Черному коту повезет (СИ) - Харламов Влад. Страница 35
— У нас тоже, — припала к моему плечу Чайкина, — граф Сорокин на каждый вечер придумывает интересные игры.
Мне любопытно посмотреть на отца Лизы. Интересный, должно быть, человек.
Девушки облепили меня как мухи пиццу из саранчи. Ладно, посмотрим что за игра.
Что-то мне это напоминает. Пьяные люди, все пристают друг к другу, одеты по деловому или празднично. Ну точно! Корпоратив! Ещё небось тамада хороший и конкурсы интересные?
Поскорее бы попасть внутрь и поесть нахаляву. Да парочку бокалов шампанского опрокинуть.
— Что ж! Сыграем, — я изобразил азарт, и взяв обеих дам под руки, повел к гудящей толпе. Среди них особо выделялся довольно молодой усатый мужчина в мундире.
— Елизавета, они просто лентяи! Вот я первый миллион в двенадцать лет заработал! — хвастался он, — Главное — захотеть.
Ну конечно. Заработал миллион и сколько он при этом потратил отцовских? Пять? Напоминает мне корпората, который своей должностью обязан родственным связям, несмотря на свою некомпетентность. А потом такие как он, кичятся тем, что добились всего сами, а не благодаря папе-маме-дяде. Такие хуже всех.
Погодите-ка, а кого он своими сказками душит? Лиза, дорогая, тебе помочь? Подмигни, если что. А так стоит и молча слушает этого идиота. Судя по её унылому выражению лица, ей сладкие речи парня в мундире совершенно неинтересны и крайне утомительны.
Девушка тяжело вздохнула, скрестила руки под грудью и отвела взгляд. По счастливому стечению обстоятельств прямиком в мою сторону. Её личико тут же переменилось. Она явно обрадовалась и даже по обыкновению не попыталась это скрыть.
— Прошу прощения, дамы, — я отпустил Чайкину и Лисицину, они с пониманием отстранились.
— Елизавета Павловна, — я подошёл ближе. — Выглядите великолепно.
И я не соврал! Лиза и впрямь выглядела роскошно.
— Здравствуйте Рафаэль, — Лиза держалась как истинная аристократка, но я то знаю, в ней горит пламя авантюриста. Она бы с большей охотой променяла этот бал на внеочередное приключение на Изнанке.
Но это не точно.
— Не могли бы вы нам не мешать? — вспылил незнакомец, — при всем уважении!
Когда говорят при всем уважении, как правило ни о каком уважении и речи не идет.
— Граф Жорж Шарль Дантес, — представила без особого энтузиазма своего собеседника девушка.
— Рафаэль значит? — вздернул нос граф. Ох не нравится он мне. Рожа, какая-то смазливая. Неприятная, — и кто же вы по титулу?
— Барон. Барон Рафаэль Амброзиус Кусто. Вы вряд ли обо мне слышали. Я редко бываю на светских вечерах.
Если по правде, то и вовсе впервые.
В его глазах мелькнул едва уловимый огонек презрения.
— Вы правы. Не слышал. Но вы выглядите точь-в-точь, как барон из моей Альма Матер. Он чистил нам ботинки. Ну одно лицо!
Ох, я бы охотно начистил тебе морду, смазливый говнюк. Не люблю, когда меня пытаются унизить при даме. Я вообще не люблю зарвавшихся мудаков.
В воздух взмыл фейерверк. Небо украсил разноцветный сноп искр. Но искр было куда больше между нами с Дантесом, наполненных взаимной неприязнью.
— Чернокотов, — дёрнула меня за рукав Лиза и зашептал на ухо, — не обращай внимания на этого идиота. Он того не стоит.
— Определено, — тихо ответил я, не сводя глаз с оппонента, — Но проучить его все таки стоит.
— Леди и джентльмены! — раздался голос над набережной, — Через десять минут начнется игра. Пожалуйста, приготовьтесь!
Отлично. Вполне легитимный способ утереть нос одному аристократу.
— Итак, правила очень просты. Леди забрасывают туфельки в речку. Джентльмены — их ищут. Чью туфельку молодые люди найдут, с той красавицей и танцуют.
Молодые аристократы загудели. Каждый хотел потанцевать Лизу. Ну, вдруг и дальше плясок дело зайдет, а там и глядишь выгодную партию состряпают. Родственная порука ничем не отличается от корпоративной. Разве что, менее лицемерная.
