Черному коту повезет (СИ) - Харламов Влад. Страница 13

Что-то высматривает во мне.

Так вот кто не дал моей душеньке отправиться на тот свет. Причина по которой я очнулся в теле Тимофея сейчас прямо передо мной. Божество этого мира подарило мне второй шанс.

— Стил Вейн достаточно сильный, чтобы возродить род Чернокотовых. В этом я тебе поспособствую, — широко улыбнулся кот, демонстрируя свои белоснежные клыки.

Его образ начинает негативно влиять на мой рассудок. Всё это похоже на какую-то сказку…

— Я в любом случае собирался этим заняться, Черномор, — аккуратно ткнул пальцем ему в нос, намекая чтобы тот отстранился.

— Смело… Удача улыбается таким как ты, — пасть кота растянулась в широкой ухмылке, — А раз так, то решено! Я дарую тебе свою силу. Уверен, ты найдешь ей достойное применение, — промурчал Ноктус, — вот, прими этот скромный дар.

На среднем пальце я обнаружил у себя перстень. Такой же, какой носили все благородные в это мире. Хэх, получается дворняга сдохла, уступив место дворянину!

То что доктор прописал. Преподнесу себя как образцового аристократа, в этом обществе лицемеров. Обзаведусь там властью и связями. В конце концов заполучу достаточно ресурсов, чтобы найти способ вернуться в Эндерал. У меня там есть неоконченное дело. А если по какой-то причине не выйдет, значит устроюсь в новом мире как можно комфортнее. Начну уничтожать здешние обители зла… наводить порядки на улицах, заботиться о тех, кто в этом нуждается.

В общем, делать всё то же самое, что и делал в Геоне. Правда есть одно НО.

— Эм, только как я вернусь обратно? Ты ведь сам мне сказал, что я свернул шею, — отлип я от изящного серебряного перстня с выгравированным силуэтом черного котея.

— Лишь одна из девяти жизней, Вейн. Осталось восемь, — кот подмигнул.

— Серьёзно? — поднял я бровь. — Девять жизней?

Если так, то ох-хо-хо. Я разгуляюсь! Мне только эта особенность кошек перепадет или… Просто как-то не хочется вылизывать себе яйца, срыгивать шерсть и закапывать собственное говно.

— Это лишь один из множества моих даров, что даёт перстень. Есть еще удача, поверь, она самый ценный дар, что позволит прожить каждую жизнь на благо рода, — Ноктус зевнул, вернулся на дуб и вытянулся, как полагает коту, — Со временем разберешься.

— Думаю да.

— Наша встреча подходит к концу, Вейн… о! Чуть не забыл. Доверю тебе ещё кое-что. Какой дворянин, да без слуг, правда?

Подчиненные? Очень кстати!

— Не откажусь, — улыбнулся я.

— Его зовут Нуар, надеюсь вы с ним поладите.

— Хорошо, а где он? Не терпится познакомиться, — я оглянулся.

— Всему своё время, а теперь, — кот щелкнул когтями, — пора вернуть роду Чернокотовых былое величие.

* * *

Гудение в голове перешло в тонкий протяжный писк. Ощущение, будто рядом взорвалась осколочная граната. Я открыл глаза. Надо мной ночное звездное небо. Только какое-то… неправильное? Впервые вижу подобные созвездия. Каждое закручено в спираль и словно пульсирует, разгораясь то ярче, то тускнея до исчезновения.

Я попытался встать. Оперся руками назад и почувствовал зыбучий песок, протекающий сквозь пальцы. Я что, в пустыне? Или же на пляжу? Нет, всё же в пустыне. Ух, а шею как ломит, будто и впрямь свернул.

Стоило принять более-менее вертикальное положение, как моему взору открылась не радужная картина. По правой стороне расположился наш поезд. «Аврору» помотало так, что теперь она напоминает спрессованную консервную банку. А «тушенку» из нее раскидало по всей округе. Огляделся по сторонам. Выжившие ковыряются возле вагона ресторана в поисках провизии. Примечаю двух знакомых аристократов. Уцелели значит.

А где интересно, Лиза? С ней все в порядке?

