Брак, навязанный шантажом (ЛП) - Кресент Сэм. Страница 3
Отставив стакан с виски, он повернулся к ней.
— Ты не знаешь?
— Отец сказал мне, что тебе нужна жена, и я оказала тебе услугу. У меня не было выбора.
Данте рассмеялся.
— А я-то думал, что тебе понравится быть замужем за мной.
— Я ненавижу это.
Улыбка исчезла с его лица. Она отвела взгляд, потом, казалось, расправила плечи и наконец подняла на него глаза.
— И я знаю, что ты тоже это ненавидишь, — сказала Ария. — Ты не любишь меня.
Он фыркнул.
— Любовь… неужели ты все еще ребенок, что веришь в какое-то дерьмовое понятие о любви?
— Я тебе даже не нравлюсь, — сказала она.
Это снова заставило его рассмеяться.
— Кто в нашем мире на самом деле любит своего супруга?
— Прекрасно, — сказала Ария. — Я думала, что смогу помочь, но если ты не хочешь, то, наверное, мы оба застряли в этом жалком существовании. Я буду ждать тебя в обычном положении.
Она развернулась и, схватившись за ручку двери, собралась уходить.
— У него есть доказательства того, что я убил нескольких человек в доках.
Ария повернулась к нему, нахмурившись.
— И это все? Разве это не легко для тебя… скрыть?
Данте поднял виски.
— У него есть еще одна моя проблема.
По какой-то причине ему не хотелось говорить жене, что она прикрывает его самый большой промах. Трах с дочерью босса до того, как она вышла замуж. Прикосновение к этой женщине считалось бы большим оскорблением.
Для Данте это была ошибка. Он не мог полностью вспомнить, как совершил ее, но в доказательствах Филиппа не сомневался. Все, что он знал наверняка, — это то, что он не был трезв, когда совершил это. Это была его ошибка, и он собирался ее устранить.
— И из-за этого у тебя не было другого выбора, кроме как жениться на мне? — спросила Ария.
— Да.
— А что, если я… смогу найти то, что тебе нужно?
На этот раз Данте не сдержал смеха.
— При всем уважении, у меня есть люди, обученные находить ценное, и они потерпели неудачу.
— Ты думаешь, я не смогу? — спросила Ария.
— Нет, не думаю.
Он смотрел, как она облизывает губы, и что-то в этом действии привлекло его внимание. Возможно, виски, которое он выпил, подействовало на его голову.
— Если я найду способ получить нужную тебе информацию, мы сможем развестись? — спросила Ария.
Теперь он был полностью резвеселен.
— Если ты сможешь достать мне все, что есть у твоего отца на меня, я не только дам тебе развод, но и позабочусь о том, чтобы ты никогда больше не вышла замуж и ни в чем не нуждалась.
Он мог бы дать ей что-нибудь экстремальное, ведь она никогда не достигнет своей цели. Если обученные солдаты не могли этого сделать, то Ария ни за что не смогла бы.
Глава вторая
Даже если они заключили сделку прошлой ночью, это все равно не помешало Данте выполнить свой долг. Проснувшись на следующее утро, Ария долго принимала душ, а затем спустилась вниз и направилась на кухню.
Она заколола волосы на макушке и надела юбку и футболкк, которые, по ее мнению, подчеркивали изгибы. За последние пару месяцев она потратила немного денег на новую одежду и пыталась работать со своим телом. Ее мать советовала скрывать его. Джульетта, одна из подружившихся с ней женщин, работавших в доме, дала ей другой совет.
Она хотела попробовать что-то новое, и ей нравилось, как она выглядит сейчас. По крайней мере, она смирилась с тем, как должна выглядеть. Она никогда не будет такой стройной, как ее сестра, или как модели, украшающие обложки журналов. Ее задница всегда будет слишком большой, как и бедра и грудь. Ее живот никогда не будет таким плоским. Если целая жизнь на диетах не сделала его таким, то уже ничто не поможет.
Она сделала несколько шагов в столовую и остановилась. Это было странно. Данте сидел во главе стола, завтрак уже был накрыт, и он читал газету.
— Ты рано встала, — сказал он.
