Она должна была стать идеальной женой - Уорнер Хелен. Страница 19
— Спасибо.
Бен смотрел, как мать и Эмма, поддерживая друг друга, выходят из больницы. Джо, казалось, всего за пару часов постарела сразу на несколько лет, и он подумал, что с ним самим, наверное, произошло то же самое. Во всяком случае, чувствовал он себя именно так.
Нащупав в кармане телефон, он набрал номер мобильного Беллы. Тот сразу переключился на голосовую почту. Он попытался дозвониться на домашний, но и там был автоответчик. Он попытался оставить сообщение, но остановился, не в силах доверить эти ужасные слова машине. Он расскажет ей обо всем позже.
Он опустился на стул, где только что сидела его мать, подавленный свалившейся на него невероятной ответственностью. Он понимал, что нужно поговорить с медперсоналом, уладить формальности, но сил хватало лишь на то, чтобы свернуться в клубок и надеяться, что все вокруг исчезнет. Он снова уставился в телефон. Сам не осознавая, что делает, он набрал номер Шарлотты.
Она сразу взяла трубку:
— Алло?
— Шарли, это я, Бен… — успел выдавить он, прежде чем разрыдаться.
— Бен! — вскрикнула она. — Что стряслось? Что с тобой?
Бен попытался заговорить, но слова просто не складывались.
— Не торопись… — утешала она. — Все хорошо. Сделай глубокий вдох и попробуй рассказать, что случилось.
Бен последовал ее совету. Наконец голос ему подчинился:
— Шарли, это папа…
На мгновение он умолк.
— О боже!.. — прошептала она. — Что с ним?
— Он умер, Шарли. Умер, — его собственный голос словно до сих пор не верил в произошедшее.
— Нет! Боже! Не может быть! — Шарлотта помолчала, чтобы собраться с мыслями. — Дорогой, мне так жаль… Я могу что-нибудь сделать? Где ты? Мне приехать?
Бен прикрыл глаза. Ему очень хотелось сказать: «Да, приезжай». Но он вспомнил, что они больше не вместе и им не следует видеться.
— Нет, — с трудом проговорил он. — Мне просто нужно было поговорить с кем-нибудь. Рассказать, что случилось.
— Ну конечно, — голос Шарлотты звучал нежно и ободряюще, хоть и дрожал от потрясения.
— Я отправил маму с Эммой домой. Сказал, что сам улажу формальности, но проблема в том, что я не знаю, что делать. Думал, может быть, ты знаешь… ведь твой отец…
Она немного помолчала, прежде чем ответить:
— Честно говоря, Бен, я толком не помню. Все было как в тумане. Почему бы тебе не позвонить Мэтту и Фрейе? Фрейя точно знает, что нужно делать.
Из глаз Бена снова хлынули слезы.
— Не думаю, что они захотят со мной говорить.
— Непременно захотят! Вы же с Мэттом лучшие друзья! С чего бы это им не помочь тебе?
Бен вздохнул и покачал головой. Ему было слишком стыдно рассказывать, как и почему они поругались в последний раз.
— Это долгая история. Извини, не надо было тебе звонить. Это нечестно…
— Не дури! — резко оборвала его Шарлотта. — Слушай, давай я позвоню им вместо тебя?
— Правда? — Бен вдруг почувствовал прилив благодарности к такой практичной и деловитой Шарлотте.
— Конечно. Ты в какой больнице?
— В Ипсвиче.
В глубине души он надеялся, что она просто сядет в машину и приедет, хотя он и просил ее этого не делать. Ему вдруг так отчаянно захотелось увидеть ее, а если бы она приехала без его просьбы, Белле, наверное, не в чем было бы его винить.
— Хорошо. Оставайся на месте. Я тебе скоро перезвоню. Или они перезвонят.
— Спасибо, Шарли.
— И еще, Бен… — сказала Шарлотта, прежде чем повесить трубку.
— Да?
— Мне действительно очень жаль. Он был прекрасным человеком. Я знаю, как ты его любил. Мы все его любили.
Бен кивнул, не в силах говорить. Промычав что-то в ответ, он повесил трубку. Да, они все любили его отца. «Кроме Беллы», — прошептал голосок в голове. Кроме Беллы, которая причинила его отцу столько горя в последние несколько месяцев его жизни. С тех самых пор, как он впервые привел Беллу домой, здоровье отца начало ухудшаться. И он понимал, что Белла была бы рада, если бы Бен больше никогда с ним не увиделся.
