Яблоневый сад для мисс Лизы - Айлин Лин. Страница 7
– Пойдёмте поужинаем? – предложила Ляна, когда мы выбрались наружу, и я, потерев озябшие руки, с удовольствием подставила лицо тёплому закатному солнцу.
– Не откажемся, – ответила мама, – а на десерт у нас сегодня моя фирменная шарлотка!
Глава 8
После сытного ужина мы вернулись в свой домик, оставив семью Грожэн в их двухэтажном. Нарушать налаженный быт этих людей своим присутствием, навязанным неизвестными силами, совсем не хотелось. Да, эти земли наши, и по закону Алекс с Ляной просто работники, но по-человечески они тут всю жизнь трудились и имеют право считаться не просто кем-то там, а близкими нашей семье людьми.
– Хорошие они, – словно прочитав мои мысли, заметила мама.
– Да, очень, – согласилась я и вынула из покосившегося комода чистую простыню, чтобы постелить на диван. – И прикольные: Алекс молчаливый и немного угрюмый, Ляна болтушка и очень доверчивая. Они разные не только внешне, но и характерами, общее между ними – это нос с горбинкой.
Через некоторое время мама отправилась спать, и я тоже легла, уставившись в тёмный потолок. На завтра у нас были следующие планы: матушка займётся огородом – покажет Алексу, где копать и какие грядки делать, а я вместе с Ляной отправлюсь в город, что располагался в четырёх часах езды от нашей территории. Ночевать останемся там же, чтобы не возвращаться домой в потёмках.
Утром меня разбудил крик петуха, который был заперт со своими курочками в загоне за сараем. Вид он имел воинственный и не позволил мне с мамой приблизиться к клетке ближе, чем на метр, остервенело бросаясь на ограждение, чем вызвал наш добродушный смех. За традиционным кукарекающим будильником послышалось требовательное блеяние козочки Марты. Скорее всего, Ляна уже давно встала и подоила кормилицу.
Я сладко потянулась и, откинув плед, села. В "заящичённое" окно (Алекс пообещал заняться их починкой в самое ближайшее время), робко-робко пробивались предрассветные лучи.
– Лиза, доброе утро! – мама вышла из комнаты, уже полностью одетая для работы. – Сбегай к соседям, попроси немного парного молочка, мне для теста нужно. Хлеб печь буду, а то старый, увы, покрылся плесенью.
Я, быстро умывшись, вышла на крыльцо и снова замерла, будто в первый раз увидела великолепие яблоневого сада, неожиданно свалившегося нам с мамой на голову в качестве наследства. Нежные розово-золотые оттенки первых солнечных лучей мягко окутали деревья, создавая ощущение волшебства. Лёгкий утренний туман стелился по земле, придавая саду мистическую атмосферу. Яблони стояли в полной тишине, словно впитывая в себя первое тепло занимающегося дня.
Пели птицы, их мелодичные трели переплетались с шелестом листвы, создавая своеобразный гимн природе. Свежий ветерок доносил до меня аромат спелых фруктов. Ляна сказала, что жатва завершена и вскоре деревенские придут к нам, чтобы помочь собрать урожай.
– Средств расплатиться с ними едва-едва, но хватит, а вот что делать потом с нашими яблоками, я не имею ни малейшего понятия, – грустно вздохнула она.
Я тряхнула головой: не время печалиться, работы впереди много, а проблему с фруктами как-нибудь да решим. Я бодро сошла с веранды на землю и двинулась в сторону соседнего дома.
Прежде чем войти, постучала. В горнице вовсю хлопотала Ляна, Алекса видно не было.
– Доброе утро, мисс Лиза! – искренне обрадовалась девушка. – Как спалось?
– Прекрасно, – не сдержала ответной улыбки я.
– Завтрак скоро будет готов, зовите леди Надю, вместе поедим, – пригласила радушная хозяйка.
– О, спасибо! Мы с удовольствием, но мама хочет хлеб испечь. У вас, случайно, не будет немного молока?
– Конечно! Если нужно свежее, вон оно, в кувшине, под марлей. А если прохладное, то в леднике.
– Я парное возьму кружку.
– Хорошо, – кивнула собеседница и повернулась к печке, удобнее взялась за ухват и направила его в нутро очага, чтобы через секунду вынуть объёмный керамический горшок.
