Альпинист. Книга 3 (СИ) - Волков Тим. Страница 31

— Андрей! — по голосу было слышно, что сил у Кинга совсем не осталось.

— Генка, есть что из еды? — спросил я, хотя и помнил, что рюкзаки с основным грузом мы оставили в кармане ниже.

Парень принялся рыскать по карманам и, к нашему общему счастью, нашел горсть сухофруктов, которые остались после варки картофеля. Нашел и еще кое-что.

— Это что? Трава⁈ — спросил я, глядя на пучок повядших стеблей.

Генка и сам не ожидал увидеть такую находку и лишь пожал плечами.

— Видимо, когда в тот раз собирал, пучок в карман засунул, да забыл.

— Заваривай, — произнес я.

— Сухофрукты? — уточнил Генка.

— Да. И траву, только отдельно.

— Зачем⁈

— Посмотри на его состояние, — шепнул я парню. — И подумай, как мы его отсюда потащим.

Генка выпучил глаза. Он и в самом деле не задавался таким вопросом. А вопрос был серьёзный. И одни только габариты не маленького Кинга навевали невеселые мысли.

— Андрей, — повторил Кинг. — Ты все-таки добрался! А думал, кто-то другой будет. Впрочем, не сильно надеялся, что вообще придут. А это кто?

Он кивнул на Генку.

— Это свой. Григорий, ключи у вас? — шепнул я.

Кинг кивнул. Ответил:

— В кармане внутреннем. Ты достань сам, а то у меня пальцы не двигаются от холода.

Я достал небольшой черный сверток.

— Спрячь надежней, — произнес Кинг. — Не хотелось бы, чтобы ключ потерялся!

— Что случилось? — спросил я, пряча ключ.

— Взрыв, — ответил Кинг. — В воздухе произошел взрыв. Так тряхнуло, что до сих пор диву даюсь как живой остался. Самолет накренился и нас понесло вниз. Пилот молодец, до последнего штурвал держал, не дал нам разбиться. Выправил так, что корпус не разнесло в щепки, на куски распались. Правда, сам и погиб, парнишка. Думаю, взрывов этим пытались устранить меня. Но что-то пошло не по плану — или взрывное устройство запоздало сработало, либо неправильно рассчитали само время. Думаю, мы должны были упасть в океан. А приземлились в горы, хех! Но признаться, даже эти холодные ветра мне как бальзам на душу. Наконец я дома.

Кинг хлебнул еще кипятка.

— Вот, это выпейте, — протянул я ему отвар. — Только чуть-чуть.

Кинг хлебнул. Сморщился.

— Держался до последнего. Думал, тут и замерзну. Обустроил вот тут себе жилище. С едой проблемки, конечно, были, вчера последняя скромная заначка закончилась.

— Не переживайте, — приободрил я ее. — Все позади. Мы вас спасем. Нужно только придумать, как вас спустить вниз.

— Зачем? — удивился Кинг. — Андрей, ты шутник!

Я вопросительно глянул на журналиста. Кинг улыбнулся еще шире и весело сказал:

— Я остаюсь здесь!

Глава 16

Дорога

— Что⁈ Зачем⁈ — только и смогли вымолвить мы.

Кинг рассмеялся.

— Андрей, неужели ты не видишь меня?

— Вижу, — ответил я, не понимая еще к чему клонит тот.

— А мне кажется, что не видишь! Как же ты меня потащишь? Я толстый, посмотри на меня внимательней, протри глаза. Вон какое пузо отъел. Правда, за эти дни исхудал немного, но се равно под сотню веса осталось.

— Вы…

— Вот только не надо этого, — отмахнулся Кинг. — Я смотрю на вещи трезво. Идти сам я едва ли смогу, сил нет. А тащить меня по таким горам вы едва ли сможете — только время и силы зря потеряете. То, что пришли — уже хорошо. Возьмете ключ и вернетесь. А меня тут оставите.

— Я не могу…

— Вот только давай без этого! — раздраженно произнес Кинг.

— Нет, мы что-нибудь придумаем.

Кинг вдруг посмотрел на меня как-то иначе. Глаза его стали задумчивыми, смотрящими словно бы сквозь меня.

— Андрей, ты ведь был у наших? У тех, кто тебе задание это поручил.

Я кивнул.

— Они дали тебе оружие?

Я вновь кивнул.

— Вот и хорошо. Ты, Андрей, дай мне его. На минутку. Отойдите метров на двадцать, да ушки закройте. Посчитайте до ста. А потом ты один вернись и оружие забери.

