Адские существа (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Страница 37

Свет фар упал на охранников у подножия ступеней, и подъехали две машины. Я затаила дыхание, когда охранники поспешили вперед, чтобы открыть двери, но Эрик вышел раньше, чем они добрались туда, все еще одетый в повседневную одежду, в которой я видела его в последний раз. Фабиан, Майлз и Кларисса появились вслед за ним, одетые в свои королевские наряды, обмениваясь встревоженными взглядами.

Эрик шел впереди, пока они поднимались по ступенькам, выражение его лица было напряженным от ярости, и мой желудок сжался. Он выглядел готовым уничтожить весь мир, его пепельные глаза пылали, а челюсть сжималась при каждом шаге, который он делал.

Джулиус уменьшил изображение, щелкнув по следующему, на котором был увеличен кабинет с круглым стеклянным столом в центре.

— Мне пришлось взломать камеру в этой комнате. — Джулиус постучал себя по виску. — Доступ к системе безопасности предоставляется лишь нескольким Элитам. Когда я пробудился ото сна, этот мир так сильно изменился, что я и понятия не имел, как пользоваться транспортными средствами или компьютерами. Я знал, что мне нужно разобраться в этих вещах, если я хочу иметь хоть какой-то шанс против Бельведеров, поэтому я умолял Идун о помощи. К счастью, она проявила щедрость и подарила мне все необходимые знания и даже больше. Я думаю, она неравнодушна ко мне. А кто не был бы? В конце концов, я герой. — Он просиял, и я покачала головой.

— Ты высокого мнения о себе, да?

— Уверенность в себе — ключ к жизни, — жизнерадостно сказал он. — Если ты достаточно часто будешь называть утку орлом, люди, как правило, начнут соглашаться.

— Значит, ты на самом деле просто утка, выдающая себя за орла, — съязвила я.

— Нет, нет, ты упускаешь суть. Ты становишься орлом, понимаешь? Если ты будешь обманывать себя достаточно усердно, однажды это просто сбудется. Здорово, не правда ли?

— А что, если я буду думать, что ты утка?

— Я орел. — Он бросил на меня острый взгляд. — Гребаный ка-кау. А теперь смотри. — Он постучал по экрану. — Они почти у офиса.

— Ты можешь наблюдать за всем отсюда?

— Только за теми местами, где есть камеры. Я не мог заглянуть в твою спальню на случай, если тебе интересно.

Я втянула воздух, кое-что осознав. — Тогда, конечно, кто-то должен был увидеть женщину-вампира, которая напала на меня несколько дней назад. Почему охранники не опознали преступницу, если они все это видят?

— Напала на тебя? Когда? — Джулиус казался взволнованным.

— Четыре дня назад, — сказала я, сдвинув брови. — Они должны были увидеть ее.

Джулиус нахмурился. — Примерно в это время система вышла из строя. Ничего не происходило несколько часов ночью. Я подумал, что это сбой с моей стороны. На следующее утро трансляции снова возобновились.

— Проклятье, у кого еще есть доступ к ним? Кто мог это сделать?

Джулиус задумался. — Это должен быть кто-то, обладающий большой властью, или сами члены королевской семьи.

Я поджала губы, обдумывая это, но Джулиус подтолкнул меня локтем, указывая на экран, когда члены королевской семьи вошли в кабинет и заняли места за столом.

Мое сердце екнуло при виде свирепого выражения лица Эрика. Он выглядел готовым кого-то убить, и у меня возникло ощущение, что этим кем-то был Джулиус.

— Мои Фамильярны проследили за ними до руин Бронкса, — заговорил Фабиан, и я была поражена, когда звук донесся до нас, четкий, как день. — Их запах повсюду в том месте, но гончие еще не определили их местонахождение. Я также пошлю пару птиц. Их зоркие глаза заметят их, если они снова двинутся в сторону города.

— Спасибо, Фабиан, — коротко сказал Эрик, сжимая руки на столе.

— Черт, — прорычал Джулиус, и мое сердце замерло.

— Нам стоит беспокоиться? — Спросила Кларисса, проводя пальцами по золотистой косе, спускающейся сбоку на шею. — Если в Нью-Йорке есть древний истребитель, то могут быть и другие. И как это возможно, что он все еще жив спустя тысячу лет?

— Я не знаю ответа на этот вопрос. Но он тут. Я полагаю, что это Джулиус Элиосон. Я уверен, вы все помните его, — сказал Фабиан, и его ржаво-карие глаза метались влево-вправо.

