Сломленный(DC) - "Valik Murigov". Страница 2
В один из дней, Брайана привели в кабинет директора приюта. Кабинет был обставлен довольно роскошно. В нем сидела полноватая женщина, уже в возрасте, а рядом с ней была стройная девушка, около тридцати лет, возможно, даже моложе, но усталость и мешки под глазами придавали ей угрюмый вид.
— Вот и наш чудный малыш. Он очень умный мальчик, и я уверена, что вы не пожалеете, если усыновите его. — Сказала женщина, представляя его даме напротив. — Поздоровайся Брайан.
— Здравствуйте. — Проговорил мальчик скромно.
— Он такой стеснительный. Вот эта девушка станет твоей новой мамой. — Продолжила директор. Ребенок взглянул на женщину перед собой, но не понимал, что такое мама. В книгах мама была любящей и заботливой, а в его жизни она отсутствовала с самого рождения.
— Привет, Брайан. Я Элизабет, и я хочу взять опекунство над тобой. — Представилась ранее незнакомая дама.
— Теперь, когда мы познакомились, можно приступить к оформлению. — Сказала директор и положила листы на стол перед Элизабет.
— Я буду очень счастлива стать его мамой. — Сказала Элизабет, не теряя времени, она быстро подписала все бумаги.
— Вот и все, теперь он ваш ребенок. Вы можете забрать его домой. — С улыбкой сказала директор.
— Пойдем, Брайан, в твой новый дом. — Сказала Элизабет, подошла к мальчику, взяла его на руки и направилась к выходу.
Женщина сначала придавала впечатление заботливой, словно она искренне хотела позаботиться о бедном ребенке. Однако, когда они подошли к ее машине и она открыла заднюю дверь, она буквально бросила его на сиденья. Затем, с недовольством сев на переднее сиденье, она обратилась к Брайану уже совсем другим лицом.
— Помни, ты нужен только из-за пособия, которое мне выплачивают за тебя, не ожидай от меня ничего, ясно? — С неприятным тоном сказала Элизабет.
— Я понимаю. — Надежда на настоящую любящую семью, как в книгах, исчезла перед реальностью.
— Ну, вот и хорошо.
Машина отправилась в путь, везя его в новый дом, а мальчик наблюдал за мрачным городом. Прохожие спешили каждый по своим делам, и на их лицах отсутствовала радость, осталась только безысходность. Это был его первый взгляд на улицы Готэм-Сити. Здания были выполнены в утонченной архитектуре, создавая атмосферу загадочности. Даже яркое солнце, встречаясь с высотами зданий, словно тускнело, погружаясь все ниже.
Закончились высокие строения, появились низкие одноэтажные и двухэтажные дома. Постепенно они перешли в полностью обветшавшие сооружения, с разбитыми заборами и стенами, испачканными грязью, оставленными без внимания временем. В одном из таких домов остановилась Элизабет.
— Вот твой новый дом, запомни, я не собираюсь тратить время на тебя. У меня очень мало времени, я занята. — Она небрежно поправила прическу в зеркале заднего вида и устремила свой взгляд через него на Брайана. — Понял?
— Да. — Что еще он мог ответить?
— Отлично. — Она вышла из машины, подошла к задней двери, открыла ее и подняла ребенка, неся его в дом.
Зайдя внутрь, их встретило помещение, которое давно нуждалось в ремонте и заботе. К двери прибежала девочка, чуть старше самого Брайана.
— Вот знакомься, Алиса, это твой брат. Ты будешь присматривать за ним. — Сказала женщина, представляя его своей дочери.
— Привет, как тебя зовут? — Спросила девочка с ангельским голосом.
— Меня зовут Брайан. — Ответил мальчик.
— Приятно познакомиться. — Сказала она и мило спрятала руки за спину.
— Потом пообщаетесь мне надело его держать. — Сказала женщина, и они отправились на второй этаж.
Женщина дошла до конца коридора и вошла в маленькую комнатку. Назвать ее иначе было нельзя — это было скромное помещение с кроваткой и небольшим столиком. Пол был испорчен во многих местах, а мебель уже прослужила не один век.
