Абордаж (ЛП) - Лопез Лолита. Страница 20
— Спасибо, что разделила это со мной.
— Ты шутишь? Это я должна тебя поблагодарить, — поддразнивая, ответила она. — Это было невероятно.
— Ты получила удовольствие? — осторожно спросил он.
— Ах, да, дважды, — сказала она, поглаживая его голую грудь.
Оказавшись в его теплых объятиях, она расслабилась от навалившейся на нее сонливости. Она уже почти уснула. когда почувствовала, что Миско напрягся. Обеспокоенная тем, что он получил беззвучное сообщение от одного из своих собратьев-киборгов, спросила:
— Что-то случилось?
— Я наполнил тебя своей спермой.
Она скривилась от того, как это прозвучало.
— Да.
— Ты молода и, скорее всего, очень плодовита, — продолжил он напряженным голосом.
— О, — пробормотала она, наконец осознав, что его так взволновало. Погладив его по груди, прижалась к нему ближе и зевнула. — У меня имплант.
Казалось, это его успокоило. Он расчесывал пальцами ее волосы, и это успокаивающее движение убаюкало ее. Ей снились сестры, то время, когда они были детьми и играли в огромных разросшихся садах поместья, принадлежавшего их семье. Их игры в прятки и салки были шумными и суетливыми, и одна из них, обычно Камила, в конце концов падала в колючий розовый куст их матери.
Но сладкий сон о сестрах. о солнечном свете и веселье внезапно превратился в ужасающий кошмар с кровью, паникой и смертью. Громкий стук в дверь разбудил ее, вырвав из тревожного кошмара. Она все еще пыталась принять ужасные образы, когда Миско поднялся с кровати, надел штаны и направился к двери. Она услышала негромкое мужское бормотание. а затем дверь закрылась.
— Мы приближаемся к месту назначения, — в голосе послышалось беспокойство, и он объяснил, — Мой брат решил дать мне поспать восемь часов вместо положенных шести.
— Это плохо? — Для Камилы это был внимательный и добрый поступок.
— Это значит, что моя команда потеряла два часа, — сказал он, возвращаясь к постели. Сел и потянулся к Камиле, поглаживая ее по руке. — Ты издавала тревожные звуки во сне.
— Мне приснился кошмар, — признала она, отмахнувшись, — Все в порядке.
— Уверена? — он изучал ее. — Я готов выслушать все, что ты расскажешь.
— Я знаю, — она приподнялась и поцеловала его, не желая говорить о своем кошмаре. Озорно усмехнулась, — Чур, я первая в душ.
В следующее мгновение она вскочила с кровати и побежала в ванную. Он окликнул ее, и она остановилась в дверях.
— Мы сэкономим время, если пойдем вместе.
Миско немедленно отреагировал, встал и стянул штаны.
— Подозреваю, что у нас не получится сэкономить.
Остановив свой похотливый взгляд на его быстро набухающем стволе, она поддразнила:
— Иди сюда, научу тебя многозадачности.
Миско рассмеялся.
— Да, мэм.
Глава 11
Стоя на мостике между братом и Камилой, Миско скрестил руки и наблюдал, как голубая планета перед ним увеличивается в размерах. Кент взял на себя обязанности пилота, пока Гретта восстанавливалась и наслаждалась своим новорожденным. Киборг-снайпер показал себя умелым пилотом, и Миско был рад, что их пути пересеклись.
— Принимаем передачу, — донесся из блока связи голос Уны, занявшей там позицию. — Расшифровываем. — На экране перед ней пробежали серии шифров. Когда расшифровка завершилась, она объяснила, — Запрашивает ключ доступа.
Камила проговорила комбинацию цифр, букв и символов. То, что она с легкостью запомнила 39 символов произвело впечатление, особенно если учесть ее волнение. Она пыталась это скрыть, но напряжение во взгляде было очевидным. Волновалась ли она из-за предстоящей встречи с сестрой или из-за неизвестного будущего, нельзя было сказать. Возможно, и то, и другое.
— Ключ доступа принят. Поступил еще запрос, — сообщила Уна. После того, как передача была расшифрована, она сказала, — Это два вопроса. Первый: что держала наша мать в левой руке, когда мы ее хоронили?