— У меня все еще есть шрамы, подтверждающие это, — проворчал Майлз, переворачивая руку, чтобы показать серебристую полоску на коже.

Джулиус усмехнулся мне на ухо. — В тот день я чуть не отрубил ему руку.

Фабиан кивнул с серьезным видом. — Мне стало известно о его присутствии несколько недель назад. Я пытался выследить его тайно.

— Почему ты нам не сказал? — Майлз зашипел, обнажая клыки.

— Я не хотел сеять панику, — пробормотал Фабиан. — Всего несколько дней назад он взорвал бомбу, в результате которой погибли те двое придворных. И я знаю, как некоторые из вас были привязаны к ним. Я не видел необходимости беспокоить вас.

Я посмотрела на Джулиуса с колотящимся сердцем. — Это ты сделал? — Потребовала я ответа, отстраняясь от него.

Он яростно замотал головой. — Конечно, нет. Я бы никогда не убил невинного.

— Но она предназначалась Эрику, — прошипела я, и во мне поднялась паника. Лежала ли я рядом с человеком, ответственным за убийство Джошуа и Брианны?

— Я этого не делал, — выругался Джулиус. — Бомба все равно не уничтожила бы Бельведера. Я не дурак. Клинок Истребителей — одна из немногих вещей, способных победить вампиров.

Я посмотрела на него с беспокойством, но смогла прочитать правду в его взгляде. Лгал ли Фабиан, чтобы замести следы? Но если Джулиус знал, что бомба не убьет Эрика, тогда зачем Фабиану ее устанавливать? Если только бомба на самом деле не предназначалась Эрику.

Мои глаза метнулись обратно к экрану, когда голоса членов королевской семьи стали громче от гнева.

— Ты не имел права, Фабиан! — Кларисса огрызнулась. — Мы должны были справиться с этим вместе. О чем ты только думал?

— Хватит, — прорычал Эрик, прежде чем Фабиан успел защититься. — Фабиан был дураком, да. Но сейчас нам нужно обсудить более важные вопросы.

— Например? — Спросил Майлз, откидываясь на спинку стула и проводя рукой по своим гладким светлым волосам.

— Например, найти Монтану, — прорычал Эрик. — И задержать истребителя, который ее похитил.

— Ты, конечно, имеешь в виду казнить его? — Вмешался Фабиан.

Губы Эрика скривились от гнева. — Со временем, конечно. Но мы должны узнать то, что знает он. Если истребителей больше…

— Истребителей больше нет, — выплюнул Фабиан, хлопнув ладонью по стеклянной поверхности. — Остальные из них вымерли тысячу лет назад.

— К сожалению, брат, это неправда. Я тоже хранил кое-какие секреты, но пришло время их раскрыть. — Эрик достал свой телефон, положил его в центр стола и запустил видео. Я не могла видеть, что он показывал, но Эрик все равно объяснил. — Генерал Вульф столкнулся с истребителем в «Банке Крови» к югу от Сферы «G». Он сказал, что его зовут Магнар Элиосон, брат Джулиуса. Марла прислала мне это видео, которое ясно показывает, что это правда.

Над всеми повисла напряженная тишина, и Кларисса взяла телефон, со страхом глядя на экран. — Магнар все еще жив? Кто эта женщина рядом с ним?

— Сестра Монтаны, Келли Форд, — представил Эрик, и мое сердце бешено заколотилось в груди.

Майлз резко встал, свирепо глядя на Эрика. — Ты знаешь, не так ли? Она тебе рассказала.

— Кто и что мне сказал? — Эрик ответил спокойно, но в его глазах блеснул опасный блеск.

— Кровь Монтаны сильнее, чем у других, которых мы нашли. У нее есть потенциал стать полноценной истребительницей, — объявил Майлз, и рот Клариссы приоткрылся.

Фабиан пристально посмотрел на светловолосого принца, и его глаза сузились.

— Я видел ее метку, — продолжил Майлз. — Она, конечно, пока не принесла клятвы, но какая разница? Если она сейчас с другим истребителем, кто может быть уверен в том, что она не даст обет, и они не объединятся против нас?

Джулиус бросил на меня многозначительный взгляд, но я решительно проигнорировала его.

— Когда у нас у всех появились секреты друг от друга? — Выругалась Кларисса. — Мы семья. Мы всегда работали как единое целое. — Она вздохнула, и остальные выглядели немного виноватыми перед лицом ее обвинения. Она повернулась к Эрику с отчаянным взглядом. — Это правда, что сказал Майлз?