Ненавижу недопонимания (СИ) - "Boroda". Страница 4
* * *
— И зачем вы меня держали?
— Затем, что вы отвесили пощёчину королевскому рыцарю, — Бушприт, Герцог Севера, с осуждением смотрел на волшебника. — Я уже не говорю, что вы попытались ударить леди. Пусть она и печально известная Мэрили Валуа.
— Я… я не сдержался.
— Хм… Понимаю вас. Но не принимаю. Недостойно благородного мужчины поднимать руку на леди. Я бы, на вашем месте, потом извинился перед сэром Бойлом и поблагодарил его. Он повёл себя воистину по-рыцарски: уберёг леди Мэрили от падения и спас вас от позора.
— Обязательно, — неприязненно буркнул маг, исчезая в свете телепортации.
— Ваше Величество, — склонил голову в сторону тёмной ниши северянин, когда волшебник пропал.
— Ох, Твоя Светлость! Заметил! И что меня выдало? — монарх показался из темноты, брезгливо отряхивая наряд от пыли.
— Хихиканье, покашливание, похрюкивание, — с улыбкой загнул три пальца мужчина. — Я, всё же, Щит Севера, Лютый Зверь Короля. В наших лесах важны звериное чутьё и реакция. Иначе…
— Монстры сожрут, да-да. Чего же ты тогда леди не подхватил? Заставил моего рыцаря испортить такую комедию.
— Чтобы потом встать на место Пердоса? Увольте. Пусть сам мучается. Ненависть леди Валуа я переживу, но её симпатию…
— Значит сэра Бойла тебе не жалко?
— Жалко? С чего мне жалеть дурака? Прыгающий в пасть дракона сам виновен в собственной гибели.
— Эх, племянник… и в кого ты такой бессердечный? Кхм? Это с чего ты так на меня смотришь? Бушприт! Я тебя спрашиваю!
* * *
Ну вот и всё. Честно говоря, я думал, что с леди Мэрили будет больше проблем. Но, к моему удивлению, мы вполне спокойно добрались до местного «паркинга», дождались её кареты, болтая о всяких мелочах, и мирно расстались. Обычная, я бы сказал, девушка, с поправкой на принадлежность к аристократическому дому. Мы довольно быстро перешли от набивающей оскомину официальщины к более-менее свободной беседе. А ещё она очень красиво смеялась.
Я не… хм… дамский угодник. Скорее наоборот. Для простого рыцаря флирт с кем-то из дворца Его Величества может очень быстро окончится свадьбой. Официально я, всё же, лишь четвёртый сын, и доставать «козыри» из-за того, что не сдержал член в штанах — тупо до невозможности. Так что любовь, в основном, покупал в борделях, захаживая временами к целителям на «техобслуживание», из-за чего с дамами общался… просто и без изысков.
Вся моя куртуазность кончилась фразе на десятой, после чего я общался хоть и вежливо, корректно, но без словесных кружев. Хотел бы вообще молчать, после того, как отвлёк леди от чёрных мыслей, но девушка теребила меня вопросами, на которые приходилось отвечать. Короче, грешен — втянулся, поддавшись очарованию красных глаз и лёгкой улыбке кроваво-алых губ, между которых изредка сверкали снежно-белым жемчугом ровные зубки леди Валуа.
Лёгкий поклон отъезжающей карете, краем глаза замечаю прощальный взмах тонкой ладони в окне. Вот и всё. А теперь нужно возвращаться на пост. Я известил резерв с помощью артефакта, меня временно подменили, но смена ещё не окончена. Отстоять оставалось ещё около трёх часов, после чего можно завалиться спать. Хватит с меня напрягов. Даже таких мелких.
Вроде… ошибок никаких не допустил. Леди Валуа сходит с ума по Пердосу, так что обо мне забудет уже через десяток минут. Хозяин Магической Башни обострять не станет — всё же это он мне прописал пощёчину, а нападение на рыцаря Его Величества — это не с городской стены поссать. Да и спас я его от ссоры уже не с леди Валуа, а с её отцом-графом, который бы точно словил приступ берсы, если бы его любимая дочь поранилась об ограду по вине волшебника.
— Нормально, — заключил я, направляясь в королевский парк. — И главное — никаких недопониманий.
* * *
— Мелинда! Мелинда!!!