Аристократки начали разуваться, перетаптываясь на газоне. Некоторым пришлось сесть на задницу, особенно тем двум девчонкам-подружайкам. Ноги их уже не держали. А когда они увидели меня, послали воздушные поцелуи и засмеялись.
Я улыбнулся им в ответ и поймал на себе взгляд Лизы; Глаза сощурены, губки плотно сжаты. Охо-хо, это что, ревность?
Мои подозрения косвенно подтвердились. Лиза зафигачила свою обувку так далеко, что пыл остальных как-то резко утих. Партия партией, а утопленники не женятся.
— Мы верим в вас, мальчики! — кричала дородная девица в красном и размахивала бутылкой шампанского.
Судя по физиономиям окружающих меня парней, даже если её туфлю и найдут, то постараются зарыть поглубже в иле.
Мы выстроились в плотный ряд вдоль набережной. Одежду сложили позади, оставаясь в одних рейтузах. У всех более-менее обычные белые. И только Дантес выпендрился. С кружевами и рюшечками.
— У вас никаких шансов! В Сен-Сирской военной школе, я был чемпионом по плаванью. Так что не смей мешать мне, Кусто! — Высокомерно бросил Дантес, — Не престало графине танцевать с таким захудалым бароном, как ты.
— Уж лучше ей танцевать с захудалым бароном как я, чем с додиком в маменькиных колготках.
— Что ты сказал⁉ — вспылил он.
Максим по правое плечо от меня тихо хрюкнул от смеха.
Вместо сигнального пистолета в воздухе взорвался салют. Неизвестный мне пожилой аристократ по фамилии Берестнев объявил начало игры.
Ну-с, была не была. Плавать я умею. Да что уж говорить, неоднократно проворачивал подводные операции. А потом драпал от дронов Инуяси по канализациям.
Я нырнул стрелочкой в спокойную воду. Холод тут же пробрал меня до мурашек. Я поплыл глубже, чувствуя, как начинает закладывать уши. Рукой коснулся дна и оттолкнулся обратно, всплывая наверх. Фух! Я сплюнул воду и тряхнул головой. Зараза, а лёгкие то с трудом вывозят дольше минуты под водой. Что ж ты Тимоша дыхалку совсем не тренировал…
Рядом показалась голова Макса:
— Что ж такое! Дно мутное, нихрена не видно! — тихо ругался аристо, болтаясь на поверхности воды.
— Прям совсем ничего?
— Да, хочу туфельку Чайкиной найти. А не… Бегемотиной.
— Это поправимо! — Я усмехнулся, в отличии от простых людей, благодаря кошачьему зрению, я прекрасно видел всё, что происходит в воде, — Говори, как выглядит, я найду.
— Эм… золотистая, тридцать седьмой размер. По центру маленький бриллиант.
Ничего себе обувочка! На такую можно прокормить половину Горелово.
Я кивнул и снова нырнул под воду. Так-так и где же она? Искомая туфля отыскались быстро, практически у самого берега. Её блеск так сильно бросался в глаза, что было трудно ту не заметить. И рядом… рядом изящная красная калоша самой большой женщины вечеринки. Ее громоподобный смех я слышал даже под толщей воды. Пожалуй прихвачу её себе. Закину на место «клёва» Сорокиной. Может порадую кого из парней.
— Держи, — я вынырнул и передал туфельку Максу, — поблагодаришь потом, мне ещё кроссовки Сорокиной искать.
— Кросс… что? — скривился он.
Я не стал объяснять, что это за обувка такая, и брассом поплыл дальше от берега, где суетилась парочка неугомонных аристо в надежде отыскать туфлю королевы сего бала.
Простите парни, но главный приз сегодня будет моим! Я взял чуть левее от них. Примерно тут приземлилась моя цель.
Я набрал полные лёгкие воздуха и в очередной раз нырнул, тщательно осматривая илистое дно. Да где же она, чёрт возьми. Уже отчаялся и хотел вынырнуть, как моё внимание привлекла ловушка для крабов. И едва заметная бляшка ремешка торчащая из неё. Бинго!
Воздуха маловато, но я должен успеть. Мне не терпится посмотреть на её милое личико, когда я вылезу из воды, покручивая туфельку на своем пальце.
Я использовал чакру сердца, напитав руки силой и разогнул решетку. Вынул свой трофей и заменил его туфлей Бегемотиной. После чего рывком хотел вернуться на поверхность, но почувствовал сильное сопротивление, будто кто-то давит мне на голову, не давая выбраться из воды. Сука! Эти рюшечки и мамины панталоны я узнаю! Этот паскудный граф пытается меня утопить, держа за волосы.