Ответ на свой вопрос я получил моментально, услышав слева холостой щелчок револьвера.

— Да что ж ты будешь делать, — шикнула она, — песок что ли набился, — принялась девушка трясти револьвер.

После этих слов, она навела на меня дуло и нажала на крючок еще раз. Щелк.

— Воу-воу, погоди! — я замахал руками, будто бы это спасет меня от пули, — Ты что творишь⁈

— Замолчи, зомби! Уловки Изнанки на меня не подействуют!

— Какой к черту зомби? Ты ополоумела, женщина⁈ Это я! Вей… Тимофей!

Я попытался резко вскочить на ноги, но на песке это было сделать весьма затруднительно.

— Да-да, рассказывай свои сказки другой доверчивой даме, а мне голову не морочь, нежить поганая!

Елизавета откинула барабан моего трофейного револьвера, проверила патрон и наличие макра. Защелкнула и вновь направила на меня дуло.

Так, это уже начинает надоедать. Либо я буду сидеть и ждать, когда она меня прикончит, либо что-нибудь предприму!

— Видишь перстень⁈ — Ткнул я пальцем в её сторону, осторожно поднимаясь на ноги и делая шаг вперед. — Первопредок вернул меня к жизни.

В очередной раз. Но об этом факте я пожалуй умолчу.

— У тебя же его не было и… как это вообще понимать? Вернул в виде ожившего мертвеца? — Спросила она с недоверием. Её аура уже не горела решимостью, видать в головушке что-то да щелкнуло.

— Конечно, других же способов не существует, — я вырвал из её рук пистолет, все равно он нихрена не стреляет, но знатно нервирует, — и хватит в меня тыкать оружием! Мне на поезде хватило.

— Ладно, — пробурчала она, потупив зеленые глазки, — Просто ты не дышал, да и твоя шея неестественно выгнулась. Вот я и предположила, что ты все. Приехал.

Так я и приехал! Но раз Лиза не верит, и ладно.

Я бросил взгляд на поезд. Ну, то что мы все приехали, это точно. Конечная. И как мы здесь собственно оказались? Неужели это из-за…

— А ты нигде не видела такую штуку… — я похлопал себя по карманам, но нащупал лишь песок, — на компас похожа.

— Эту? — девушка вытащила из своей безразмерной сумки транспоратор.

— Да! Спасибо, — я было потянулся к нему рукой, а Елизавета с неожиданной прытью отскочила от меня и запрятала его обратно. Вот же несносная… — А ну отдай!

— Тогда отдай пистолет.

— Чтобы ты опять попыталась меня прикончить?

— Возможно, — лукаво улыбнулась она, — а еще я нашла у тебя фишку, что ты украл у Тасманова.

Откуда она знает⁈ Я же был предельно аккуратен с подменой. В её зелёных глазах сверкнул серебряный огонек. Но не тот, что бывает при алчности, это нечто иное. Мана кружилась вокруг ее изумрудных зрачков, обрамляя платиновой каймой.

— Мой дар оценщика, — продолжила она, — позволяет видеть все ценные предметы. Даже в твоих карманах. Даже внутри конверта Тасманова. И этот несравнимый ни с чем блеск я хорошо запомнила, — она выпятила губки и снисходительно окинула меня взглядом, — А вот воруешь ты, честно говоря, как дилетант. Любой вор сразу тебя раскусит.

— Очень неожиданно это слышать от девушки, что обирает трупы, — ответил на колкость я. Хотя должен признать, мое самолюбие она уязвила, — кстати, сколько их?

— Почти весь персонал, — пожала плечами девушка, — им не выжить без перстня на Изнанке. Первопредки защищают людей… но их милость не распространяется на простолюдина.

Что-то мне это напоминает. Все равны, но некоторые равнее. Я посмотрел на свою руку, на которой красовался новенький перстень с черным котом. Непривычно быть в касте тех, кто на особом счету у высших сил.

— А потом, — продолжила она, — если нас не съедят твари, мы умрем с голоду.

— А как же вагон ресторан?

— Вагон ресторан решил остаться в нашем измерении.

— Ясно. Тогда пока никто еще не погиб, врубай транспоратор и давай убираться отсюда.