Охота Рейза (ЛП) - Донер Лорен. Страница 26
— Мы не боимся зверей, — Брук поднял глаза, ища угрозу.
— Но и не провоцируем, — напомнил Рейз, тоже посмотрев на деревья. Из-за толстого ствола примерно на высоте сорока футов выглядывало большое темное существо. — Следуй примеру Анабель. Она сумела выжить на этой планете, — он понизил голос: — Кажется, она уважает их. Значит и мы будем.
Брук кивнул. Они обошли опасный участок, но это заняло много времени. Впрочем, Рейз не хотел сражаться с существами, которые могли причинить вред Анабель. Сейчас он жалел, что она не осталась на борту «Сатроно». Там девушке ничего бы не угрожало.
Они подошли к подножию холма и заметили несколько входов в пещеры за рядом больших кустов. Брук достал планшет и изучил данные, указывая на определенное место.
— Сюда, — кивнул он. — Если только человек не ушел с момента сканирования.
Анабель шагнула вперед.
— Давайте я пойду. Хочу немного пошуметь, чтобы его выманить. А мы уже оценим угрозу. Почему бы вам не спрятаться за деревьями?
Рейзу не понравился план.
— Хорошо, но я устроюсь над входом в пещеру, чтобы спрыгнуть на человека, если у него есть оружие. Подожди, пока я займу позицию.
Он бросил многозначительный взгляд на Брука, давая самцу понять, чтобы он защищал Анабель. Пройдя за кустами, он миновал пещеры, а затем с помощью когтей вскарабкался по скале. Достигнув точки назначения, Рейз повернулся, посмотрев на Анабель и Брука. Оба стояли на том же месте, где он их оставил. Рейз кивнул и напрягся, приготовившись к прыжку.
Анабель спрятала оружие.
— Помогите! Есть здесь кто-нибудь? — она начала прихрамывать, волоча ногу, будто была ранена. — На меня напали! Пожалуйста? Мне нужна помощь.
Рейз уловил странный звук и поудобнее устроился на скале, ожидая. Из пещеры на четвереньках выполз человеческий мужчина. В одной руке он сжимал оружие. Самец держался достаточно низко, чтобы не попасть в зону видимости Анабель и Брука.
Рейз поднял вверх один палец.
Затем выполз еще один человеческий самец, в руке которого было такое же оружие.
Рейз подавил рычание и показал два пальца.
Брук кивнул. Губы веслорца зашевелились. Видимо, он предупредил Анабель об опасности. Девушка вытянула ногу вперед, немного сгорбившись.
— Черт. Я сломала лодыжку. Мне нужна помощь!
Ярость наполнила Рейза. Она не должна была приближаться к двум человеческим мужчинам, которые сейчас находились слишком близко к скале, не давая Рейзу возможность спрыгнуть. Им нужно было отойти подальше от отверстия.
Внезапно один из мужчин поднялся, направив оружие на Анабель.
— Это ты! — в голосе мужчины звучала ярость.
Анабель подняла голову.
— Эмери! — она одарила его улыбкой. — Ты выжил. Неожиданно. С твоими-то умственными способностями. Видимо кто-то насильно втащил тебя в капсулу?
Рейз ахнул в ответ в ответ на насмешки и оскорбления Анабель. Мужчина целился прямо в нее. Словно она напрашивалась на выстрел.
— Я убью тебя, Энни. Ты взорвала судно.
— Ага, — она продолжала наступать. — Вот только было бы глупо убивать меня. Я ведь единственная женщина на всей планете, а «Близнец» не торопиться спасать ваши задницы. Скорее всего, они отправят корабль через месяцев шесть, чтобы не вызвать подозрения у флота. Представляешь, что сделают с тобой другие члены команды, когда узнают, что ты застрелил единственную женщину, доступную для траха? Ай-ай, Эмери. Или тебе нравится делать минет? Именно этим ты и будешь заниматься, если сейчас же не позаботишься о моей ноге, и я в итоге сдохну.
Мужчина громко выругался, но немного опустил оружие.
— Что у тебя за спиной?
— Я давлю на рану, чтобы остановить кровотечение. Пока я убегала от животных, то упала на палку. У тебя случайно нет аптечки? Нужно срочно сделать перевязку, пока я не истекла кровью.
Рейз был шокирован легкостью, с которой врала Анабель. Она выглядела такой искренней и даже морщилась, будто испытывала боль, когда, прихрамывая, шла к кусту, разделявшем ее и самца.