Миско взглянул на Камилу и заметил на ее прекрасном лице отблеск печали. Но она также быстро исчезла, и она спокойно ответила:
— Прядь волос. Моих, Сары и Уиллы. Перевязанные черной лентой.
Уна прослушала ответ, а затем спросила:
— Второе. Как звали лучшего друга вашей старшей сестры?
Глупая улыбка появилась на губах Камилы. Немного посмеявшись, она ответила:
— Зиппер, — Затем, посмотрев на Миско, пояснила: — Сара спасла в саду нашей матери розовощекого малыша. Она носила его с собой в кармашке, который крепился к шнурку. Он был диким маленьким существом. — Она нахмурилась. — Он запрыгивал мне на плечо и воровал пряди волос.
— Законно владеть таким существом? — удивился Бранко.
— Как будто кто-то может сказать "нет" одной из девочек Ксавьера Велдера, — усмехнулась Камила.
— Нам предоставили доступ в воздушное пространство планеты, объявила Уна. — сканер показывает, что все защитные системы планеты переведены на зеленый уровень.
— Приступайте, — отдал приказ Миско. — Гражданские остаются в каютах, пока мы не приземлимся. Остальным занять посадочные позиции.
После того, как Бранко ушел раздавать приказы, Камила подошла к нему вплотную и прижалась своим бедром к нему.
— Какую позицию занять мне, капитан? — шепотом спросила она.
Волна жара пронеслась через него. Она была невыносима. Из-за ее кокетливой улыбки ему захотелось забыть о своих обязанностях и показать ей, о каком положении он думал. Вместо этого он прищурился, молча предупреждая.
— Веди себя хорошо.
— Или что? Снова привяжешь меня к кровати?
Она не дала ему и шанса ответить. Озорно сверкнув глазами, прошествовала к капитанскому креслу и плюхнулась в него. Пристегнулась, готовясь к турбулентности при входе в атмосферу планеты, а затем положила руки на подлокотники кресла, словно это ее место.
Ее надменное поведение приводило в замешательство, но он предпочитал не обращать внимания, чем затевать ругань. Она легко поддавалась на уговоры, и, хотя он считал это забавным и наслаждался легким подтруниванием, сейчас было не время. Его внимание было сосредоточено на посадке.
Отчеты о состоянии атмосферы предупреждали о штормах и сильном ветре с опасными перепадами давления. Миско включил на корабле предупреждение о посадке и возможных толчках с просьбой пристегнуть ремни и приготовился к предстоящему дискомфорту. Роскошный корабль был первоклассным во всех отношениях, но его размеры и форма затрудняли маневрирование.
Как только они вошли в атмосферу, корабль опасно дернулся, и все, что не было закреплено или привязано, полетело. Кент вручную отрегулировал двигатели, чтобы восстановить курс, но очередной перепад давления сбил его, и он закачался. Никогда еще Миско так не ценил имплантированные системы управления, которые предотвращали развитие подобных укачиваний, как в этот момент.
Беспокоясь о том, что Камиле может быть больно, он посмотрел в ее сторону и поразился ухмылке на ее лице. Она была похожа на ребенка в парке аттракционов, пристегнутого к любимой американской горке. Конечно, она была из тех, кто ищет острые ощущения — дикие падения и огромную скорость.
Наконец, пройдя зону турбулентности, они попали в привычный ливень. среди вспышек молний и штормового ветра Кент провел корабль к посадочной полосе. Маневрируя, завел кораблю в пустой док и мягко опустил его на летное поле. Клубок нервов внутри Миско распутался. Его команда и гражданские были спасены.
А может, нет.
На экране было видно, что десятки вооруженных до зубов солдат плотным строем устремились вперед. Они держали оружие наготове у главного выхода корабля. Не ожидая такого приема, Миско посмотрел на Камилу, которая отстегивала ремень безопасности. Она закатила глаза и хмыкнула.
— Такая же реакция была, когда я украла ее биометрические данные, чтобы попасть в питейное заведение, когда мы были подростками.
Прежде, чем он успел спросить, как она позаимствовала биометрические данные сестры или что такое питейное заведение, Камила подошла к пульту связи и, перегнувшись через плечо Уны, коснулась экрана. Она активировала внешнюю систему связи.