Брак, навязанный шантажом (ЛП) - Кресент Сэм. Страница 16

Ему не нравилось, как долго Ария тянет время, и это начинало выводить его из себя. Но ему не нужны были эти доказательства, потому что он не хотел быть свободным.

— Ни одна из твоих девушек не заинтересовала меня, Филипп, и, честно говоря, ты тоже. Ты внебрачный сын семьи Пеши. Свою репутацию ты заработал шантажом и манипуляциями. Это все, что ты мне доказал, и зачем мне вступать в семью, глава которой имеет такие наклонности?

На лице Филиппа появилось недовольство, но в этот момент в комнату вошла Ария.

— Простите, что прерываю разговор, но меня невероятно тошнит. — Она прижала руку к животу. — Не хочу показаться грубой, но я чувствую, что мне пора домой.

Данте даже не стал сомневаться. Он поднялся на ноги, не обращая внимания на Филиппа, и сразу же направился к жене. Едва коснувшись ее, он почувствовал в ней перемену. Она напряглась, и Данте не знал, услышала ли она каким-то образом то, что он сказал ее отцу. Она никак не могла этого услышать.

Они попрощались, и Данте понял, что разозлил Филиппа, и есть вероятность, что он очень скоро поплатится за это.

Через несколько минут Ария была уже на заднем сиденье машины, а водитель выехал из дома Льюисов и помчал их по улице, направляясь к дому.

Вдруг он заметил, что Ария держится за бок.

— Что-то не так? — спросил Данте.

Ария ничего не сказала, но подняла платье и протянула ему папку, которую он не видел уже больше года. То самое досье, которым Филипп шантажировал его.

— Вот оно, — сказала Ария.

— Ты нашла его.

— Да.

Она была такой разной с ним, и Данте продолжал смотреть на нее, даже когда она протягивала ему папку.

— Я понятия не имела, что… ты хотел жениться на ком-то другом, — сказала Ария.

Данте взял у нее папку и открыл ее, чтобы посмотреть на фотографии, которые распечатал этот ублюдок.

Среди них было несколько, на которых он занимался сексом с дочерью босса, сводной сестрой Филиппа, хотя она была намного младше Филиппа. У них был только общий отец, сам босс, Пеши.

Было также несколько фотографий, на которых он кого-то убивает. Все улики, которыми манипулировал Льюис, находились здесь.

Данте посмотрел на Арию.

— Это освободит тебя.

— Ария, я не пользовался презервативами.

— Это не имеет значения. Ты можешь развестись. Можешь начать подготовку. Все будут на твоей стороне, и ты наконец-то сможешь все исправить с… Констанс.

Констанс — дочери босса, которую он трахнул накануне того дня, когда она должна была выйти замуж за другого мужчину.

— Ты, должно быть, очень любишь ее, — сказала Ария.

— Я ни хрена ее не любил, — сказал Данте. — Я даже не помню, как мы с ней оказались вместе.

— Она больше не замужем. Она вдова.

Муж Констанс умер в течение шести месяцев после свадьбы. К тому времени Данте уже был женат на Арии.

— Это ничего не меняет, — сказал Данте.

— Я сделала это, — сказала Ария. — Я получила то, что тебе было нужно. Ты не заслуживал того, чтобы оказаться в ловушке ввиде меня. — Она протянула руку и прижала ладонь к его щеке. — И я знаю, что ты ненавидишь моего отца. Ты ненавидишь всю мою семью. Это меньшее, что я могу сделать.

Они подъехали к своему дому. Данте не хотел этого.

— Мне нужно пойти и прилечь. Меня немного тошнит, — сказала Ария.

Он не стал ее останавливать. Даже когда она вылезла из машины.

Прошло несколько секунд, и Данте наконец вышел из машины, не обращая внимания на своих людей, вошел в дом и направился к шкафу со спиртным.

Несколько месяцев назад он был бы рад этому. Ария сказала, что сможет достать улики. Он понятия не имел, как она это сделала, но сейчас он ненавидел это.