Арии захотелось ущипнуть себя, чтобы проверить, не сон ли это, но она также не хотела показывать такую слабость перед ним.
— Ты все еще дома, — сказала она.
— Да.
Он закрыл газету и положил ее на стол.
— Хочешь, я поаплодирую тебе за это замечание?
— Почему ты дома? — спросила она.
— До меня дошло, милая женушка, что единственный способ обрюхатить тебя — это потратить еще немного времени на это дело.
Она сжала руки в кулаки.
— Что? Нет, тебе вовсе не нужно этого делать. У нас и так все хорошо, — сказала Ария и почувствовала, что ее голова начинает раскалываться.
Данте ничего не сказал, он просто смотрел на нее несколько мгновений.
— Садись. Поешь.
До встречи с мужем она была голодна, но теперь всякий аппетит пропал.
Ей захотелось убежать, но вместо этого она подошла к столу, выдвинула стул и села.
Она могла это сделать. Это будет легко. Данте надоест издеваться над ней, он уйдет, а она сможет придумать план, как получить то, что ей нужно. Свобода была почти в ее руках. Все, что ей нужно было сделать, — это протянуть руку.
Вид доступных продуктов не помогал ей справиться с недомоганием. Она никогда не завтракала изысканно. Обычно она предпочитала хлопья или тосты. Кроме того, она любила начинать свой день с чашки хорошего кофе.
Изо всех сил стараясь не обращать внимания на мужа, она окинула взглядом предложенную еду. Взяв первую порцию хлопьев, она стала накладывать себе в миску, стараясь не переборщить с количеством съеденного в его присутствии. Возможно, она уже начала принимать свое тело как собственное и ценить его, но есть в присутствии Данте было совсем другой проблемой.
Залив хлопья молоком, она приготовила себе чашку кофе и сделала долгий глоток. Это было все, что ей нужно с утра.
Она была уверена, что почувствовала на себе взгляд Данте, и, когда повернула голову, он сидел рядом и смотрел на нее. Возникло сильное искушение спросить, на что он смотрит. Вместо этого она стиснула зубы и опустила взгляд на хлопья. Она едва чувствовала вкус, нервы брали верх, и она знала, что это из-за Данте.
Неужели ему нравится заставлять ее нервничать?
Была ли для него это какая-то извращенная игра?
Ария понятия не имела, но с тех пор, как они заключили сделку прошлой ночью, она была полна решимости придумать способ найти доказательства, которые ему нужны. Она знала, что если ей это удастся, то она больше никогда не сможет увидеться со своей семьей. Поначалу это ее невероятно огорчало. Но потом, когда она задумалась об этом, ей стало все равно. Единственный человек, о котором она заботилась, который был добр к ней, и, если честно, единственный, кого она действительно любила, — это ее сестра Изабелла. Как только она освободится, их семья не сможет помешать ей навестить сестру.
— Чему ты улыбаешься? — спросил Данте.
Она даже не заметила, что улыбается.
— Я?
— Да. Ты выглядишь счастливой. Если бы я знал, что мое присутствие доставит тебе столько радости, я бы зашел раньше.
У нее было два варианта действий. Первый — просто игнорировать его насмешку и позволить ему поверить в то, во что он явно хочет верить. Другой — рассказать ему правду.
— Моя улыбка не имеет ничего общего с тем, что ты здесь, а все связано с нашей вчерашней сделкой. Она не пыталась быть жестокой.
— Ты думала о нашей сделке.
— Я собираюсь ее выполнить, и когда я это сделаю, у тебя будет своя свобода, а у меня — своя.
Данте не двигался, и Ария продолжала заставлять себя смотреть на него. Это было нелегко. Все, чего она хотела, — это бежать, собрать улики и оставить между ними как можно больше расстояния.
Не то чтобы Данте был жесток с ней. Он не делал ничего другого, кроме как выполнял свои обязанности, которых от него ждали.
— И я думаю, что если у меня есть шанс найти… улики, то будет справедливо, если мы отложим выполнение долга, — сказала Ария. Она даже не понимала, откуда у нее взялась такая решимость выдвигать требования. Это было не про нее. Она никогда в жизни ни о чем не просила.