Невинная одержимость дракона (СИ) - Грин Виктория. Страница 17
— Тира Фрагари, — прогрохотал профессор Усмух, словно гром, — вас срочно вызывают в кабинет ректора.
Спустя мгновение, как будто проснувшись от кошмарного сна, я кое-как собрала свои вещи и вышла из аудитории. Зачем Эсбену понадобилось выдергивать меня из семинара? Может, соскучился? Ха! Как смешно.
Наши встречи, за исключением зимней ярмарки, всегда приводили к одному. И сейчас я чувствовала, что ничего не изменилось.
Неуверенно постучав в дверь и услышав приглашение войти, я увидела довольную Авелию, опечаленного Альмода и разъяренного Эсбена.
Ой, ей. Плохо дело.
— Вызывали? — тихо спросила я, оставаясь на пороге.
— Тира, зайди и закрой дверь. — Сдержанно произнес ректор, хотя глаза его полыхали от ярости.
Я послушалась.
— А теперь, — Эсбен рыкнул, — покажи свою магию.
— Но, у меня нет магии, — испуганно ответила я, чувствуя, как чудовищная энергия ректора давит на меня, словно гигантский пресс.
— Магия, — зарычал Эбсен, его голос был похож на раскаты грома. — Тира!
— Он знает, — неожиданно произнес Альмод, его голос звучал ледяным тоном. — Лучше не сопротивляйся, иначе будет хуже.
Я смотрела на Эсбена, и не узнавала его. Вместо него в кресле сидел зверь, жаждущий моей крови.
— Магия, — снова повторил он, уже спокойнее.
Я вздохнула. Выбора не было. Эсбен уже все знал, лгать больше не имело смысла.
За окном раздался оглушительный раскат грома, будто сам небосвод негодовал на происходящее. Молния, словно взбешенная змея, пронзила небо и ворвалась в кабинет, ища свою жертву.
— Иди ко мне, — прошептала я, чувствуя, как по щекам текут слезы. Это был конец. Скоро меня заточат в темницу, лишенную света и надежды.
Молния послушно подлетела ко мне, окутывая мою ладонь холодным светом.
— Но она не представляет опасности, — снова прозвучал голос Альмода. — Тира одна из нас.
— Я же говорила, — заверещала Авелия, ее глаза сверкали от злобы. — Она наш враг, ее нужно убить!
При виде молнии, глаза Эсбена затянула темная пелена, руки задрожали. Не говоря ни слова, он схватил стул и с диким ревом швырнул его в окно. Гнев его обрушился на все вокруг: стол, шкаф, мебель. В кабинете стоял ужасающий грохот, заглушающий все остальные звуки. Я прижала руки к ушам, пытаясь заглушить этот адский шум.
— Тира, беги! — прокричал Альмод, его голос был полон отчаяния. Ногти Эсбена превратились в смертоносные когти, из-под верхней губы вылезли клыки. — Сейчас!
Ректор с безумным рыком бросился на меня.
Я тут же ринулась к выходу, и в этот момент Альмод вступился передо мной, удерживая Эсбена.
— Тира, стоять! — раздался рык Эсбена в спину, но мне уже было все равно.
Я бежала от этого кошмара, от безумия ректора, сломя голову. Мне нужно было срочно где-то спрятаться. А еще лучше сбежать туда, где Эсбен никогда не найдет.
Знала ли я в тот момент, что судьба подарит мне такой шанс. Нет. Но, когда покинула стены Академии, ощутила болезненный удар по голове и провалилась в темноту.
Глава 16
Фульгрия
Проснувшись, я обнаружила себя не в своей уютной комнате, а в холодном, сыром подземелье. Два силуэта, лица которых скрывала тьма, пристально смотрели на меня. Их взгляды, пронизывающие насквозь, заставили меня содрогнуться.
— Ты нужна нам, — прошептал один из них, тревога вибрировала в его голосе. — Ты ключ к спасению нашего мира.
— Спасению мира? — переспросила я, не веря своим ушам. — О чем…
Но договорить я не успела. Незнакомцы мгновенно растворились в воздухе, а передо мной возникла дверь. Она распахнулась, и тьму вытеснил ослепительный свет. В ноздри ударил аромат луговых цветов.
Вскочив на ноги, я выбежала из подземелья и оказалась посреди бескрайнего луга. Солнце сияло над головой, но в небе сверкали молнии. Подземелье исчезло, словно его и не было.
Что происходит? Где я? Как здесь оказалась? И почему я в платье?
Последнее, что я помнила, — это бегство от гнева Эсбена, а потом… пустота.
