Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4 (СИ) - Тайецкий Тимофей. Страница 13

Но меня удивило, что здесь было очень мало машин и номеров. Скорее это место напоминало дом отдыха, чем курорт — настолько мало здесь было посетителей.

Когда я уже собирался вернуться в номер, меня окликнул официант:

— Господин Синдзиро, босс Кацумото пригласил вас на завтрак.

Я не ожидал, что Кацумото и Маюми встанут так рано. Войдя в столовую, увидел, как они сидят напротив друг друга, едят салат и пьют овощной сок, обсуждая что-то. Увидев меня, они просто кивнули.

Взяв тарелку с рисовой лапшой сел между ними.

Улыбнувшись спросил:

— Вы же не просто на отдых сюда приехали?

— Ты внёс значительный вклад в проект, так что заслужил возможность увидеть шоу, — сказал Кацумото.

— Какое шоу?

— Ты же знаешь основные условия нашего сотрудничества, правда?

Я кивнул:

— «Фудживара Интернешнл» и «Токио Медиа» инвестируют по пять миллиардов каждый. Корпорация «Лотос» — два миллиарда в технологии своего исследовательского центра. Все три стороны используют общий банковский счёт. Средства можно использовать только на разработку продукта. Когда он выйдет на рынок, «Фудживара Интернешнл» отвечает за маркетинг и получает шестьдесят пять процентов прибыли, «Токио Медиа» и «Лотос» — двадцать пять процентов соответственно.

Кацумото посмотрел на меня с лёгкой улыбкой:

— Шестьдесят пять процентов прибыли — это результат ваших переговоров с «Лотос». Хотя мне любопытно, как вы этого добились, должен признать, что справились отлично.

— Это комплимент начальника сотруднику? — спросил я с усмешкой.

— Какая разница? — Кацумото нахмурился, предчувствуя, что я снова начну шутить.

— Разница есть. Начальник даёт премию сотруднику, — ответил я серьёзно.

Кацумото покраснел. Маюми сидела напротив него.

Прочистив горло, он сказал:

— Быстро ешьте, Чикару скоро придёт.

— Подожди, вы сказали «Чикару»? — я был в недоумении. — Почему он тоже здесь?

Но прежде чем задать ещё вопросы, из дверей столовой раздался смех.

— Ха-ха! Господин Синдзиро, такое захватывающее шоу никак нельзя пропустить! — в комнату вошёл Чикару в белом костюме и красном галстуке. Он выглядел, как прекрасный принц, а за ним следовал Большой Бонсю с причёской, напоминающей птичье гнездо. Они подошли к нашему столу.

Прибытие Чикару заставило меня задуматься, что на самом деле творится в голове Кацумото. У Маюми на лице было выражение «я ни при чём», что только усиливало мою внутреннюю досаду.

Вчера Кацумото подписал соглашение с двумя компаниями, чтобы противостоять научно-техническому подразделению семьи Чикару. Семья Чикару — явный враг, так почему же он решил позвать его сюда на завтрак?

— Господин Синдзиро, вы озадачены? — искренне рассмеялся Чикару.

Мне всегда не нравилось его лицо, поэтому я закатил глаза:

— Озадачен, но не нуждаюсь в ваших объяснениях.

Чикару только рассмеялся и замолчал.

Кацумото и Маюми обменялись взглядами и слегка улыбнулись, заметив моё недовольство. В этот момент к нам поспешила Юй, помощница Кацумото, с ноутбуком в руках.

Она обратилась к Кацумото:

— Босс Кацумото, пять минут назад «Токио Медиа» подтвердили перевод наших пяти миллиардов, и они также перевели свою сумму. Корпорация «Лотос» также перевела два миллиарда, и счёт в швейцарском банке полностью заполнен.

— Проверила ли ты финансовое состояние «Токио Медиа»? — спросил Кацумото.

Юй открыла документ на ноутбуке, быстро просмотрела диаграммы и ответила:

— По отчетам команды аналитиков, после перевода обеими сторонами пяти миллиардов, «Токио Медиа» столкнётся с серьёзной нехваткой средств. В ближайшие три месяца они будут испытывать серьёзный дефицит оборотных средств, если никто не придёт на помощь.

— А что это за аналитическая команда? — спросил я у Кацумото.

Он проигнорировал вопрос, но Маюми любезно пояснила:

— Это команда, которую босс Кацумото собрал лично. В неё входят аналитики и трейдеры со всего мира, и их основная задача — детальный анализ финансового положения конкурентов.

Чикару радостно добавил:

— Хотя в команде господина Кацумото меньше десяти человек, я всё равно завидую, ха-ха.

Кацумото спокойно ответил:

— Хм, вряд ли другая семья сможет поддержать Синъю и его «Токио Медиа». У их друзей множество предприятий, и они связаны с правительством. И они не осмелятся на необдуманные шаги… Юй, приступай к следующему этапу плана.

— Поняла, босс Кацумото! — Секретарша кивнула и вышла из столовой.

Глядя на людей, которые только что сказали непонятные вещи, я спросил:

— Кто-нибудь может мне объяснить?

Кацумото отпил апельсинового сока и сказал:

— До этого сотрудничества я уже потратил три месяца на продажу десятков незначительных заводов и акций других компаний, накопив восемь миллиардов. Пять миллиардов я перевел на счет в швейцарском банке, а оставшиеся три миллиарда решил использовать для продажи акций «Токио Медиа» на фондовой бирже Гонконга.

— Обанкротить «Токио Медиа»? — Заподозрил, что ослышался. Разве они вчера не стали нашими союзниками⁈

— Вы не ослышались, — продолжила объяснять Маюми. — Мы уже организовали, чтобы все наши газеты и журналы публиковали новости, которые навредят «Токио Медиа». Это приведет к тому, что акционеры начнут сбрасывать их акции, а мы будем их скупать. Когда мы наберём достаточно акций, мы снова сбросим их по еще более низким ценам, что вызовет панику у остальных акционеров. Даже самые пассивные из них начнут избавляться от своих акций. Всё, что нам нужно делать — это постоянно покупать и продавать. В условиях, когда у «Токио Медиа» недостаточно наличных резервов, у них не останется другого выбора. Меньше чем через день или два, компания «Токио Медиа» рухнет и станет банкротом.

Даже без подробностей плана мне казалось, что это слишком просто:

— «Токио Медиа» ведь тоже крупная компания с активами на десятки миллиардов. Может ли такой простой шаг действительно их уничтожить?

— Решение «Токио Медиа» проникнуть в Японию было ошибкой с самого начала, — сказала Маюми. — Хотя это могло принести долгосрочную выгоду, в краткосрочной перспективе пришлось бы потратить ресурсы на фундаментальную работу. И в такой момент Синъю рискнул бы использовать союз трех компаний для укрепления своего положения. К сожалению, он слишком упростил способы ведения бизнеса.