Мужчина опустил оружие еще ниже.
— Есть аптечка из капсулы. Я залатаю тебя, а потом трахну… жестко, — голос мужчины стал хриплым, выражая степень похоти, которая его одолевала. — А когда я закончу, то отдам тебя другим членам команды. Хотя их осталось не так уж много.
Анабель остановилась и пожала плечами.
— Я даже не сомневалась, что у тебя найдется аптечка. Ты ведь так любишь наркотики и насилие над женщинами, — неожиданно она рухнула на колени, на лету доставая оружие, и завалилась на бок.
Мужчина не успел отреагировать, а она уже выстрелила. Метко. Пуля поразила голову самца. Мужчину отбросило назад.
Второй самец вскочил на ноги, чтобы выстрелить в Анабель. Рейз зарычал. Мужчина оглянулся, удивленно открыл рот и поднял оружие, чтобы выстрелить, но Рейз прыгнул. Вот только прежде, чем он успел достигнуть человека, прозвучал лазерный выстрел… и мужчина рухнул.
Рейз приземлился и нагнулся, вырывая из рук мужчины пистолет. Хотя в этом не было необходимости. На груди мужчины был след от выстрела. Никакого дыхания. Анабель хладнокровно застрелила обоих.
Веслорец нагнулся и зашел в пещеру. Небольшое помещение с двумя матрасами, возле которых стояло несколько пакетов. Внутри больше никого не оказалось. Выйдя наружу, Рейз снова проверил людей. Определенно мертвы.
Анабель подошла ближе, все еще не спуская оружия с мертвых мужчин, и присела на корточки, прощупывая пульс трупов. Подняв голову, она посмотрела на Рейза и произнесла:
— Серийный насильник, — девушка положила оружие и перевернула на спину второго самца. — Ага. Тоже насильник. Неудивительно, что они объединились.
— Мы могли бы взять их живыми, — Рейз не знал, как реагировать, то ли восхититься ее мастерством в стрельбе, то ли разозлиться из-за того, что она подвергла себя опасности.
— Они были вооружены. Если бы меня схватили, то я бы пожалела о том, что появилась на свет. Хотя им бы чертовски понравилось насиловать меня снова и снова. На корабле Эмери постоянно приносил мне выпивку и еду. Мы работали в одной команде технического обслуживания. Уверен, он мечтал накачать меня наркотиками. Но я не настолько глупа, чтобы принимать что-то из его рук. Поэтому я не чувствую никакой вины.
Рейз лишь хмуро посмотрел на нее.
Она вздохнула.
— Эмери направил на меня оружие. В Шарпа я выстрелила лишь потому, что он взял тебя на мушку. Ты мог не успеть. А я не готова рисковать твоей жизнью, — она сделала паузу. — Если ты ожидал другой реакции, то прости, но вот такая я.
Брук тихо подошел к ней, бросив взгляд на мертвых людей.
— Я согласен с Анабель. Они не собирались сдаваться. И он угрожал причинить вред самке, — в глазах самца вспыхнул гнев.
Рейз посмотрел на трупы.
— Нужно перенести тела на корабль.
Анабель склонила голову.
— В этом нет необходимости. Скоро сюда явятся измельчители. Думаю, все в округе слышали выстрелы. Лазерный огонь, похоже, стал звоночком к обеду для хищников, — она взглянула на скалу. — Ребята, пора подниматься наверх, — Анабель перекинула ремень с оружием через плечо, отступила на несколько футов и, присев, шокировала веслорцев, прыгнув.
Рейз наблюдал, как она приземлилась на каменистый выступ, находящийся на высоте около двенадцати футов, и начала карабкаться вверх. Вскоре он услышал странные резкие звуки, с которыми уже сталкивался при встрече с измельчителями, и выпустил когти.
— Лезь, — приказал он Бруку. — Эти звери довольны неприятны, — Рейзу казалось, что земля завибрировала. Хищники были крупными.
Рейз прыгнул и вцепился когтями в скалу, следуя за Анабель. Девушка не обладала преимуществами веслорцев, но легко находила опору для своих хрупких пальцев.
Брук приземлился рядом с ним и повернул голову, низко зарычав.
Рейз оглянулся, проследив за взглядом Брука. Большие животные проносились сквозь густые деревья, врезаясь и ломая стволы. От вибрации по скале посыпались камешки.