Я же не стала больше тянуть, наполнила кружку и вышла во двор. Навстречу мне шёл Алекс, держа увесистую лопату в руке.
– Доброе утро! – поприветствовала его я, стараясь не обращать внимания на ёкнувшее глупое сердечко. Ну вот что оно в нём нашло? Натуральный заросший медведь! А мне ведь всегда нравились парни поизящнее и с более точёными чертами лица. – Неужели вы начали работу ещё до рассвета?
– Да, вскопал землю, на том участке, что так приглянулся вашей матушке, – по моему удивлённому лицу он всё понял и пояснил: – я видел у вас рассаду в ящиках на веранде, и вчера, во время прогулки, ваша мама обмолвилась, что тот клочок земли вполне бы пригодился под огород. Я запомнил, и вот…
– Спасибо! – не нашлась с ответом я. – Маме меньше работы.
– Копать землю тяжело, я бы не позволил ей этим заниматься. Ни в коем случае! А вот посадить растения необходимо именно вам.
– Из-за наших магических способностей? – улыбнулась я.
– В точку! – отзеркалил он.
Домой вернулась и тут же сообщила маме, что для посадки её рассады уже всё готово, на что она лишь обрадованно всплеснула руками и занялась тестом.
Оставив таз под окном, там, куда попадали солнечные лучи, матушка помыла руки и довольно сказала:
– Пусть постоит часик, насытится теплом.
– Тогда пойдём, нас на завтрак пригласили.
– Ох, как неудобно-то! Чувствую себя нахлебницей, хотя умом понимаю, что всё не так.
– Ма, привыкнем. Всё будет хорошо.
Где-то через час мы с Ляной отправились в дорогу, нас ждал город.
– Разбойников в этих краях нет, боятся не стоит. В любом случае у вас с собой пистоль, он любого гада отпугнёт. А Ляна стрелять умеет даже лучше меня, – напутствовал нас Алекс, будучи полностью уверенным в своих словах.
Я же несколько напряглась: тут существуют пистолеты? И разбойники? Но моя напарница выглядела бодро и даже воодушевлённо: она явно засиделась на хозяйстве, и ей эта поездка была куда необходимее, чем мне.
И вот я снова трясусь в телеге, сидя рядом с Ляной, ловко управлявшей Звёздочкой.
– Город называется Эви. Сначала заедем к мистеру Чарльзу Ройсу, он был поверенным у ваших родных, затем вы вместе с ним отправитесь в ратушу, где градоначальник поставит свою печать на ваши документы. Будьте готовы, лорд Рок предложит вам продать ему всё, что у вас есть, станет настаивать, возможно, льстить, затем, вероятно, угрожать. Вам, конечно, решать, но я бы ни за что не отдала яблоневый сад этому…этому… неприятному человеку, – наконец-то она подобрала нужное слово. – На том дела с бумагами будут завершены. И предлагаю пройтись по рынку, у нас почти закончились овощи, а на торжке можно купить по приятной цене и всякого-разного.
Девушка болтала почти без умолку, а я с интересом глядела по сторонам, наслаждаясь её мелодичным голосом и красотой вокруг. Дорога до города шла через живописную местность, по бокам от наезженной колеи росла высокая трава, ветер, игриво шелестя среди тонких стеблей, летел дальше, в сторону далеко стоящего леса.
Через четверть часа мы выехали к основному тракту, и тут перед моими глазами открылась неприглядная картина: когда-то давно сгоревший большой сруб, окружённый покосившимся высоким деревянным забором.
– Это наш трактир, точнее, то, что от него осталось. Его построили на расстоянии от сада, подальше от глаз. Так решил дедушка Ваня, ибо лихих людишек и завистников, забредавших к нам на постоялый двор, хватало. И пусть яблони защищены магией, мы всё же смертные люди, сами понимаете.
– Это правильно, – покивала я.
Смотреть на «останки» здания было неприятно, поэтому я быстро отвернулась, стараясь не думать, что вскорости мне предстоит встретиться с тем, кто, вероятно, виновен в том, что случилось с бабушкой и дедушкой.
Солнце светило всё ярче, я мигом натянула свою любимую белую кепку, а Ляна с самого утра убрала свои рыжие локоны под цветистый платочек, потому подступающая жара не так сильно действовала на и без того натянутые нервы.