— Госпожа? — юная горничная буквально влетела в покои своей Леди. Рыжие волосы до плеч были в лёгком беспорядке, а очки-велосипеды на чуть вздёрнутом носике сидели кривовато.
— Тц… — леди Валуа досадливо цыкнула, смутившись. — Ты уже собиралась спать?
Сама наследница графа Валуа сидела за небольшим резным письменным столиком в пижамной рубашке, обильно украшенной кружевами. Писчие принадлежности были сдвинуты в угол стола, а перед девушкой лежал закрытый дневник в кожаной обложке.
— Нет! Нет-нет, госпожа, я просто читала. — соврала Мелинда, поправив очки. Личная горничная уже собиралась переодеваться, когда её застал зов леди Валуа. Но даже если бы она спала… Чем бы она не занималась, если Мелинда нужна Госпоже, то…
— Х-хорошо. — Мэрили мягко улыбнулась служанке. Мелинда… была единственным человеком в особняке, который всегда хорошо к ней относился, поэтому девушка ценила её верность. Ценила преданность и то старание, с которым Мелинда выполняла её приказы. — Завтра, когда получится, купи информацию о четвёртом сыне барона Фредерика Евлампия, рыцаре Бойле. Узнай о нём всё!
— Слушаюсь, госпожа! Он… он вас оскорбил⁈ — в тот момент, когда её госпожа отвела взгляд, карие глаза горничной зажглись багровым огнём ненависти.
— Что? — рассеяно переспросила леди Мэрили, печально вглядываясь в полную луну за окном. — Нет. Нет-нет. Наоборот. Сэр Бойл — рыцарь королевского ордена. Он очень… он… м-м-м… я хочу… хочу сделать ему подарок. Настоящему рыцарю. Узнай, что ему нравится… пожалуйста.
— П-подарок? — гнев из глаз служанки выдуло в тот же момент, как та разглядела на лице своей Госпожи лёгкую, мечтательную улыбку. — Будет исполнено, миледи! Клянусь! Завтра к вечеру у вас будет вся информация о рыцаре Бойле, четвёртом сыне барона Евлампия.
* * *
— Хя-я-я… — довольно протянул я, устраиваясь под одеялом в своей комнате, поглядывая на полную луну за окном. — Хороший был день. А главное — никаких недопониманий.
* * *
От Автора:
Имена я придумывал по велению левой пятки. Все претензии к ней.
*Загружаемый контент (DLC) — это форма распространения цифрового медиаконтента, как правило, для компьютерных игр, за которые может взиматься дополнительная плата (дополнения: новые расы, предметы, сюжетные ивенты).
**Отомэ-игра — предназначенные для женской аудитории компьютерные игры, основная цель которых, помимо прохождения сюжета, — развитие романтических отношений героини с одним из нескольких мужских персонажей. Персонажем-протагонистом всегда является девушка.
***RPG — жанр компьютерных игр, в котором игрок управляет одним или несколькими персонажами, каждый из которых описан набором численных характеристик, списком способностей и умений; примерами таких характеристик могут быть очки здоровья (англ. hit points, HP), показатели силы, ловкости, интеллекта, защиты, уклонения, уровень развития того или иного навыка и т.п.
****Жрать стекло — Поесть стекла значит испытать моральные страдания при чтении или просмотре какого-то грустного и особенно эмоционального произведения. Парадокс в том, что несмотря на печальные сюжеты, процесс должен приносить определённое удовольствие и не вызывать отвращение.
*****Сёдзё — Аниме и манга (манхва, маньхуа), рассчитанные на особую целевую аудиторию — девушек в возрасте от 12 до 18 лет (Да-да, автор иногда упарывается и читает подобное. Временами находятся очень и очень интересные вещи).
Глава 2
— Рыцарь Бойл! — резкий оклик заставил буквально подскочить со скамейки, на которую я присел минуту назад.
— Леди Скарлет! — вытягиваюсь по стойке «смирно», глядя на сантиметр выше угольно-чёрных волос капитана ордена.
— Я знаю, как меня зовут, рыцарь Бойл! — рявк командира заставил перебирать в голове все прегрешения, начиная со времён, когда я дудонил в штанишки и до сего момента. — Почему новое оружие не зарегистрировано⁈ Я для вас что, шутка какая-то⁈ Мухой лететь к каптенармусу, и чтобы в документах даже вкус стали на языке был описан! В развёрнутой форме!