Это не то, чего он хотел. Все, чего он хотел, — это жену

Глава девятая

Получение доказательств, необходимых Арии для Данте, было смесью чистого везения и некоторой легкости. Первым препятствием стало приглашение на ужин. Она не могла попросить Изабеллу пригласить ее на ужин или даже предложить их родителям, что она хочет пойти домой на ужин. За год замужества ее ни разу не приглашали в дом родителей. Она не была уверена, что то же самое можно сказать и о ее муже.

Приглашение было вручено ей на другом светском мероприятии. Все, что ей нужно было сделать, — это убедить Данте, что они должны присутствовать на этом мероприятии. Это тоже оказалось нелегко, но Данте согласился. Они собирались выступить единым фронтом. Чтобы отвлечь родителей, она позвонила Изабелле и попросила сестру стать буфером между ней и родителями.

И снова успех: сестра осталась дома с детьми, пока ее муж был в отъезде. Других подробностей Ария не знала. Теперь, когда сестра и дети вернулись домой, ей оставалось только выяснить, с кем из сотрудниц занимался сексом ее отец.

Это также зависело от удачи. Ее отец всегда запирал свою спальню на ключ, и у "мимолетной пассии" должен был быть доступ к запасному ключу. У одной из горничных был брелок на шее. Оставалось только найти немного времени.

Она отлучилась, чтобы сходить в туалет. Когда она увидела молодую женщину в одиночестве, все стало просто. Инсценировав какой-то несчастный случай, в результате которого она схватила ожерелье и отвлекла ее, когда та упала и одновременно дернула за него.

Во время возникшей суматохи Ария извинилась и сказала, что ей нужно в туалет. Убегая, она побежала наверх, прямиком в спальню своего отца. Там она нашла его файлы, а внутри были нужные ей документы, а также USB-накопитель с отснятым материалом. Затем ей понадобилось спуститься вниз. Когда она это сделала, то увидела, что из столовой выходит горничная.

— Извините, — сказала Ария, бросаясь к ней. — Я только что увидела это на полу, где произошел наш маленький несчастный случай. — Она протянула ей ключ, решив прикинуться дурочкой. — Полагаю, это важно.

Горничная покраснела и в отчаянии взяла у нее ключ.

— Спасибо, — сказала она.

— Не беспокойтесь об этом. — Она слегка улыбнулась. — Простите, что я на вас упала.

Выбраться из дома родителей оказалось проще простого.

Но перед тем как Ария вернулась к горничной, она не могла не полюбопытствовать, что у ее отца есть на Данте. Она открыла папку и увидела там Данте с другой женщиной. Фотографии, большие, с явными признаками того, кто это был, и секса, который происходил.

Оторвавшись от своих мыслей, Ария вошла в свою старую спальню в загородном доме Данте и прислонилась спиной к дверному косяку. Ее сердце колотилось в груди, и она чувствовала себя такой одинокой. Такой пустой, такой… ревнивой.

Этот день должен был стать счастливым. Она освобождала Данте, чтобы он мог жить своей жизнью. Она будет свободна, и они больше не будут жить в этом браке без любви.

Единственная проблема заключалась в том, что за последние пару месяцев, пока она ждала подходящего момента, их брак был идеальным. Ария закрыла глаза и зажмурилась, надеясь остановить слезы. В глубине сознания она видела ту интимную фотографию Данте с Констансией Пеши.

Формально Констанс приходилась ей тетей, поскольку частично приходилась родственницей ее отцу Филиппу. Ария никогда не встречалась с ней.

Правила, касающиеся внебрачных детей, были жестоки. У Филиппа было свое место, но ни ее дед, ни кто-либо из его семьи никогда не признавал ее таковой. Данте спал с ней. Любил ли он ее? На ней ли он собирался жениться?

— Я не люблю его, — прошептала Ария, чтобы только она могла услышать, но она знала, что это ложь.

Она влюбилась в Данте Галло — мужа, которого не хотела и надеялась освободить. Проблема была лишь в том, что она больше не хотела быть свободной.

Это было так жестоко.

Поспешив в ванную комнату, она быстро включила душ, так как рыдания грозили захлестнуть ее. Ария никогда раньше не была влюблена. Она никогда не знала, каково это — быть любимой.

Данте не любил ее. Он справлялся с тем, что ему выпало. Она была его женой, долгом, не более того.