Оглядевшись, я увидела вдали роскошный дворец, объятый молниями, а чуть поодаль — живописный город. Странно… Может, я сплю?
Я шлепнула себя по щекам, ущипнула за руку. Ничего не изменилось.
Очень странно…
Решив отправиться в город и разузнать у жителей, что происходит, я увидела, как на меня несется лисица. Голубые глаза, пушистая шерстка. С легкостью сбив меня с ног, она принялась облизывать мое лицо и радостно вилять хвостом.
— Эй, эй, — рассмеялась я, не в силах отбиться от игривого настроя зверька, — щекотно.
— Вульпи, — раздался за спиной мягкий мужской голос, — сидеть.
Зверек зарычал, но повиновался.
Оглянувшись, я увидела перед собой статного мужчину с белокурыми волосами. Синие глаза, тонкие черты лица, бледная кожа — образцовый аристократ. Он двигался с кошачьей грацией, что вызывало легкое беспокойство. За этой элегантностью, казалось, скрывалось что-то зловещее.
— Рада, что вернулась? — неожиданно спросил он, проницательно глядя на меня. — Авалина.
— Это вы мне? — непонимающе переспросила, скользнув взглядом по его синему, дорого сшитому, костюму. Он явно принадлежал к знати.
— А к кому же еще, — звонко рассмеялся он. — Хотя, ты привыкла к имени — Тира. Не так ли? — Мужчина обольстительно улыбнулся и протянул мне руку, помогая подняться. Ладонь его была теплой и нежной.
Я сразу же вспомнила руки Эсбена: горячие и грубые. А затем его яростный взгляд и клыки.
Поежилась.
— Да, я Тира, — кивнула я, глядя на мужчину, — но никакая не Авалина, — насторожилась. — Где я? И кто вы такой?
Незнакомец, не выпуская мою ладонь, потянул меня вглубь поля.
— И куда мы идем?
Мужчина поманил за собой улыбающуюся лису и ответил:
— Я — принц Винлемар, — ускорил шаг. — И сейчас мы направляемся в столицу Фульгрии — Аирманон.
Принц⁈ Фульгрия⁈ Что?
— Но…
— И совсем скоро, — перебил меня принц, приятно улыбаясь, — ты встретишься с человеком, к которому у тебя, вероятно, накопилось много вопросов.
Я ничего не понимала. Каким образом я оказалась в Фульгрии? Кого от подразумевает? И почему разговаривает со мной так, словно мы знакомы?
— Погодите, — резко остановилась я, непонимающе помотав головой. — Во-первых, почему вы назвали меня Авалиной? Разве это не имя потерянной принцессы? Или у вас здесь оно у каждой второй? Во…
— Потому что так оно и есть, искорка, — ласково произнес мужчина, в упор посмотрев в мои глаза, — ты та самая принцесса, которую мы искали шестнадцать лет.
От услышанного, у меня подкосились коленки. И, возможно, я бы упала, если бы не Винлемар. Он ловко подхватил меня и с легкостью поднял на руки.
— Но мой отец обычный циркач, а мать… — едва слышно произнесла я, голова кружилась.
— Скоро сама у нее все спросишь, — улыбнулся мужчина и с небывалой скоростью помчался по лугу. Словно сама молния!
Эсбен
Месяц. Ровно столько я провел в поисках синеглазки. Перерыл все королевство, подключил стражу, но Тира словно растворилась в воздухе. Но я не отступлю. Продолжу искать. Переверну весь мир, но найду!
Я не понимал, что происходит. Где она? Где, черт возьми, прячется!
Наконец вернувшись в Академию, я вырвал Альмода с его чертовой лекции и вытащил в коридор.
— Есть новости? — спросил я, сгорая от нетерпения.
— Нет, — опечаленно вздохнул он. — Может, тебе уже стоит забыть о ней. Отпустить ее! — Альмод нахмурился. — Уверен, если бы Тира хотела, она бы уже позволила найти себя.
Забыть! Отпустить! Да что за херню он несет!
— Если бы ты не помешал мне тогда, — я зарычал, — ничего бы этого не было!
Альмод ухмыльнулся.
— Если бы не я, то от Тиры бы живого места не осталось.
Да, признаю. В тот момент я вышел из себя. Но я гневался не на синеглазку, а на себя. Только на себя. Я ненавидел себя за то, что не уберег ее, позволил ее секрету раскрыться. Подверг ее опасности. Когда мой зверь вырвался наружу, он хотел лишь одного — защитить Тиру. Схватить ее в охапку и переместиться в безопасное место. В мой дом на берегу моря, о котором никто не знает. Я не мог допустить, чтобы Тиру схватили и отправили на пытки.