— Зачем? — одними губами прошептал я.

— Не хочу мучится. Так проще будет.

До меня вдруг дошла вся страшная суть просьбы собеседника.

— Нет, — прохрипел я. — Нет! Нельзя! Нельзя!

— Андрей, послушай…

— Не хочу слушать! Нельзя так!

Это что, такой неожиданный эффект от чая? Знал бы, что будет так вовсе не давал бы.

— Так будет проще, и вам, и мне. Не хочу тут голодом сидеть. Лучше уж сразу, без мучений. Ничего тут такого нет. Просто дай оружие — и все. Я не верующий, мне проще. Я не питаю надежд на то, что моя душа улетит куда-нибудь там в небо или еще куда. Я атеист. Умер — так умер. Так что давай, Андрей. Не будет тянуть время. Устал я уже тут валяться.

— Нет. — Произнес я твердо. — Оружие я вам не дам. И умереть тоже.

Кинг грустно рассмеялся.

— Генка, — обратился я к своему спутнику. — Будем совершать аварийный спуск. Приготовь ветки.

— Есть! — отчеканил парень. — Сейчас все сделаем!

И пошел по округе, пытаясь найти хоть что-то.

— Зря стараетесь, — пробубнил Кинг. — Веток тут нет. Ничего нет.

— Зато жестянок много! — улыбнулся Генка, вытащив из-под завалов тонкий лист обшивки самолета.

Я подошел к Генке, осмотрел находку. Шириной она была в метр, а длиной — около двух. Визуально на нее вполне помещался Кинг. Имелось на находке и несколько дыр, в которые можно было вставить веревку, соорудив подобие саней.

— А скользкая какая! — произнес Генка, пробуя протащить жестянку на снегу. — Особых и усилий не нужно будет, чтобы тащить. Приделаем хваты из веревок — и все будет в полном порядке.

— А со скал как будете меня тащить? — язвительно спросил Кинг. — Или пустите самоходом с горы?

— Уж лучше бы ты его пристрелил! — тихо пробурчал Генка. — Кровь же ведь всю выпьет за весь путь.

— Отставить разговорчики! — произнес я, обращаясь к Кингу. И повернулся к Генке: — Молодец, нормальную штуковину нашел.

Спуск пострадавшего с горы — это очень сложное и хлопотное дело. С Молодовым мы отрабатывали его, но всего лишь один раз. К тому же тренировались не на таких крутых склонах. Тут задача предстояла сложная. Но нам нужно было дойти хотя бы до нашего лагеря, где мы спрятали рюкзаки. Там и провизия есть, и палатки, и основная амуниция. В крайнем случае можно будет остаться на сутки, подлечить Кинга, восстановить его силы, отпоить кипятком и кашей. Одеть подобающе. А потом и выходить. Думаю, Кингу это по силам. Если он сможет ходить, то это облегчит наше положение. По некрутым склонам спуститься он сможет, а по отвесным — спустим его сами с помощью веревок.

Я поделился своими мыслями с Генкой, и он со мной согласился.

— Только этому толстяку не говори, вредный он какой-то. Лучше давай его еще чаем напоим, чтобы вообще не брыкался!

— Боюсь, что от еще одной порции он уже не будет спрашивать нас про оружие, просто сам возьмет и выкинется с горы.

— Не нравится он мне, — пробурчал Генка. — Еще с поездки не понравился, когда интервью брал. Скользкий какой-то тип.

— Это было его прикрытие. Только благодаря этому он и продержался там, на чужбине.

— Я понимаю. Но все равно не могу от этого чувства отделаться.

Мы подтащили найденный лист.

— Сможете перебраться на него? — спросил я Кинг.

Тот скептически осмотрел лист, ответил:

— Смогу. Вы что же, собираетесь тащить меня на нем?

— Слушайте, давайте без споров! — не выдержал Генка. — Андрюха тут главный, и если он сказал залезать на железяку, значит залезайте, без всяких споров.

Такой резкий тон Кинг воспринял удивленно, но спорить не стал. Кряхтя и чертыхаясь, он осторожно перекатился ближе к листу. Мы помогли мужчине разместиться на нем.

— Связать бы его, — буркнул Генка.

— Чтобы не убежал? — улыбнулся Кинг.

— Чтобы не упали, — уточнил я.

И достал веревку. Мы сделали блокировку, обвязали ей Кинга. Тот хоть и ворчал, но не брыкался, давая себя связать.

— Руки хоть оставьте свободными!

— А безобразничать не будете? — спросил Генка.