— Теперь ты будешь жить здесь. — Она перенесла его на кровать и положила на нее. — Еду принесет Алиса, потом посуду поставишь на стол.
После того как Элизабет закончила свою небольшую инструкцию, она покинула комнату, оставив Брайана в одиночестве. Маленький ребенок размышлял о своем новом месте жительства и решил, что сам сможет улучшить свою комнату, не ожидая лучших условий. Ему просто нужно научиться ходить, и он поставил перед собой эту первую цель на пути длинною в жизнь.
Вечером Алиса вошла в комнату, неся тарелку с кашей. Она поставила еду на стол и начала ожидать, смотря на Брайана.
— Ты не голоден? — Спросила она.
— Голоден. — Ответил мальчик, еле вставая с кровати и опускаясь на пол. С трудом он полз к стулу рядом со столом и неудачно пытался забраться на него.
Девочка продолжала наблюдать, ее лицо выражало лишь задумчивость. Она кивнула и, решив что-то для себя, подошла и помогла мальчику залезть на стул.
— Почему ты не можешь ходить? — Невинно спросила Алиса.
— Я инвалид с рождения. У меня слабые мышцы, а также проблемы с ощущением в конечностях. — Ответил Брайан с грустью в голосе.
— А почему? — Вновь спросила сестра.
— Я не знаю, но так сказали врачи. — Обречено произнес мальчик.
— И когда ты научишься ходить? — С детской любознательностью продолжала задавать вопрос за вопрос девочка.
Брайан старался отвечать на вопросы насколько позволяли его знания. Ранее с ним почти не общались, поэтому даже такой разговор был для него новым. По мере того, как еда в тарелках закончилась, вопросы также прекратились.
— Алиса, у меня есть просьба. Можешь ли ты помочь мне научиться ходить? И когда я смогу передвигаться, мы сможем улучшить наш дом. — Спросил мальчик.
— Ммммм, хорошо, я помогу. — Ответила девочка.
Так у Брайана появился первый друг, и вместе они решили создать свое лучшее будущее.
Послесловия автора
Кто впервые зашёл на эту книгу, читайте до 15 главы, затем можете пропустить главы до 31 и продолжить чтение. Промежуток читать не рекомендовано, но можно. Это ни как не скажется на сюжете.
Глава 2
Сила воли порой свершает невообразимое
Новый дом Брайана приветствовал его мраком, но постепенно он расцветал вместе с ним. Изломленное тело начало наполняться силой, и Брайан сделал свои первые шаги, поддерживаемый другом. Немощные мышцы начали укрепляться и набирать силу, а шаги становились все более уверенными. Хотя плохая чувствительность мешала ходить ровно и уверенно, Брайан передвигался с небольшим ковылянием.
Благодаря появившейся возможности ходить самостоятельно, Брайан начал заниматься уборкой и чисткой своей комнаты. Грязное и пыльное помещение постепенно преобразовывалось, становясь чуть более пригодным для жизни.
Совместно с Алисой они стали выходить на улицу, чтобы поиграть. Брайану было трудно активно участвовать в играх, и он не мог играть в догонялки из-за своих ограничений.
После некоторого времени проведенного в играх, они приступали к труду и начинали постепенно очищать двор от травы и мусора, приводя его в порядок.
Новая мать не препятствовала им, лишь по возвращении с работы готовила еду, смотрела телевизор и засыпала, чтобы снова отправиться на работу на следующее утро.
Так быстро пролетело время, приближаясь к седьмому дню рождения Брайана. Однако он не знал даты своего дня рождения, и никто из окружающих его людей не поздравлял его, так же как и Алису.
Брайан не смог подружиться с детьми, которые жили по соседству. Они отказывались принимать его в свою компанию и не желали быть его друзьями.
Несмотря на то, что мальчик становился сильнее, тяжесть его травм все еще была значительной. Часто он испытывал боли в суставах и костях, заставляющие его содрогаться, а иногда руки и ноги не подчинялись, в результате чего происходили падения. Однако, прогресс от состояния практически неподвижного тела до способности двигаться был удивительным.