще раз «подтверждает», по мысли Фоменко, создание Библии в позднем Средневековье.
Переходя к славянским рукописям, Фоменко перечисляет рукописи XI-XIII веков и говорит, что Библий, в современном смысле – слова, среди них нет. Это действительно так (то есть ни одна из рукописей не содержит полного набора всех библейских книг). Однако все рукописи, перечисленные Фоменко, содержат библейские цитаты, отрывки, заимствования, или сами являются частью Библии.
Не нужно удивляться вместе с Фоменко тому, что не все библейские книги в равной степени были распространены и почитаемы в Древней Руси. Посмотрим, какие книги пользовались наибольшей популярностью. Это Евангелие, Апостол и Псалтирь. Евангелие и Апостол – это те книги, без которых невозможно представить христианство. Они раскрывают само учение Христа. Псалтирь же, содержащая псалмы царя Давида, издревле считалась лучшей книгой для молитвы. Поэтому причина популярности этих книг кроется в них самих.
Как известно, Псалтирь входит в число книг Ветхого Завета, содержание многих псалмов повторяет историю еврейского народа, изложенную в исторических книгах Библии. Поэтому наличие 16-ти рукописей Псалтири и 12-ти рукописей Паремийника (это сборник отрывков из ветхозаветных книг) среди рукописей XI-XIII веков напрямую опровергает утверждение Фоменко об отсутствии текстов славянского перевода Кирилла и Мефодия, сделанного в IX веке. Фоменко почти без внимания оставляет Паремийники, хотя именно они содержат сами ветхозаветные тексты, читавшиеся во время богослужения. Эти библейские отрывки приведены не в пересказе, а являются переводом с оригинала. И именно их можно найти и сейчас в современных изданиях Библии.