Мистер Паркер Пайн (сборник) - Кристи Агата. Страница 28

– Возможно, что у меня есть еще одна, совсем крохотная улика, – сказал мистер Паркер Пайн и повторил свою беседу со Сметхёрстом в кафе в Дамаске.

– Он и тогда употребил эту фразу – «не хочу предавать друга», – задумчиво проговорил О’Рурк. – И вы говорите, что он был чем-то обеспокоен…

– Кто-то может добавить что-нибудь еще? – спросил мистер Паркер Пайн.

Доктор откашлялся.

– Вполне возможно, что это не имеет никакого отношения к произошедшему… – начал он.

Его подбодрили, и он продолжил:

– Просто я услышал, как Сметхёрст сказал Хенсли: «Ты не можешь отрицать, что из твоего отдела утекают деньги…»

– И когда это было?

– Вчера утром, как раз перед отправлением из Дамаска. Мне показалось, что они просто обсуждают какие-то производственные проблемы. Мне и в голову не могла прийти… – вздохнул врач и замолчал.

– Друзья мои, это становится все интереснее, – сказал генерал. – Фрагмент за фрагментом у нас появляется цельная картина.

– Доктор, вы упомянули мешок с песком, – обратился Паркер Пайн к врачу – А такое оружие можно сделать самому?

– Песка кругом навалом, – заметил медик, нагибаясь и пропуская песок между пальцами.

– Если положить его в носок… – начал было О’Рурк и заколебался. Все помнили два коротких предложения, которые Хенсли произнес накануне: «Всегда ношу с собой запасную пару носков. Никогда не знаешь, что может произойти».

Наступила тишина.

– Майор Лофтус считает, – заговорил Пайн тихим голосом, – что запасная пара носков в настоящий момент лежит во внутреннем кармане пальто мистера Хенсли, которое находится в салоне автобуса…

Все глаза обратились на грустную фигуру, которая меряла шагами песок в отдалении. Хенсли оставили в покое, как только была обнаружена смерть Сметхёрста. К его желанию остаться в одиночестве отнеслись с пониманием – все знали, что они с умершим были близкими друзьями.

– Вы не могли бы принести их? – попросил Паркер врача.

– Мне не нравится… – пробормотал тот, заколебавшись, и опять взглянул на фигуру в отдалении. – Мне все это кажется…

– Я прошу вас, принесите их, – повторил мистер Пайн. – У этого дела очень необычные обстоятельства. Мы здесь практически в ловушке, а нам необходимо знать правду. Если вы их принесете, мы окажемся на шаг ближе к истине.

Лофтус послушно полез в автобус.

А мистер Паркер Пайн отвел в сторону синьора Поли.

– Генерал, если не ошибаюсь, вы сидели через проход от капитана Сметхёрста…

– Вы совершенно правы.

– Вы не помните, никто не вставал и не проходил в заднюю часть автобуса?

– Только эта английская леди, мисс Прайс. Она там что-то мыла.

– А она спотыкалась?

– Естественно, ее качало в такт движению автобуса.

– И она была единственным человеком, которого вы видели двигающимся?

– Да. Но хотел бы я знать, кто вы на самом деле, – произнес генерал, с интересом глядя на мистера Пайна. – Вы взяли на себя командование, но человек вы явно не военный.

– Просто я немало повидал в этой жизни, – ответил Паркер.

– Много путешествовали, а?

– Нет, сидел в конторе.

В этот момент вернулся Лофтус с носками. Пайн взял их у него и внимательно осмотрел. На внутренней стороне одного из них налип сырой песок.

Мистер Паркер Пайн глубоко вздохнул.

– Теперь все понятно, – сказал он.

И все они опять посмотрели на одинокую фигуру в отдалении.

– Я бы хотел взглянуть на труп, если позволите, – попросил мистер Пайн. Вместе с доктором он подошел к тому месту, где лежало мертвое тело, прикрытое брезентом.

Врач убрал этот брезент.

– Смотреть тут особенно не на что, – заметил он.

Мистер Паркер Пайн уставился на итонский галстук мертвеца.

– Так Сметхёрст был выпускником Итона, – сказал он.

Лофтус удивился, но в следующее мгновение мистер Пайн удивил его еще сильнее.

– Что вы знаете о молодом Уильямсоне? – неожиданно спросил он.