Пузырь ярости в душе лопнул. Почему он позволил ей встать между ним и отцом? Что такого страшного сделали его родители? Он с трудом сглотнул, словно пытаясь избавиться от горького привкуса гнева. Это не ее вина, одернул он себя. Она понятия не имела, что все случится так быстро и беда настигнет их так внезапно.
Спустя несколько минут, показавшихся ему часами, телефон зазвонил. На экране высветился номер Фрейи. Бен, мгновенно вспыхнув от стыда, ответил на звонок:
— Здравствуй, Фрейя.
— Боже, Бен! Шарлотта только что звонила. Поверить не могу, что с Питером такое произошло! Мне очень, очень жаль.
Бен покачал головой:
— Я сам поверить не могу, Фрей.
— Мы можем тебе чем-нибудь помочь?
— Подскажи мне, что делать. А то я понятия не имею. Маму я отправил домой вместе с Эммой, сказал, что обо всем позабочусь, но потом понял, что сам не знаю, как быть дальше.
— Ладно. Я тебе все расскажу по порядку. Начать надо вот с чего…
Когда Бен спустя пару часов подъехал к дому родителей, он был совершенно измотан. Он ехал на автопилоте, едва замечая происходящее вокруг и все еще слишком оглушенный, чтобы ощущать что-то, кроме нереальности происходящего. Остановив машину на дорожке возле дома, он вспомнил, что так и не рассказал Белле. Собравшись с духом, он набрал ее номер.
— Бен? — спросила она необычно нервным голосом.
— Да. — При звуке этого голоса глаза Бена наполнились слезами.
— Какой?
У Бена сдавило горло. Он понимал, что в ближайшие недели и месяцы эти слова придется произносить очень часто.
— Мертв. Он умер, Белла.
Белла едва не задохнулась от ужаса:
— Что? Нет! Это невозможно! — в ее голосе прозвучало неподдельное потрясение, ей понадобилось время, чтобы осознать услышанное. — Боже, поверить не могу.
— Знаю. Я только что приехал к дому родителей…
Бен замолчал, не в силах продолжить. Это больше не был дом его родителей. Только матери. Отца больше не было. Осознание накрыло его огромной волной, и он приложил ладонь к мокрому от слез лицу.
На другом конце провода последовало долгое молчание. Наконец Белла заговорила:
— Ты едешь домой?
— Не сегодня. Я должен побыть с мамой и Эммой, убедиться, что с ними все хорошо. Позаботься об Элоди, а я позвоню утром.
— Хорошо, — голос Беллы прозвучал почти как шепот, и Бен отчетливо слышал, как она подавлена, и в глубине души был этим очень тронут.
Дом встретил вошедшего Бена мертвой тишиной. Он ходил из комнаты в комнату, разыскивая мать и Эмму, пока не решил, что они, наверное, поднялись наверх. Он нашел их в спальне родителей. Джо лежала на горе белых подушек, укрытая пуховым одеялом, а Эмма сидела на краю кровати, держа мать за руку. Обе они были бледны и заплаканы.
— Я здесь, — Бен сел рядом с Эммой и приобнял ее.
Эмма слабо улыбнулась в ответ:
— Спасибо, что все уладил.
Джо согласно кивнула:
— Да, спасибо, милый.
Бен попытался улыбнуться, думая о том, какой крошечной и хрупкой вдруг стала Джо. Она никогда не была крупной, но теперь казалось, что она еще больше высохла и постарела на целый десяток лет всего за несколько часов.
— Шарлотта звонила, — сказала Эмма, прервав его размышления.
— Правда?
Эмма кивнула:
— С мамой тоже поговорила. Очень любезно с ее стороны.
— Она так любила папу, — Бен вспомнил разные праздники, семейные обеды и вечера, которые они с Шарлоттой устраивали с его родителями. Шарлотта всегда казалась настоящим членом семьи, особенно после смерти ее собственного отца. У них с Питером были теплые и непринужденные отношения, и его смерть наверняка глубоко ее потрясла.
О Питере и Белле подобных счастливых воспоминаний не было, и Бену вдруг стало физически больно оттого, что Элоди никогда не узнает своего деда.
Груз скорби уже лег на его плечи, и физическая тяжесть была почти невыносима.
— Что мы теперь будем делать? — спросил он вслух, не столько задавая вопрос, сколько озвучивая собственные мысли.