Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 (СИ) - Харченко Сергей. Страница 13

Когда мы подъехали к деревянному забору, я сверился с номером дома и заглушил мотор.

Вышли из Порше, и я нажал на кнопку звонка, размещённому на калитке. Тут же по двору разнеслись трели птиц.

— А что, красиво, — улыбнулась Ишии и махнула в сторону двора. — Вон он… идёт.

Я повернулся и увидел полноватого, в джинсах и замусоленной футболке мужичка. Голову его частично покрывала седина, а взгляд был любопытным.

— Добрый вечер, я не заказывал интервью, — мягко ответил он, улыбаясь. — Уже всё рассказал вашим коллегам.

— Мы не работаем на радио, — ответил я. — Ищем одного профессора, которого, возможно, вы знаете.

— Вот как? — удивился Сайто и настороженно улыбнулся. — Не уверен, что вы по адресу.

— Ему грозит опасность, — добавила Ишии, и профессор тут же побледнел.

Он слегка побледеднел. Задал ещё несколько вопросов, чтобы убедиться, и вскоре поверил.

— Раз так — проходите в дом, побеседуем, — он пригласил во двор.

— Можем мы загнать машину? — спросил я. — А то загораживаем проезд.

Дорога была действительно узкой, и только малолитражка могла сейчас проехать между Порше и забором.

— Конечно, сейчас открою ворота, — засуетился профессор.

Через время Сайто впустил нас в небольшой двор. А чуть позже мы уже сидели в гостиной и дегустировали душистый зелёный чай.

— Так о чём вы хотели меня спросить? — начал он беседу.

— Вы говорили по радио о достоверном источнике. И я подумал, что вы имеете в виду Ёсимуру Накая. Я работал с ним в одной лаборатории. Он пропал, и нам нужно его отыскать.

— Вот как? — Сайто продолжал удивлённо смотреть на нас. — Это просто удивительно! Да это он и есть. Он просто поразил меня своими знаниями! Но вы сказали, что ему грозит опасность…

Профессор не договорил. За окном мелькнули фары, и возле забора, как раз у его дома остановился тонированный чёрный джип.

— Ох-хо-хо, — тревожно посмотрел на нас Сайто, и я понял — ситуация не обещает ничего хорошего.

Глава 6

Из джипа выскочили три человека, одетых в чёрные костюмы. Уже смеркалось, и лиц было не рассмотреть. Тем более мешал забор, состоящий из прутьев.

Но и без этого я прекрасно понимал, что троица из якудза.

Через несколько секунд по двору разнеслись птичьи трели звонка.

— Сидите здесь, — резко бросил я, поднимаясь с кресла. — Пойду узнаю, кто это.

— Я с тобой, — подскочила следом за мной Ишии.

— Ни в коем случае, — ответил профессор Сайто. — Это ко мне.

— К вам? — изумлённо посмотрела на него девушка. — Не похоже на торговцев криптовалютой.

— Это не совсем они, — нервно хохотнул Сайто. — Расскажу чуть позже. Сейчас нет времени.

Он какое-то время колебался. Всё-таки ещё не до конца доверял нам. И понятно, что на одной чаше весов было сдать нас якудза, на другой спрятать от неё. В итоге он выбрал второе.

— Пойдёмте со мной, — резко бросил профессор. — Надо вас закрыть в комнате.

— Закрыть? — удивилась Ишии.

— Я же говорю, потом всё расскажу, — засуетился Сайто. — Я же вам доверился и впустил вас в дом. Теперь ваша очередь доверять мне.

Профессор отвёл нас в небольшую комнату, смежную с той, в которой мы только что пили чай.

— Только ничего руками не трогать, — предупредил он, закрывая нас в помещении.

Судя по тому, что я увидел, профессор превратил это помещение в склад-лабораторного оборудования и материалов. В носу защекотало от резкого запаха химических реагентов. Уже отвык от него.

Ключ провернулся пару раз в замочной скважине, и раздались характерные щелчки замка.

— Ну что, теперь ждём, когда профессора будут убивать, — мрачно прокомментировала Ишии.

— Думаю, что этого не произойдёт. Он не такой простой, каким кажется, — сказал я.

— Возможно, — тихо ответила Ишии. — Тогда ждём чего-то другого… Во, уже разговаривают.

Стена была достаточно тонкая, чтобы различить голоса. И к своему удивлению, я узнал один из них. Но всё ещё был не уверен. Есть люди с похожими голосами, причём иногда и не отличишь.

