Пин-код для Золушки - Корецкий Данил Аркадьевич. Страница 26

Так оно и было. Стороны обменялись информацией: парижане ввели Базиля Шерро в тонкости сложившейся обстановки, атташе слушал внимательно и, в свою очередь, уточнил детали задания исполнителям, с которыми не собирался лично вступать в контакт.

— Пусть сами составят план, — сказал он напоследок. — Инструментов на три варианта припасено… И на тихий, и на средний, и на громкий…

Шерро открыл кейс. Там лежали два куска душистого мыла в ярких обертках, хотя чуткое обоняние знатока ощутило бы исходящий от них почти неуловимый запах взрывчатки С4; две авторучки, в которых только опытный специалист распознал бы рициновые инъекторы, и конверты из толстой бумаги, скрывающие два «глока» и глушители к ним, совершенно не закамуфлированные и доступные для распознания своей зловещей сути самому неискушенному взгляду. Впрочем, багаж Базиля Шерро был просвечен портативным томографом еще в «Роллс-Ройсе» в день приезда, и снимок рассматривали очень искушенные в таких делах люди — Том Баттлер и его коллеги, которые распознали все уловки французов и сделали соответствующие выводы.

Гийом и Робер, только успевшие выполнить очередное задание в Сингапуре, вдруг скомкали положенный отдых, немедленно погрузились в самолет и вылетели в Веллингтон. Оттуда, как и их соотечественник Базиль Шерро, на арендованном катере, только, естественно, без дипломатического иммунитета, они переехали в Порт Ауэрто и изобразили случайную встречу в «Веселом попугае», прямо на глазах у полиции. Впрочем, в эти дни в баре было много посетителей, так что в помещении не хватало мест, дополнительные столики выставили на улицу, и они тоже всегда были заняты, — затеряться в толпе было легко. Их срочный визит тоже не привлек ничьего внимания, и никто не распознал в них ликвидаторов полковника Касселя. Абсолютно никто. Без всякого «почти».

Напряжение в городе понемногу спадало: после выполнения необходимых формальностей труп шейха увезли его земляки и похоронили в Нефтяном Королевстве. И хотя осмотр «Ориента» еще продолжался, журналисты и прочая публика начали разъезжаться. Так что если смотреть со стороны, то жизнь в городе постепенно входила в привычную колею.

Глава 6

Кого не отпускает прошлое?

Прошлое проходит быстро, а будущее длится долго…

Наблюдение автора

Новый фильм мало отличался от предыдущих. Красивые пейзажи, очаровательные девушки, головокружительные трюки, шикарные интерьеры, невменяемый, практически неубиваемый злодей — и благородный Бонд, который по традиции попал в ловушку, но в очередной раз выбрался и победил всех: и со злодеем расправился, и преступную организацию, угрожающую всему миру, победил… Но в отличие от предыдущих серий на этот раз и сам не вышел сухим из воды: вызвал ракетный огонь на себя и погиб в бушующем пламени, уничтожившем остров с лабораторией, производящей изощренное высокотехнологичное биологическое оружие…

Когда зажегся свет, на подиум перед экраном поднялись несколько человек: Крейг в сопровождении реального бенефициара успеха фильма Генри Питерса, Тимоти Далтон и высокий, хорошо сложенный брюнет в траурном черном костюме, с хищными чертами лица, который походил на разведчика-нелегала в большей степени, чем Крейг и Далтон вместе взятые. Последней на возвышение вспорхнула высокая гибкая брюнетка в облегающем светлом платье. Узкий и длинный, почти до пупка, вырез декольте выдавал отсутствие нижнего белья, по крайней мере бюстгалтера, а несколько разрезов доходили до бедер и обещали новые открытия в этом направлении.

Когда они выстроились в ряд, произошло минутное замешательство, Питерс сделал не очень замаскированный жест ладонью, как будто крошки смахнул со стола, и Далтон повел себя как человек, ошибившийся дверью, но вовремя исправивший оплошность: спустился обратно в зал и сел в первом ряду, на место, которое и занимал во время просмотра. Выглядел он раздосадованным, хотя старался это скрыть.