– Абсолютно ничего. Мы впервые встретились с ним в Бейруте. Я прибыл туда из Египта. Но почему вы спрашиваете? Вы ведь…

– Ну, потому, что мы собираемся отправить человека на виселицу, основываясь только на его показаниях, не так ли? – весело заметил мистер Пайн. – А в таких делах осторожность не помешает.

Его все еще интересовали галстук убитого и воротничок его рубашки. Он отстегнул воротник, стал внимательно изучать его и тут внезапно вскрикнул:

– Вы только взгляните сюда!

На задней части воротничка было маленькое круглое пятнышко крови.

Мистер Пайн наклонился совсем близко к шее убитого.

– Его убили не ударом по основанию черепа, доктор, – резко сказал он. – Ему нанесли укол в шею. Видите эту крохотную точку?

– И я это проморгал, – признал медик.

– Вы действовали под влиянием заранее сложившегося мнения, – сказал мистер Паркер Пайн извиняющимся тоном. – Удар по голове. А это довольно легко пропустить. Ведь рана едва заметна. Быстрый укол небольшим, острым предметом – и смерть наступит мгновенно. Жертва даже не успеет крикнуть.

– Вы имеете в виду стилет? Не мог же генерал…

– Молва всегда соединяет итальянцев и стилеты… Смотрите-ка, вон едет машина! – воскликнул вдруг Пайн. На горизонте и вправду появился автомобиль.

– Отлично, – сказал О’Рурк, приблизившись к ним. – Женщины смогут на ней уехать.

– А как же наш убийца? – спросил Паркер.

– Вы имеете в виду Хенсли?

– Нет, не Хенсли. Дело в том, что я знаю, что Хенсли невиновен.

– Вы?.. Но почему?

– Понимаете, у него песок в носке.

О’Рурк в изумлении уставился на Пайна.

– Я понимаю, мой мальчик, – мягко сказал тот, – что это звучит как бред, но, тем не менее, это так. Понимаете, Сметхёрста убили не ударом по голове – его закололи.

Помолчав с минуту, он продолжил:

– Вспомните еще раз о той беседе, о которой я вам рассказал, – о беседе в кафе. Из нее вы запомнили лишь то, что вам показалось наиболее важным. Но на меня впечатление произвело совсем другое. Когда я сказал Сметхёрсту о злоупотреблении доверием, то он спросил: «Как, и вы тоже?» Вам не кажется это немного странным? Я не знал, что растрату денег в Управлении можно назвать «злоупотреблением доверия». Этим, скорее, можно описать действия кого-то, похожего на мистера Сэмюэла Лонга, например.

Доктор молча уставился на него.

– Да, возможно, вы… – сказал О’Рурк.

– Мимоходом я как-то заметил, что Лонгом вполне может оказаться один из нас. Давайте представим себе, что это действительно так.

– Что-о-о… но это невозможно!

– Совсем нет. Что вы знаете о людях, кроме тех сведений, что указаны в их паспортах, и того, что они сами рассказывают о себе? Действительно ли я мистер Паркер Пайн? А генерал Поли – итальянский генерал? А что вы скажете по поводу подбородка мисс Прайс-старшей, которому просто необходимо бритье?

– Но он – в смысле Сметхёрст – не знал Лонга!

– Сметхёрст – выпускник Итона. Лонг тоже там учился. И Сметхёрст вполне мог его знать, хотя и не говорил об этом. Он мог узнать его среди нас. А если узнал, то что бы он сделал? Он человек простой, и происшедшее его сильно разволновало, поэтому он решает, что будет молчать до Багдада. Но, прибыв туда, он начнет говорить.

– Так вы думаете, что один из нас – это Лонг? – спросил О’Рурк, все еще не пришедший в себя. Он глубоко вздохнул. – Тогда наверняка этот итальянец… Или армянин?

– Превратиться в иностранца и получить иностранный паспорт гораздо сложнее, чем остаться англичанином, – заметил мистер Паркер.

– Мисс Прайс? – с недоверием спросил О’Рурк.

– Нет, – ответил мистер Пайн. – Вот наш человек.

И он, казалось бы, дружески положил руку на плечо мужчине, который стоял рядом с ним. Правда, в его голосе уже не было ничего дружеского, а пальцы превратились в стальные клещи.

– Майор Лофтус, или Сэмюэль Лонг, – можете называть его как вам удобнее.

– Но это невозможно, просто невозможно! – заикаясь, произнес О’Рурк. – Лофтус уже много лет служит в армии.