— … И это всё, Сайто-сан? — грубо спросил мужской голос, гремя пузырьками. — Не хватает ещё двух.

— Всё, что успел сделать, Ватабэ-сан. Вы заказали больше, чем в прошлый раз. Тут важно понять, что продукт непростой и химические реакции протекают не быстро, — мягко ответил профессор. — Два пузырька добавлю в следующую партию.

Точно! Ватабэ Ючи, правая рука Акамацу Шого! Вот так встреча! Если бы он знал, что тот, кого он разыскивает, находится рядом. И разделяет нас всего лишь десять сантиметров кирпичной кладки.

— А что это за Порше у вас во дворе? — спросил Ватабэ. — У вас гости?

— Да это соседи… — ответил Сайто. — Они двор заливают бетоном. Вот и попросили место для своего автомобиля.

Вдруг ручка нашей двери заходила вверх-вниз.

— Ватабэ-сан, — это был его телохранитель. — Тут заперто.

— Я всегда запираю свои лабораторные комнаты, Ватабэ-сан, — резко ответил Сайто.

— Можете открыть, Сайто-сан? — спросил Ватабэ.

— Ни в коем случае, — так же резко ответил профессор. Смелости ему не занимать. — Всё, что касается исследований, я держу втайне.

— Там ещё одна комната заперта, Ватабэ-сан, — услышал я голос того же телохранителя.

— Хм… Это тоже ваша лаборатория? — голос Ватабэ стал более напряжённым.

— Да, вторая. А всего их три. Ещё одна в отдельной постройке. Никого в доме нет, — прокомментировал Сайто. — Этого достаточно? Я думал, что уже заслужил доверие. К чему эти расспросы, Ватабэ-сан?

— Вы правы, Сайто-сан, — ответил Ватабэ. — Я вам доверяю. Поймите, что у нас опасная работа. Поэтому вечно всё приходится проверять. Тогда как всегда? Через неделю ждать следующую партию?

— Совершенно верно, Ватабэ-сан, — услышал я Сайто, и его гости вышли из комнаты.

Входная дверь захлопнулась, и воцарилась тишина.

— Этот профессор продаёт что-то запрещённое, — ответила мне Ишии, доставая пустую колбу из какого-то металлического ящика и покрутив её в руках. — Интересно, что это?

Тут же мы услышали звук открывающегося замка, и на пороге показался Сайто.

— Я же говорил, не трогайте ничего руками, — с плохо скрываемым раздражением ответил профессор. — Здесь всё стерильно. Отложите в раковину колбу, пожалуйста.

— Извините, Сайто-сан, — смутилась Ишии.

— Надеюсь, больше ничего не трогали? — озабоченно осмотрел он полки.

— Нет, больше ничего, Сайто-сан, — ответил я за себя и девушку.

— Тогда приглашаю за стол… продолжим нашу беседу, — махнул он, выходя из комнаты.

Когда мы сели в кресла, профессор принёс блюдце с десертом.

— Совсем забыл, — улыбнулся Сайто. — Угощайтесь. Люблю готовить такие штуки.

Бисквитные блинчики с ягодной начинкой оказались очень аппетитными.

— О, а я что говорил⁈ — довольно вскрикнул профессор, наблюдая нашу реакцию. — Вижу, что вкусно.

— Это безумно вкусно, — призналась Ишии, уплетая уже второй дораяки.

Я же сперва незаметно принюхался и попробовал маленький кусочек. На вкус и запах яда не было. Поэтому я позволил себе слегка расслабиться и насладиться угощением.

Когда мы продегустировали блюдо Сайто, он настороженно посмотрел на нас.

— Вы вроде говорили, что работали в одной лаборатории с Накая, — ответил он.

— Понимаю, вам нужны доказательства, Сайто-сан, — кивнул я, и достал бейджик. Единственное, что смог сохранить после побега.

Сайто аккуратно взял его в руки, всмотрелся на моё фото, затем перевёл взгляд на меня.

— Да, это именно та лаборатория, Хаями-сан, — ответил Сайто. И я заметил, как он окончательно расслабился, откинувшись на спинку кресла, и теперь улыбался более открыто.

— Я сохранил свой бейдж после побега, Сайто-сан. Взрыв произошёл как раз в тот момент, когда я находился в помещении, — ответил я, чтобы окончательно втереться профессору в доверие. И показал на Ишии: — Теперь мы с моей помощницей хотим разыскать Ёсимуру Накая. И уберечь его от опасности.