— Позвольте представить вам пресс-секретаря разведки Великобритании Тома Беркли! — торжественно объявил Питерс и дружески приобнял высокого брюнета. — Он не актер, а по-настоящему работает в МИ-6. Думаю, его участие в пресс-конференции будет весьма интересным!

Зал разразился аплодисментами, мистер Беркли сдержанно наклонил голову.

— А девушку Бонда вы, конечно, узнали! — Под аплодисменты Питерс галантно поцеловал брюнетке руку, она грациозно раскланялась.

— Давайте же обменяемся впечатлениями о фильме, и вы можете задать вопросы специалистам, — главный кинопрокатчик указал на киношного агента 007, его киношную подругу и представителя настоящей разведки. — Прошу вас, господа!

— Гарри Блэкоп, «Лондонские новости», — поднялся уже знакомый Кире худощавый репортер. — Судя по фильму, в штаб-квартире МИ-6 количество черных лиц приблизилось к их числу на Оксфорд-стрит! Их стало больше, чем белых…

По залу прошел шумок. Том Беркли покачал головой.

— Вы несколько преувеличиваете — последние два слова лишние. В МИ-6 их действительно стало больше, но не в сравнении с белыми! А главное — только на киноэкране! Тенденция отмечена правильно, хотя обусловлена она не реальным положением дел, а все той же толерантностью! Вас же уже не удивляет появление темнокожих в исторических фильмах и классических сказках? Например, в «Золушке»? Или среди рыцарей крестовых походов?

Кира непроизвольно напряглась. Что это — случайность или психологический зондаж? Или мания преследования, и ей самой надо сходить к психиатру? Их здесь называют мозгоправами… И сказать — мол, я разведчица, мой оперативный псевдоним «Золушка», а на просмотре нового фильма его назвал пресс-секретарь британской разведки, я подумала, что он наблюдал за моей реакцией, хотя на самом деле он смотрел в другую сторону, и вообще — я не работала против Соединенного Королевства и никто не знал, что я приехала в Лондон и окажусь на этом просмотре… Как же он узнал, что я уже здесь? И откуда он узнал мой секретный псевдоним? Помогите мне, доктор! Н-да…

Чтобы прервать поток мыслей или изменить его направление, она подняла руку и встала.

— У меня вопрос к мистеру Крейгу…

— Да, мисс? — ослепительно улыбнулся ее экранный коллега.

— Не кажется ли вам, что разведчик — это не диверсант и не боец спецназа? Почему он у вас все время дерется и стреляет?

Киношный Джеймс Бонд улыбнулся еще шире.

— В свое оправдание мог бы сказать, что я только выполняю волю сценариста и режиссера, к тому же без активного «экшена» мой гонорар был бы гораздо скромнее! Но должен заступиться за создателей картины: возможно, среди взрывов, драк и перестрелок затерялась очень интересная и важная мысль…

— Какая же?

— Прошлое не отпускает того, кто оглядывается назад. Или по-другому: кто оглядывается назад, того прошлое не отпустит…

— Что-то я не заметил ничего подобного, — развалившись в кресле, громко сказал Флетчер.

Крейг развел руками.

— Вспомните, Бонд с подругой приехал в новый город, он все время оглядывается, она делает ему замечание, а вокруг шумит праздник и люди жгут бумажки, связывающие их с прошлым… Припоминаете? Это и есть символ того, о чем я сказал. Мне кажется, это очень глубокое наблюдение: разведчика, неверного мужа, беглого преступника, да любого, кто живет двойной жизнью, прошлое крепко держит в своих цепких лапах и ранит душу угрызениями совести… Как вы считаете, мисс?

Кира пожала плечами.

— Честно говоря, я настолько далека от этих проблем, что ничего не могу сказать. — Она села на место.

Флетчер наклонился к ее уху.

— Я просто выпендривался! Я ведь в молодости отслужил в SAS — и террористов обезвреживал, и заложников освобождал… Так что я в теме!

— Понимаю! — кивнула Золушка. — Больше выпил — больше сил, больше подвигов свершил!

— Дело не в подвигах, — обиделся Роджер. — Я никогда не хвастаюсь. Просто хотел показать, что не только моя спутница умеет задавать умные вопросы… Как думаете, мне это удалось?